Синий Сайт
Всего на линии: 330
Гостей: 328
Пользователей онлайн: 2

Пользователи онлайн
Liuart
Rasvet

Последние 3 пользователя
ANYONE
Iori_hinata
Storyteller

Сегодня родились
Fahrengeit Zileph


Gloomy Dead страница профиля
Gloomy Dead
1042
НЕ НА САЙТЕ
9 лет назад
8 лет назад
0
-
Автор
Автор
-
О себе:

Профиль

Личные данные

Gloomy Dead
5
0
12
Женский

Дополнительная информация

-
Мифология, эпосы, легенды и предания, классическая литература.
-
-
Наг
-

Форум

У этого пользователя нет сообщений форума.
-

Связи

Этот пользователь в настоящее время не имеет связей.

Произведений

ДатаЗаголовокПросмотрыРейтинг
03/09/16 20:21:45Кукушка-подневольница866 / 1
03/09/16 15:29:39Колодези русалочьи684 / 2
07/11/15 20:41:19Мэм Магнолия, её кот и вуду1169 / 4
29/10/15 20:19:31Воробей и шелкопряд1032 / 1
11/10/15 13:38:33Мара1657 / 3

Иллюстраций



У этого пользователя нет опубликованных статей.

Статей



У этого пользователя нет опубликованных статей.

Комментарии

  • Кукушка-подневольница

    • 01.10.2016 16:36
      Здравствуйте! Извините, пожалуйста, что нарушила Ваш сон своим вытворением! Но мне ужасно приятно, что у Вас остались такие замечательные впечатления. Тысячу раз благодарю. Всё для дорогих читателей!

      Читать полностью...

    • 01.10.2016 16:32
      Здравствуйте, очень рада Вас видеть! Большое спасибо. Рада, что Вы так прониклись моим персонажем. Хотя она и до неприличия архетипична, но я постаралась её оживить: представить проклятую женщину как какое-то иное, более сложное существо, хтоническое, стихийное. Ещё раз спасибо. Так приятно, что на язык обращают внимание! Я стилист до мозга костей и трепетно отношусь к певучести текста, его образности и складности, поэтому Ваши комплименты мне мёдом на душу капают. Ох, захвалили!.. Шепчу на ветер — вечного колдовского помощника — мои Вам благодарности. Если не ошибаюсь, то по правилам кавычки внутри кавычек должны отличаться. Вот: http://new.gramota.ru/spravka/letters/89-kav Осмелюсь возразить. Огненного змея–падучую звезду часто называли «маньяком», «налётом», «прелестником» и прочими перифразами для нежити. Здесь «маньяк», очевидно, имеет один корень со словами «манить», «сманивать-морочить» . Если Вы о том, что получился новый абзац, то так и было задумано  Вам спасибо за замурчательный ...

      Читать полностью...

    • 01.10.2016 16:28
      Спасибо, Асточка милая! Комментарий твой как всегда радует заинтересованностью. Спасибо огромнющее за добрые слова в адрес стиля моего и самой задумки в целом. Да, ты права, большую часть работы я составила сама, сплетя воедино сразу несколько мифологических сюжетов. Вот так и получилась оборотень-кукушка, щедро сдобренная северным настроением и быличками об Огненных змеях. Нижайший поклон тебе за проявленное участие и неизменно прекрасный отзыв!

      Читать полностью...

  • Воробей и шелкопряд

    • 04.12.2015 15:11
      Спасибо большое за такой шикарный комментарий! Мне, право, очень приятно, что Вы так оценили его. Благодарю за атмосферность, это самое главное! Постараюсь разобраться с бражниками и шелкопрядами: я их, если честно, только по аналогии с белёсым, сереньким, ночным таким выбирала. Насчёт неточностей: в первом предложении подправлю; а во втором имеется в виду траур - она надевала это платье на похороны, а потом ещё сорок дней носила. Вот такие пироги. И ещё раз: спасибо-спасибо Вам огромное!..

      Читать полностью...

    • 30.10.2015 22:18
      Благодарю Вас, прекрасный читатель, за дивный отзыв! Мне приятно в высшей степени читать такие слова и понимать, что мои муки творчества трогают людей. Кстати, действительно: получилось прямо к дате,хотя писалось давненько. Спасибо за одобрение готичной атмосферы, с коей я люблю работать, будем развиваться! И, конечно, меня очень радует Ваше внимание к теме. Ах, был бы я толковее, то, конечно, развернулся бы в миди-макси, но я всего лишь драбблописец, так что пока отложу мечту в ящичек со старыми письмами. А Вам — ещё раз спасибо агромадное. Добра Вам.

      Читать полностью...

    • 30.10.2015 22:14
      Astalavista постоянно рвала подол платья, пытаясь оттереть - с какой же силой она терла? Или это платья такие полуистлевшие? Именно! Полуистлевшие, старые, плюс к тому же тёрла действительно сильно — неловкая барышня! поймав ветер для воспалённой пунцовой кожи - немного странное предложение. Спасибо, немного перекроила его. а то мои вечные странные метафорки людей удручают, хе-хе. источали те тлен - мне кажется, "те" можно убрать. Убрала, и правда не к месту. У этой истории чудесная атмосфера сырости, тумана и разложения. Не знаю, что сказал автор заявки, но, на мой взгляд, с заданием - да еще и таким необычным - вы справились. Запахи правят историей. Тут и тлен, и духи, и бражники (брр, мерзкие визжащие существа)... и все это сливается в коктейль личной трагедии мадам-воробья. Эти самые сравнения с воробьем понравились. Героиня сразу приобрела определенный образ, портрет. Те самые говорящие черты, которые создают персонажа. Вообще вы здорово несколькими штрихами рассказываете о многом.

      Читать полностью...

  • Мэм Магнолия, её кот и вуду

    • 22.11.2015 15:19
      Огненная Леди Доброго времени суток ))) Здравствуйте, очень рада Вас видеть! Рассказ получился очень атмосферным, погружающим читателя в интересную жизнь колдуньи. Отлично чувствуется атмосфера Нового Орлеана, магии вуду и даже… запах магнолий )) Спасибо огромное за такие прекрасные слова! Всегда работаем на атмосферность, чтобы увлечь, дать почувствовать запах и вкус. Мне льстит невероятно, что Вы уловили всё это!.. История рассказана котом и это чувствуется )) Кот получился очень ярким: одновременно и кот, и хранитель. Читать было приятно, хотя и захотелось услышать о Гильберте побольше. Получился интригующий конец истории, но утеряна завершенность сюжета – показалось, что это одна из глав большого произведения. Ох-хо, так есть! Вы очень даже правы, ибо на эту незавершённость всё и возлагается — в далёком будущем планирую заняться продолжением. Текст хорош, но я чуть тапков наловила (вдруг пригодятся): Очень пригодятся, ибо я, если честно, жутко устыдилась того, как плохо вычитала ...

      Читать полностью...

    • 09.11.2015 17:51
      Спасибо, дорогая Аста, за такой отличный отзыв! Я, право, и не знаю. как благодарить Вас за такое колоссальное внимание. Про предложение мысль дельная, спасибо, исправлю. И в общем вплане я очень польщена Вашими словами. В кои-то веки написал Дед сказочку с хорошим концом и, как видно, не зря. Благодарю за милые моему сердцу речи: работаем на атмосферность!.. Ещё раз мерси, дражайшая, невероятно здорово получать такие отклики.

      Читать полностью...

  • Королева тьмы и звездного света

    • 18.11.2015 16:50
      Ох, даже слов нет, чтобы выразить всю благодарность за такую огромную проделанную работу! Переведено просто блестяще: язык на уровне — лёгкий, чёткий — вчитываться одно удовольствие. И вся идея передана безупречно. Когда читала в первый раз, то даже иногда приходилось замирать и переводить дух, ибо некоторые игры слов буквально сводили с ума. Повторюсь: восхитительнейший труд. Ведь чтобы воссоздать красоту текста, нужен талант невиданный. Браво, браво!

      Читать полностью...

  • Мара

    • 29.10.2015 18:11
      Спасибо-спасибо-спас ибо! Ваши тёплые слова вдохновляют на подвиги. Я счастлива, что могу пробуждать в читателях чувства.

      Читать полностью...

    • 29.10.2015 18:10
      Спасибо Вам огромнейшее! Мне редко приходится читать такие чудные отзывы. Добра вам!

      Читать полностью...

    • 29.10.2015 17:56
      Огненная Леди Доброго времени суток )) Здравствуйте! Произведение заслуживает внимания – автор проделал большую работу по подбору и адаптации устаревших и неиспользуемых в русском языке слов. Я не лингвист, и подробного разбора о правильности использования большинства слов я не смогу предложить. Спасибо за одобрение языковой работы. Скажу честно: я пытался как можно более тщательно воссоздать понятный, но в то же время исконно-былинный язык. Думаю, здесь всё же есть некоторые лингвистические неточности. К примеру, некоторые слова последнее время напоминают мне диалектизмы, причём несколько более современные. Но, как говорится, за полной достоверностью я не гналась, главное — атмосфера. Но учитывая собственные попытки написать сказку с вкраплениями слов, которые уходят корнями в старорусский (не уверена, что в чистом виде), могу сделать вывод о том, что работа была проделана большая. Очевидно, что вы хотели сделать ваше произведение более необычным, приближенным к славянской мифологии – ...

      Читать полностью...

Награды

Награды: Ксения