Синий Сайт
Всего на линии: 398
Гостей: 397
Пользователей онлайн: 1

Пользователи онлайн
SBF

Последние 3 пользователя
Масечка
AliceFagg
настроениеИюля

Сегодня родились
leibrih Shaman-QueenYu The_Cat_Lady Старлинг

Всего произведений – 5239

 

Владетели Луны

  Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 
AS95
Проза
Фантастика
G
27850
-
закончен
конкурс «Созвездие — 2024»

Владетели Луны.

   

I

   

Черноволосый белый мужчина средних лет лежал на кровати под одеялом; на расстоянии вытянутой руки стоял повёрнутый к ней сиденьем стул, на котором лежали сложенные чёрные брюки и короткие серые носки. На тумбочке, стоящей между кроватью и стеной с дверью, зазвенел будильник. Поднявшись на ноги и выключив сигнал, мужчина нацепил электронные наручные часы и сменил майку, натянув на себя лежавшую на спинке прикроватного кресла. Затем давно заученными неуклюжими шагами он подошёл к шкафу у стены напротив, вынул одну из висящих внутри на плечиках рубашек и накинул её на себя. Застегнув все пуговицы на ней, он надел носки и, заправляя рубашку, брюки.

Взяв полотенце и зубную щётку, он вышел в коридор этажа и направился к туалету для персонала. Справив нужду, он взялся за чистку зубов, прицепив полотенце спереди как слюнявчик. Минут через пять он перешёл в медицинский блок. Проделав положенные упражнения на тренажёрах он, просканировав у стойки пропуск, получил порцию таблеток. Часть он проглотил сразу, натощак, часть он запил, набрав воды под краном справа от автомата. Поставив таймер на часах, он принялся за упражнения.

Закончив свои обычные утренние процедуры, он зашёл обратно в свой кабинет и, сев за письменный стол у окна, просмотрел в своём мобильном компьютере чаты мессенджеров и, морщась, новостную ленту. Положив аппарат в нагрудный карман, мужчина достал из шкафа и надел пиджак.

Причесавшись, он вышел из помещения и на лифте спустился на пять этажей вниз. Пройдя несколько развилок, он оказался в кафетерии. Большинство столов ещё были пусты; взяв обычный стандартный завтрак из овсянки и растворимого кофе с добавленным кофеином, он сел у стены справа. Когда менеджер доел порцию каши, к нему подсел со своим набором коренастый русоволосый мужчина средних лет в чёрной униформе и с кобурой на поясе.

– Как им не жалко переводить бумагу на такую ерунду? – с укоризной сказал менеджер, перелистывая экземпляр обычной газеты, лежавшей до этого на столике. – Половина выпуска про приём в честь годовщины коронации. Как мне надоел этот балаган…

– Так читай новостные ленты.

– В сетевых изданиях тоже ничего интересно.

– Вот ничего и не читай. – Он подождал, пока собеседник сложит и бросит газету на стол. – Я с ребятами ещё раз проверю помещение на слежку.

– Да, как скажешь.

Менеджер и начальник охраны поднялись со столика кафетерии. Выйдя в общий коридор, они подошли к лифтам. Подождав первой открывшейся кабины, они поехали вверх; первый вышел на одном из средних этажей, а второй отправился в пентхаус – проверить зал для совещания крупных держателей и огромную аудиторию, предназначенную для выступления уполномоченного Совета директоров пред всеми акционерами.

Управленец, зайдя в свой кабинет, снял и оставил свой пиджак, и, взяв со стола стопку распечаток, вернулся в вестибюль и спустился на седьмой этаж, чтобы перейти в лифт, идущий с первого этажа. Возмущавшийся стал ждать в холле у парадного входа важных гостей, а его собеседник – на верхнем этаже подчинённых с необходимым оборудованием.

    

***

    

Основные собственники – они же учредители Компании – должны были явиться первыми – обсудить отчёт генерального директора и утвердить бюджетную смету, которые будут затем оглашены на общем собрании акционеров.

Первым к небоскрёбу – в прямом смысле, шпиль упирался в свод пещеры – прибыл электрический лимузин мистера Чанга – исполняющего, как крупнейший держатель акций, обязанности председателя собрания. Открыв правую переднюю дверь, из электромобиля вылез рослый человек в затемнённых очках. Охранник открыл заднюю дверь, и теперь на тротуар встал сам мистер Чанг – одетый в строгий чёрный деловой костюм темноволосый смуглый мужчина лет пятидесяти с чёрными, с узким разрезом, глазами и выступающими скулами на квадратном и не выражающем каких-либо эмоций лице. До вхождения в Лунную Компанию он владел горнодобывающими предприятиями Луны, извлекающими из недр породы с такими ценными элементами, как уран, фосфор, железо, алюминий, титан, лантан и другие редкоземельные, и металлургическими комбинатами.

– Здравствуйте, сэр, – произнёс менеджер у входа в здание.

– Вы ответственный за проведение собрания? – равнодушно произнёс мистер Чанг.

– Да, сэр, как главный администратор здания. Вот ваш экземпляр отчёта и текст речи. – Молодой человек протянул одну из пачек бумаг в руки старику.

– Хорошо. Я сам ещё раз отредактирую. – Мистер Чанг с телохранителями прошёл через одну из дверей.

Вторым оказался мистер Стилман, вопреки своей фамилии, действующий уступчиво и осторожно, избегая конфликтов; впрочем, скорее всего, это всего лишь маска – иначе бы он не преуспел бы в бизнесе. В прежнее время Стилман, немного обрюзгший мужчина средних лет с карими глазами и большим круглым носом на скуластом круглом лице, держал гостиницы, мотели и сувенирные лавки.

Увидев встречающего, он улыбнулся своей широкой мерзкой улыбкой и протянул руку к стопке. Менеджер послушно отдал реферат. Взяв его, Стилман, продолжая улыбаться, направился дальше.

– Мой экземпляр? Спасибо большое. – Улыбка на его лице стала ещё шире, и от того ещё отвратительней.

Следом приехали мистер Остерман, отвечающий продовольственное снабжение, и мистер Питерсон, бывший владелец единственной гигантской радиоэлектронной фабрики. Второй очередью, один за другим, прибыли мистер Судзуки, низенький миловидный полуседой мужчина, глава «Мун Электрик Компани», монополизировавшей энергетическую инфраструктуру Луны; мистер Аль-Гамази, глава транспортной компании, занимающейся перевозками грузов, владелец общественного транспорта и таксопарка, и мистер Джомба, курирующий предприятия по утилизации и переработке мусора и бытовых отходов. Каждый из них был встречен и сопровождён до места сбора принимающим менеджером, личными телохранителями и несколькими охранниками Компании из службы безопасности небоскрёба.

    

II

   

Каждый акционер расположился на своём месте в конференц-зале, предварительно проверенном охранниками. Мистер Чанг, усевшись в кресло и нацепив очки на свой прямой плоский нос, кивнул стоявшему у стенда помощнику управляющего Компании.

– Прошу вас, приступайте к демонстрации результатов, – обратился председатель к замешкавшемуся докладчику, молодому худощавому мужчине европейской внешности. Управляющего, по регламенту сидевшего на этом собрании закрытого клуба с кнопкой вызова охраны на случай чрезвычайной ситуации, этот человек раздражал, поскольку находил в его взгляде оттенок подобострастия к присутствующим здесь вышестоящим.

Референт с пульта включил проектор и вывел на экран нужный слайд.

– Здесь на диаграмме вы можете видеть динамику изменений основных показателей главных подразделений Компании... Прибыль от материалов, полученных от добычи и переработки минералов, продолжает стабильно расти на уровне 2,7 %. А вот доходы от туризма продолжают снижаться, впрочем, падение не настолько сильное, как в сороковом году. Нужно будет напомнить туристическому отделу подумать над привлечением клиентов... – начал докладчик.

– Странно, что генеральный директор до сих пор ничего не предпринял по этому поводу. Да, пусть «напряжёт» отдел. Акции, специальные предложения со скидками, дополнительные услуги в прейскурант... – вставил реплику мистер Питерсон.

– Продолжайте, - повелел мистер Чанг, оторвавшись от пролистывания своего личного экземпляра отчёта.

– Прибыль от проданного продовольствия выросла на 1,9 %, произведённой энергоэнергии – на 1,7; транспортные перевозки – прибавка на 1,1, мусоропереработка – на 0,9, радиоэлектронное производство – на 0,7. Поставки продовольствия в этом году увеличены на 1,4 %, производство электроэнергии – на 2,4, радиоэлектронной продукции – на 1,4...

– Амортизационные расходы? – спросил председатель.

– Расходы на обновление и ремонт оборудования, а также на новые разработки и их внедрение, то есть R&D, приведены в таблице 5.

– А планируемые отчисления в фонд и его текущая сумма?

– На той же странице, чуть ниже.

– А дивиденды на этот год? – спросил Стилман.

– Планируются те же, что и в прошлом году.

– Вы свободны.

Докладчик замялся.

– Да, оставьте нас, – произнёс мистер Чанг, пододвинув очки средним пальцем к переносице.                                                            

– Да, конечно, сэр.

Помощник управляющего вышел из зала.

– Мистер Стилман, у вас есть предложение?

– Да. Инвестиционного характера. Я бы хотел предложить обсудить назначенные размеры дивидендов и поступлений в амортизационные фонды.

– Откуда такой вопрос, мистер Стилман?

– Мне довелось ознакомиться с отчётами Астероидной Промышленной Компании. У них феноменально огромные прибыли; их акции, приносящие приличные дивиденды, растут в цене. Шесть лет назад они построили станцию на Церере, и её постройка и содержание по итогам прошлого года дважды окупились. Не кажется вам, господа, что было бы неплохо вложиться в эту корпорацию, выкупив часть акций? У лунных предприятий соотношение доходов к издержкам значительно меньше.

– Мистер Стилман, – встрял Остерман, худощавый седой мужчина с маленькими глубоко посаженными серыми глазами и длинным носом на вытянутом продолговатом лице. – Вы забываете, что половина акций Астероидной Компании – между прочим, нашего конкурента – принадлежит крупным земным государствам. И как нам потом получить наши средства назад?

Между самостоятельностью и большей прибылью я выбираю самостоятельность. Если вы считаете иначе, я с радостью выкуплю вашу долю.

– И это мне говорит продавец еды! Вы наверняка уже включились в их бизнес. Шахтёры на астероидах тоже хотят кушать. Мистер Чанг, позволите мне продолжить?

Мистер Чанг, прищурив и без того узкие глаза, молча кивнул.

– Просто я считаю, что глупо держать все яйца в одной корзине. А огромные суммы лежат про запас без дела...

– Я понял вашу идею, мистер Стилман, – ответил Чанг. – Я предлагаю увеличить дивиденды и сократить отчисления на амортизацию. Прошу проголосовать по этому вопросу...

Стилман первым поднял руку. За ним как по команде повторили Аль-Гамази и Джомба. Глубоко вздохнув и склонив голову, Остерман воздел правую. Питерсон и Судзуки выглядели удручёнными.

Мистер Чанг, оглядев собрание, произнёс:

– Ладно, предлагаю не сокращать бюджеты конструкторских бюро. – После этих слов Питерсон поднял руку. – Мистер Судзуки, что вас беспокоит?

– Скоро нужно менять солнечные батареи, самым старым из них уже скоро 20 лет. Да и другое оборудование. К тому же, у нас в планах наращивание генерируемой мощности, процентов на тридцать.

– Хорошо, хорошо, мы поняли. Обеспечим.

Судзуки помялся, прежде чем произнёс:

– Ладно, пусть так. В конце концов…

– Деньги должны работать, – произнёс Чанг. Судзуки кивнул головой.

Через пару минут ожидавший у двери докладчик был приглашён внутрь и, побыв в зале не более минуты, отправился вниз, в офис дирекции.

– Эх, как был Судзуки инженером-электриком, так им и остался… – прошептал выходивший следом Стилман.

Последним, сохраняя прежнее внешнее спокойствие и перебирая желтоватые листы бумагозаменителя, в просторечии называемого бумзамом, вышел председатель собрания.

   

***

   

– А, это ты… А я уж подумал, что Масура и здесь меня нашёл…

– Извини, такая работа… Любуешься видом?

– Да, отдыхаю.

Администратор здания и начальник охраны встали на краю смотровой площадки седьмого этажа, вдали от камер наблюдения; отсюда открывался превосходный вид – склоны пещеры над ними переливались отражённым светом городских огней, а под ними перед глазами открывался блок невысоких, не более десяти этажей, административных зданий, окружённых небольшими зелёными садами – чудом инженерной мысли. Центральный район рассекается проходящим под небоскрёбом проспектом и перпендикулярной ему относительно широкой улицей, блестящей жёлтой полосой посередине; это маркированный сегмент бывшей демаркационной линии, делившей южное полушарие спутника почти поровну на американскую и китайскую зоны.

– Ты когда-нибудь думал о них? – Мужчина показал вниз, на проспект. – Это мы с тобой работники Компании, у нас большие оклады и всякие бонусы. Не хотелось ли тебе когда-нибудь помочь им? Всем прочим, живущим здесь, на Луне?

Здоровяк усмехнулся.

– Нет. Мне и своих забот хватает. И так много ответственности и опасности. А мне здесь больше нравиться, чем на родине. Тут свободы больше…

– Больше свободы… А как же амбиции?

– Если у тебя получится, назначишь меня каким-нибудь министром?

– Начальником полиции.

– Меня-то? Серьёзно?

– Да нет, шучу. Главой моей личной охраны.

Собеседник ещё раз усмехнулся.

– Мне и этого хватит. Ладно, идём. Перерыв окончен. Теперь нужно сосредоточиться на общем собрании.

   

***

   

Ван Ху проснулся от наводнившего его спальную камеру звукового сигнала подъёма. Он приподнялся и, повернув голову к стене, протёр глаза. Табло у изголовья показывало семь утра. Оставаясь в майке, он открыл дверцу и выполз из своего закутка.

Накинув полотенце на плечи, закрыв свою кабинку и пройдя до конца светло-серого коридора мимо нескольких таких же пазов в пластмассовой стене, он встал в общую очередь в общий туалет. После посещения уборной он вернулся к своей спальне, и, забравшись в неё, достал из углубления-полки для личных вещей у потолка таблетницу и перекидной календарь на английском. Взглянув на полупустой футляр и листок с этим месяцем, он тяжело вздохнул и отложил коробочку в сторону.

Затем, прикрыв вход в свою капсулу, мужчина пошёл к шкафу на противоположном от уборной конце коридора; открыв дверцу, он, перебрав бирки на рубашках, выбрал одну из них и надел её на себя. Вернувшись обратно, он вновь положил полотенце за шею и, повернув у шкафа в соседний коридор, дошёл до изукрашенной полосами спокойного зелёного цвета стены из матового стекла и через дверь в паре метров справа попал в столовую.

Взяв поднос из стопки справа от входа, китаец снова встал в очередь – теперь за завтраком. Когда Ван оказался у проёма между стеллажами, смуглая узкоглазая девушка за стойкой положила тарелку с рисовой кашей на миндальном молоке и обычный заварной чёрный чай в глиняной кружке.

Когда он отошёл с подносом, стоявший за ним начал громко кричать на работницу столовой, она тоже кричала ему в ответ; но Ван не обратил внимания на перепалку и устроился у третьего от двери в среднем ряду столике, накинув на себя спереди полотенце как салфетку. Не успел он доесть порцию на половину, как объявилась госпожа Дзинтаро – пожилая японка с морщинистой кожей, хозяйка хостела. Она принялась кричать на них на том же языке; он лишь понимал, что это был не японский и не английский, на котором обычно вели разговоры друг с другом люди из разных стран. Ван подозревал, что они орали на вьетнамском, но не мог быть уверен; его родная провинция лежала в тысяче километров от границы. После несколько реплик хозяйка, пройдя между зачинщиками, уже тихим голосом дала им какие-то указания; они замолчали. Девушка отдала мужчине полагающуюся ему порцию и ушла за перегородку вслед за хозяйкой.

Когда завершилась эта перепалка, Ван уже закончил с кашей и перешёл к чаю, выпивая медленно, небольшими глотками, смакуя удовольствие. Закончив завтрак, он откинулся на стуле и, посидев в такой позе некоторое время, обернулся и глянул на настенные часы над стойкой выдачи. Он нехотя вскочил на ноги и, отнеся поднос с посудой к приёмному окошку, вышел из столовой. Ван забрался обратно в свою капсулу; поджав ноги и облокотившись на стенку спиной, он достал свой старый, ещё двадцатых годов, поцарапанный смартфон, c простым плоским потрескавшимся экраном. Поглядывая на часы, он принялся пролистывать ленту новостей поисковика, а затем – ленты постов соцсетей. Напоследок он просмотрел собственную электронную почту, раздел с входящими письмами. Закончив этот свой утренний обряд, он разложил вещи; смартфон спрятал в подкладке спальной ячейки, карточки в обложках он распределил по нагрудным карманам, а кошелёк с наличностью на всякий случай засунул во внутренний. Выбравшись из каморки, он дошёл по коридору, направившись в другую от столовой сторону до набитой другими уходящими и переливающейся оттенками жёлтого и оранжевого света гардеробной комнаты. Скинув свои сандалии под тумбочку и засунув ноги в туфли, Ван вышел через противоположную дверь.

С порога он невероятно ловко спустился по нескольким узким ступенькам вниз, на основной уровень поверхности. Он оказался на краю широкого коридора, с серыми бетонными стенами, полом и потолком, к которому примыкали выпирающие из стен стены внешних корпусов. Большинство блоков по сторонам туннеля представляли такие же хостелы; вторым распространённым типом помещений были, конечно же, служебные технические объекты для поддержания жизнеобеспечения городка. Первое время после поселения здесь Ван ориентировался, считая повороты и здания; сейчас он по выделяющимся цветом вывескам может сказать, где находится.

Пройдя по широким крытым улицам-коридорам, он добрался до большой площади у серого длинного бетонного павильона с несколькими дверьми. Отстояв пару минут в очереди таких же спешащих на работу людей в таких же чёрных пиджаках и брюках, Ван прошёл внутрь и оказался в просторном зале; на противоположной стороне расположились идентично выглядящие выходы, отделённые рядом турникетов. Ещё минута ушла на просмотр расписания; ещё одну очередь он отстоял у стеклянных перегородок, за дверьми он попал на бетонную платформу, за краем которой были видны рельсы. С правой стороны, под сводом огромного станционного зала протянулся бетонный мостик с прозрачными стеклянными стенками и на железных опорах – пешеходный переход на другую сторону, по которому он будет возвращаться вечером.

Ждать поезд долго не пришлось; Ван спокойно, не торопясь, отсчитал нужный вагон и дошёл до него – здесь стоянка длится довольно долго, электрички набирают пассажиров.

Проехав несколько остановок, Ван вышел на станции у развилки, чтобы пересесть на маршрут непосредственно до работы. Из почти центра вновь на окраину, только в другом направлении, под углом. Он глянул на тоннель, в котором исчез ушедший состав. Там, в двух километрах, посередине огромной полости, развернулся первый и единственный сити, деловой и административный центр этого мира, с его тёмно-синими стеклянными офисными и светлыми жилыми высотками. Он был там лишь проездом, когда по приглашению на работу его пустили через Восточный, иначе Китайский или Азиатский терминал – менее престижный, но пропускающий больше людей, чем второй – называемый Западным или Американским.

Ван быстро заскочил в ближайший вагон подошедшего поезда, поскольку тут, как и в обычном метро, стоянка длится около минуты.

Он вышел на третьей станции от пересадочной. Пройдя через терминал, Ван, привычно пробираясь сквозь поток людей, повернул в правый наискосок через выходную площадку туннель. Через пару минут он оказался на другой площадке, перед проходной офисного блока Aurora IBC. Пропустив пару людей, он достал другой футляр, с рабочим пропуском, для прохождения турникета. Преодолев его, Ван оказался у лифтов и с коллегами поехал на третий этаж. Из лифта он по короткому коридору прошёл в большой сероватый зал, заставленный рядами окутанных электрическими кабелями серых офисных кабинок. Пройдя мимо первых трёх из них, он зашёл в свой «кабинет» – собранную вокруг серверной стойки коробку из гипсокартона с дверью из матового стекла. Над письменным столом справа висели три монитора.

Включив экраны, он прошёлся глазами по виджетам с графиками и текущими значениями базовых параметров. Они были в пределах нормы. Затем Ван открыл папки с лог-файлами и просмотрел появившиеся после прошлой смены. Никаких ошибок.

Открытых заявок в менеджере задач тоже не было. Ван заранее достал из-под рабочего стола научпоп-книгу по нейробиологии. Уж если тратить время попусту, то с толком для ума… Пришли полупустые дни, когда вся работа сводится к отслеживанию функционирования технических систем аэропонной фермы, расположенных на этажах ниже основного уровня, с отрицательными номерами.

До сих пор, когда ему приходится упоминать своё место работы, люди спрашивают, чем аэропоника отличается от гидропоники. В первом варианте сосуд с корнями растений наполняются не простым водным раствором, а водным аэрозолем, насыщенным водной взвесью воздухом, с большей частотой циркуляции – такие условия подходят для большего числа видов растений. Конечно, вырастить таким способом много натуральных овощей и фруктов пока не получится, выходит дороговато для среднего обывателя, но это лучше дешёвых водорослевых суррогатов от Лунной Корпорации.

– Ну что, бездельничаешь? – Раджеш, молодой черноволосый смуглый парень лет тридцати, заглянул в его каморку, пока после проверки Ван принялся за чтение.

– Имею право… Тебе сейчас тоже заняться нечем?

Раджеш, старший сетевой администратор, как ясно из названия должности, отвечает за информационно-коммуникационные сети комплекса. Назвать их компьютерными нельзя – поскольку большинство используемых не только в производстве, но и в офисе электронных устройств сильно отличалось от классических компьютеров, а их стек протоколов обмена был несовместим с интернетовскими.

– Да, – ответил он. – Читаю, правда, книгу по астрономии. Была пара сбоев, но это стандартные проблемы, с ними младший персонал справился. – Ван покачал головой в согласие.

– Будем ждать запрос от мисс Мбанги? – закончил Раджеш.

– Да, – поддакнул Ван.

Когда они вдвоём начинали здесь работать, ещё два года назад, теплицы минус первого этажа были заполнены капсулами с саженцами менее чем наполовину. Теперь осталось незанятыми лишь угловые секции, куда теперь по распоряжению мисс Мбанги, главного ботаника фермы, размещают контейнеры с образцами экспериментальных сортов и видов.

«Сетевик» ушёл, и главный программист микроконтроллеров вернулся к чтению своей книги на время ожидания. Ещё пару раз он прерывался на проверку тасктрекера и диспетчера диагностики, и вновь погружался в книгу.

Программист посмотрел в угол дисплея, на элемент отображения текущего времени компьютера. Пошёл первый час дня. Ван откинулся в кресле и начал потягиваться. Вскоре… Прозвучал сигнал видеозвонка.

– Как обычно… – Он провёл по экрану своего смартфона и нажал на зелёную кнопку приёма.

– Привет, братик… – На центральном экране появилась молодая улыбающаяся женщина в блестящей белой кофте на фоне жёлто-зеленой спинки дивана – его младшая сестра Юй, как обычно связывающаяся из большой комнаты своей квартиры.

– Привет. – Он тоже улыбнулся в ответ.

– Как дела?

– Нормально. Никаких форс-мажоров. Всё тот же размеренный распорядок. Как родители?

– У них тоже как обычно. Ничего серьёзного, просто у них такой возраст – то болит, то не болит, то в одном месте, то в другом…

Ван пересылал половину зарплаты замужней сестре, делившей деньги с пожилыми родителями-пенсионерами без их ведома, поскольку брать деньги у сына они стеснялись.

– А чем сегодня вечером были заняты мои любимые племянники?

– Думали о том, кем станут, когда вырастут.

– Вот и правильно, что думают. Пусть подумают, хорошо подумают, чтобы выбрать ту профессию, в которой их не сможет заменить автомат или нейросеть, чтобы не сидеть на пособие, как и их отец.

– Братик, ты опять? Нечего осуждать моего мужа, он не знал, что нужно было лучше учиться. Да и не все такие мозговитые как ты. Полстраны живёт на пособие, и ничего.

– Вот именно, что полстраны. Пусть стараются не попасть в эту половину.

– Да, хорошо бы. Звони и пиши, если что.

– Ты тоже, сестра.

– До свидания.

– До следующей встречи. – Изображение сестринской гостиной исчезло. Ван нажал на кнопку закрытия чата.

– Теперь на обед. – Радостно произнёс он, предвкушая хорошую трапезу и хорошую компанию. Лишь в выкрашенной блестящим белым цветом столовой фирмы он мог поесть блюда из настоящей еды, той, что вырастили здесь; в хостеле их обычно кормят синтетическими смесями, изготовленных из грибов или одноклеточных водорослей. Как производители не пытаются замаскировать подделку, но даже ему, не очень тонко чувствующему вкус, запросто отличить её от настоящей еды. По слухам, миссис Дзинтаро перепродавала часть овощей, поставляемых в качестве бонуса к оплате мест для сотрудников.

Он заблокировал доступ к своему рабочему месту и, поднявшись, направился в столовую их фермы. Вместе с парой сослуживцев из техподдержки информационной системы он на лифте спустился на второй этаж.

Войдя в общий зал, Ван остановился и оглядел его.

– Мисс Мбанга не приходила? – спросил он у шедших снимать рабочую спецовку садовников – двух смуглых худощавых мужчин с тонкими руками.

– Нет, господин Ван. Она взяла отгул.

Ван поморщился и сгорбился. Значит, сегодня новых высадок не будет, остаются только задачи техподдержки. И придётся довольствоваться лишь компанией коллег-технарей, а также дешёвой рыбой с местных, организованных тайцами, акваферм вместо привозного консервированного, но настоящего мяса с Земли.

…Вечером он сдал пост текущему ночному дежурному, после чего отправился обратно в хостел отдыхать.

    

***

    

– Сэр, привезли овощи для банкета акционеров с аэропонной фермы. Той самой, с какой вы требовали, – с подобострастием доложил помощник, пожилой мужчина-азиат.

– С Aurora IBC? Наконец-то, – проворчал управляющий. – Быстро занести в кухонную кладовую, сразу у входа. Стойте. – Он сделал останавливающий жест рукой. – Сам спущусь и прослежу.

Он отправился в сопровождении камергера вниз, спустившись на технический этаж на служебном лифте в закрытом для посетителей секторе. Работники кухни разгружали грузовик у выхода; за их трудом наблюдал уже знакомый управляющему робот-курьер.

– Привет, девять-три-пять.

– Здравствуйте, мистер Браун. Прошу проверить ваш заказ. – Высоким писклявым голосом неопределённого пола ответила машина.

– Да, конечно. – Мужчина взял распечатку из манипулятора механизма и прошёлся глазами. – Всё верно. Сейчас занесём и осмотрим содержимое.

– Да, конечно, подожду.

Управляющий отправился вслед за младшими поварами в кухонную подсобку. Свернув в боковой проход, они попали сначала на кухню, а затем вдоль стены дошли до железной двери с запотевшим круглым стеклянным окном. Открыв контейнеры и осмотрев содержимое, распорядитель приказал:

– Занести, ставить у двери. Старые запасы отодвинуть подальше.

Работники приступили к выполнению; вернувшись в коридор, менеджер условным жестом отпустил андроида.

– Шеф, – обратился начальник к повару с длинным цилиндрическим головным убором. – Прошу брать для блюд банкета доставленные сейчас свежие натуральные продукты.

– Да, сэр. Конечно. – Тот подмигнул управляющему.

– Отлично. – И, взглянув на часы, произнес: – Мне пора.

Когда он вернулся в свою спальную, его персональный компьютер уже звенел мелодией входящего вызова на максимальной допустимой громкости.

– Еле успел… – Он нажал на сенсорную кнопку.

В дисплее появилось изображение гостиной комнаты; посередине на диване сидела одетая в синее платье до колен русая женщина с двумя детьми, мальчиком и девочкой, почти одного возраста в школьной форме.

– Здравствуй, дорогой, – произнесла его жена.

– Привет, папа, – одновременно произнесли дети.

– Здравствуйте, мои дорогие. – Мужчина улыбнулся. – Ну, как прошёл у вас день в школе?

– Хорошо, пап, – ответил мальчик.

– Тогда хорошо.

Мальчик слегка наклонил голову вниз.

– А что грустишь?

– Да неинтересно на уроках математики. Я и так уже понимаю и могу пользоваться большими числами и числами с дробной частью. А нам всё ещё объясняют правила на примерах меньше тысячи.

– Увы, так принято. Знаешь, сколько правил, правил общественных, мне не нравится, которые я бы с удовольствием изменил или отменил… А ты, милая, что-нибудь хочешь мне показать?

Девочка достала прямоугольный, затянутый в кольцо, кусок белоснежной плетёной ткани.

– У нас на трудах началось вышивание. Я крестиком рисую котёнка. – Повернув заготовку, она продемонстрировала вышитые нитками кончики лап и хвост зверька.

– Ладно, дорогие мои, папе пора ложиться спать. Пока.

– Пока, пока, – дети помахали руками. Жена отправила ему воздушный поцелуй и, протянув руку ещё раз, закончила звонок. Картинка исчезла, на экране осталась лишь чернота заставки запущенной программы видеоконференции.

Скинув брюки и убрав рубашку обратно в шкаф, администратор лёг на кровать и укрылся одеялом. До следующего «утра».

 

e-max.it: your social media marketing partner

Добавить комментарий

Уважаемый читатель!
При подсчёте учитываться будут баллы только зарегистрированных пользователей, оценивших не менее десяти работ. Голосовать за собственные конкурсные произведения и раскрывать тайну авторства нельзя, но участвовать в голосовании авторам — необходимо.

Помним:
► 1 – 3 балла: – работа слабая, много ошибок;
► 4 – 6 баллов: – работа средненькая, неинтересная, или плюсы «убиваются» неоспоримыми минусами.
► 7 – 8 баллов: – работа хорошая, требуется небольшая доработка
► 9 – 10 баллов: – работа хорошая, интересная.

Комментарии   

 
# Mikhail Patrakov 23.07.2024 13:07
Этот рассказ - не антиутопия, а реалистичный взгляд на возможное будущее человечества. Скорее что-то вроде зарисовки проекта жизни на Луне будущего. Но в начале кажется. что это - просто рассказ с каким-то очень уж длинным описанием утра персонажа.
Описания нужны, чтобы проиллюстрировать жизнь на Луне. Но они очень уж объёмные. То, как персонаж просыпается, умывается и ест, не влияет на внутренний или внешний конфликт. Это рутина, и если кому-то подробности лунных зданий и аэропоники интересны, другие просто пробегают их глазами и ждут "экшена".
Моя оценка - 6 баллов.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Shadow 20.07.2024 16:27
Здравствуйте, уважаемый автор. Я прочитал ваш рассказ.
Из плюсов отмечу интересный сеттинг, всегда любил космос и события за пределами Земли.
Из минусов хочу отметить текст. Его тяжело читать. Очень много деталей и подробностей про стулья, носки, надевание пиджака и т.д. В принципе такое количество подробностей иногда бывает полезно. Но не здесь. Текст выглядит перегруженным и он плохо вычитан. Есть странно составленные предложения. Например:
Цитата:
"Застегнув все пуговицы на ней, он надел носки и, заправляя рубашку, брюки."
- пропущено какое-то слово?
Есть пропущенные слова, например:
Цитата:
"Следом приехали мистер Остерман, отвечающий продовольственное снабжение, и мистер Питерсон, бывший владелец единственной гигантской радиоэлектронной фабрики."
кажется пропущено слово "за" после слова "отвечающий".
Очень часто предложения начинаются с деепричастия, что режет глаз:
Цитата:
"Поднявшись на ноги..."
Цитата:
"Застегнув все пуговицы..."
Цитата:
"Взяв полотенце и зубную щётку..."
Цитата:
"Справив нужду, он взялся за чистку зубов..."
Цитата:
"Проделав положенные упражнения..."
и т.д.
О чем этот рассказ? В чем его идея? Смысл? Один день из жизни обитателей лунного города? И всё??
В рассказе прослеживается попытка сделать контраст быта людей разных социальных групп. В конце концов один по видеосвязи общается с сестрой, второй с женой. Первый, видимо не обзавелся собственной семьей ввиду не очень хорошего финансового положения. Но, имхо, если автор хотел показать контраст, то он не дожал этот вопрос.

Как итог, оценка 2.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Этьен Пуар 18.07.2024 18:37
Здравствуйте, автор!
Оценка — 4

По-хорошему, при должном раскрытии, идею можно превратить во что-то более крупное, но её затолкали в рамки рассказа, и это на пользу не пошло. Уже отмечали перекосы текста, наличие ненужных подробностей, но я заострю внимание ещё на одном обстоятельстве — предпоследняя часть текста представляет собой монструозный пересказ автором действий, зачем? Их ведь можно передать в более кратком объёме, да и диалогом разбавить, в крайнем случае, монологом героя.

Успехов в творчестве!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # Елена Прекрасная 18.07.2024 15:10
Уважаемый автор, это безумно скучный текст.
"– Как дела?
– Нормально. Никаких форс-мажоров. Всё тот же размеренный распорядок."

Читать, что все нормально, люди спят, едят, читают отчеты, не интересно. В книгу/рассказ ты хочешь погрузиться, как в увлекательный мир, где приключения, интриги, эмоции. Тем более в жанре "фантастика"!
Да, действие происходит на Луне. Но это заунывное действие, никакой интриги, никаких внезапных событий, выбивающих из колеи. Зачем даны цифры отчета, если из этого не сделано никаких выводов? Зачем они мне как читателю? Я не понимаю этого языка финансов, мне ни о чем не говорит информация о том, что прибыль по транспортным перевозкам выросла на 1,1, а по мусоропереработке – на 0,9. А ведь этих цифр там целая куча! Это хорошие проценты или этого мало? Что с этим делать, кто виноват, кого расстрелять, кого премировать?
Честно, я невнимательно читала середину, потому что стало до зевоты уныло.

Если вы замыслили масштабное полотно о финансовых интригах на Луне, не показывайте половину работы, не выкладывайте вот такой рассказ - ни о чем. Возможно, в вашем масштабном полотне на контрасте будет потом (потом!) описание дня, где всё нарушится, тумбочка уедет в сторону, зеркало треснет, а вода из крана потечет зеленая. И читатель в сравнении оценит эти подробности.

Или эти подробности хорошо сыграли бы для сценария, потому что на экране всё описанное промелькнуло бы за минуту: комната, коридор, ванная, лифт, рабочее место. И пошли бы диалоги. Для художественного текста, а тем более для короткого рассказа, слишком много лишних подробностей, где висел пиджак и какой длины были носки.

Много опечаток и ошибок. Плюс ненужное количество наименований для героя: менеджер, управленец, администратор здания. А имя у него вообще есть? Почему бы не назвать его по имени в первом абзаце и дальше не распыляться?
Кстати, то, что "он" = "менеджер", внезапно выясняется только в четвертом абзаце за завтраком.


Оценка 3.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Ева 18.07.2024 15:18
Спасибо, получила огромное удовольствие от вашего комментария :-)
п.с. я не автор (а то мало ли...)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Orangecat 17.07.2024 22:32
Здравствуйте, Автор!
Несомненный плюс в том, что текст грамотный, плавный, есть намек на продолжение и, в целом, задел для романа о бизнес-империи. А минус, который перевешивает в читательском восприятии – отсутствие конфликта, выбор пресных, лишенных интриги сцен, и плоские персонажи. Ведь есть же довольно большая задумка о противостоянии корпораций, и борьбе отдельной личности и бизнеса, о том, как новая реальность отразилась на общественном строе. Почему же из всего этого вы, будто нарочно, выбрали ничем не примечательное и скучное повествование? Мне кажется, у вас пока не сложилась картина, как именно будет развиваться эта история, и, если браться за нее, стоит сначала продумать структуру сюжета и характеры персонажей, найти и выделить яркие события, и вывести конфликт на первый план. Удачи вам и успехов! Оценка 6.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Krab009 14.07.2024 14:25
Захватывающе. Однако страдает слог. Оценка - 5.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Умка 13.07.2024 20:04
Добрый день, Автор!

Можно я начну с первого предложения. Оно, на мой взгляд, очень неудачное.

Черноволосый белый мужчина средних лет лежал на кровати под одеялом; на
расстоянии вытянутой руки стоял повёрнутый к ней сиденьем стул, на котором лежали
сложенные чёрные брюки и короткие серые носки.


Вот скажите пожалуйста, так ли важно для рассказа, что мужчина черноволосый, белый и средних лет? Тут бы лучше написать о том, что присуще только ему (например: среднестатистический или ничем не примечательный). Во вторых: повёрнутый к ней сиденьем стул. К кому "к ней", у нас же он? И еще два раза довольно близко одно и то же слово "лежал". Важно ли, что брюки были черные, а носки короткие? Зачем тогда эта информация?

А ведь это только начало, по нему будут судить о качестве всего остального текста.

Сам же рассказ сильно затянут. Половина информации в нем (например подробное описание внешности) совершенно не нужна. И я так и не поняла, в чем главная идея рассказа. Один день из жизни Лунной станции? Менеджера нижнего и среднего звена? Но ведь с ними ничего не произошло. Поэтому читать, честно говоря, было очень скучно. Не помог тексту и пресный стиль.

От меня 2 (за старание).
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# mari22 11.07.2024 00:30
Здравствуйте, автор, радует, что напоминает антиутопию, уважаю этот жанр, а вот то, что в первом предложении некоторые слова повторяются несколько раз - это не очень хорошо, нужно подбирать синонимы. В русском языке очень много синонимов, антонимов и пр. Есть пунктуационные ошибки в диалогах, пропущены запятые перед словами автора, оформление диалогов с ошибками, вычитка нужна. Не хватило кульминации, описания уж очень подробные, не затягивает, не погружает в жизнь героя, хотя для этого же и сделано. Моя оценка 4.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Valentina_1 10.07.2024 17:39
Добрый день,автор.
Начало произведения весьма увлекательно.На повестке дня подготовка к акционерному собранию.Собираются руководители главных производств компании решают насущные вопросы о прибыли.Докладчик ссылается на таблицу,где показаны основные показатели работы компании за год.Начинается игра с амортизационными отчислениями и дивидендами.Окончате льное решение не принято.Можно было выкупить у соседней конкурирующей кампании акции с амортизационными отчислениями,тем самым увеличить прибыль.Надо ,чтобы компания развивалась и росли дивиденды иначе они второй год остаются на одном уровне.Все больше с этими людьми мы не встретимся.А ведь можно было развить сюжет.
Еда искусственная,еда доставленная с Земли,капсулы,жизнь рядовых работников компании можно считать сюжетными линиями.Разрозненно не сливаются в одну нить с повествованием.
Оценка за труд 5.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Solomus 09.07.2024 20:27
Некое подобие антиутопии? Нет? Читается сложно, возможно, конечно, это только мне :scepsis Вообще, задумка мне понравилась... стоило, может быть, слегка покрутить изложение. Некоторые предложения построены сложно, трудновато воспринимать, порой приходится возвращаться в начало, перечитывать. Пока 6 баллов, но, думаю, будущее у Вас есть.
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией :lol:
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

Личный кабинет



Вы не авторизованы.

Поиск

trout rvmptrout rvmp

Новое на форуме

  • Нет сообщений для показа