Синий Сайт
Всего на линии: 379
Гостей: 378
Пользователей онлайн: 1

Пользователи онлайн
Rasvet

Последние 3 пользователя
ANYONE
Iori_hinata
Storyteller

Всего произведений – 5070

 

Мера храбрости

  Рейтинг:   / 3
ПлохоОтлично 
Саша Ламонт
Проза
-
Фэнтези
12+ (PG-13)
рассказ
-
закончен
конкурс «Терапия с ног на голову»

  

therapy 2

  

– Ну конечно, я вам все расскажу. Старые люди любят поговорить. Вы умная женщина, на это ведь и рассчитывали, правильно? Не смущайтесь, в мои годы я могу себе позволить роскошь говорить напрямик. Тем более лестно, когда приходят издалека. А уж так издалека, как вы...

Началось все когда моей Эннид было одиннадцать лет. Прошло полтора года с гибели моего мужа и никого, кроме дочери, у меня не осталось. Мы с ней жили тихо, в нашем особняке в Ингельморе. Вы были там? Ах да, простите, все забываю...

Я всегда старалась чтоб мы с дочерью не поддавались тоске. Мы гуляли вместе, ездили верхом, я не наказывала Эннид, если она влезала на деревья, как мальчишка. И когда она заболела, я сразу не поняла как все серьезно. Небольшая вялость, горячий лоб, желание уйти спать пораньше... Она всегда была такой сильной. И я все ждала, что вот она утром попросит любимые ореховые пирожные. 

Слегла она окончательно очень быстро, прошло дня три, не больше. Я часто думала, могла ли как-то предотвратить, что-нибудь сделать. Бесполезный разговор! 

У вас есть дети? Хотя, наверно, вы и так можете понять что такое – мучения единственного ребенка. Эннид горела в жару, кашляла до удушья... Даже сейчас, спустя столько лет, мне слишком страшно вспоминать. 

Конечно, от ее постели не отходили самые прославленные врачи. Не хочу сказать, что они были бесполезны. Они честно отрабатывали гонорар. Иногда ей даже становилось легче после очередного снадобья, а потом снова – кашель, тяжёлое забытье. 

Знаете, я никогда не любила сплетен. Может быть, поэтому и не стала настоящей придворной дамой. А после смерти мужа особенно противны были эти любезности претендентов на руку и состояние богатой вдовы.

Живя так уединенно, я не знала ничего о мальчике-целителе.

О нем мне рассказала Адана – она уже много лет была домоправительницей и моей правой рукой. Обычно я всегда была недоверчивой, привыкла искать смысл за произнесенными словами. Но бессонные ночи в комнате умирающей дочери любую мать заставят схватиться за соломинку. Я тогда просто велела привести его ко мне. 

Помню, день был пасмурный и сырой. Я даже не спустилась вниз чтоб их встретить. Старого Бронта, так все его тогда называли, и Аймора. Я все сидела, не доверяла служанке, все надеялась что Эннид откроет глаза.

Адана постучала в дверь. Я вышла. Бронт был высоким, грузным, с длинным лицом. Рядом с ним – мальчик, закутанный в плащ, совсем неприметный. Даже в тот момент поклон отца показался мне раболепным и алчным. А вот мальчик поклонился почтительно. 

Бронт что-то говорил о деньгах, о десятках золотых. Я даже не слушала – не могла тратить время когда рядом ждала моя дочь. Адана уже договорилась с ним, остальное не имело значения. 

Мальчик снял свой плащ. Вы ведь видели его, да? Не знаю, как у вас, а здесь изредка рождаются с таким глазами. Я за всю жизнь видела пятерых. Знак необычных сил. Моя старая няня рассказывала как раньше убивали таких детей. Так вот, я впервые поняла тогда, что светящиеся глаза – это не просто расхожее выражение. А у него они были красивые – синие как лепестки льна, даже ярче. 

Я долго рассказываю, а на самом деле смотрела на него только несколько секунд. Странно что мы даже в отчаянии так цепляемся за все необычное. Я видела как осуждённые на плахе вздрагивали от чьих-нибудь резких криков, хотя казалось бы что им уже все равно. Так и я.

Бронт остался ждать у камина. Слуги наверняка принесли ему вина, должны были, но я этого не помню. Его сын повернул лицо в сторону, словно к чему-то прислушивался. И почему-то только в спальне Эннид я поняла как это глупо. Он был моложе моей дочери. 

Я спросила что ему нужно для лечения. Он заговорил первый раз. 

– Ничего, госпожа. Сейчас.

Присел на кровать, взял за руку Эннид, зажмурился. Она закашлялась снова. У меня как будто перед глазами повернулось все другой стороной. 

Это – последняя надежда дочери? Какой-то перепуганный мальчишка? Я уже хотела позвать лакеев и выбросить шарлатана вон. 

Он ничего не делал, никаких пассов, заклинаний. Только закусил губу, и лицо стало такое, словно ему самому рану зашивают. А поменялось все. Эннид глубоко вздохнула – знаете, как дети во сне, если они устали. Свободно, я отвыкла уже от таких вздохов. 

Мальчик отпустил ее руку и я увидела что его лицо блестит от пота. 

– Теперь хорошо, госпожа. Все...

Он не договорил. Я бросилась к дочери, погладила ее – жар спал. И дышала она спокойно. 

– Сударыня, – меня позвала Адана. Я обернулась – надо сказать, неохотно. Она поддерживала мальчика – судя по всему, он сам потерял сознание. 

Сейчас я думаю что именно тогда я впервые заподозрила с чем столкнулась. Заметила, но не поняла. Я махнула Адане чтобы она позаботилась о нашем госте и снова наклонилась над Эннид. Дочь ни разу не кашлянула, я не могла оторваться, слушала ее плавное дыхание как музыку. 

Не знаю, сколько времени прошло. Наверно, минуты. Я даже не сразу поняла что это, когда услышала тот же тяжёлый кашель. Привыкла уже. Адана тронула меня за плечо и я наконец обернулась. 

Мальчик лежал на диване, он был в таком же состоянии, в котором была только что моя дочь. Я много раз твердила что отдам за нее что угодно и кого угодно, но когда мое желание сбылось, честно говоря, испугалась. Одно дело – говорить, даже очень искренне, и совсем другое вот так видеть своими глазами. Было ли у меня право требовать такой жертвы?

Меня не украшает то, что такие мысли пришли в голову только когда я убедилась в безопасности Эннид. Сейчас я могу это сказать вслух и даже надеяться что вы меня поймёте. 

Адана совсем растерялась и я ее за это не виню. Она пыталась напоить мальчика отваром, но он был в забытьи. Я подошла и сейчас, когда его глаза не отвлекали внимание, рассмотрела прославленного чудо-целителя в первый раз. Обыкновенный мальчишка, худой, бледный, светлые волосы спутались, глаза провалились. Он совсем не был похож на отца. 

Я положила ему руку на лоб, позвала. Почти сразу же открыл глаза. Как будто почувствовал что этого от него ждут. 

Адана спросила что с ним и можем ли мы ему помочь. Я до сих пор дословно помню его ответ. 

– У меня это иногда бывает... Когда сильно устаю, я сам болею. Это пройдет, госпожа. Всегда проходило. 

Я уже совсем не удивилась. А он что-то добавил что ему нужно идти и что отец его ждёт. 

Куда идти? Я собиралась вызвать слуг чтобы они рассказали Бронту о случившемся и предложили переночевать у меня, но именно в эту минуту в дверь постучали. 

Как ни невероятно, но мальчик был прав. 

Бронт нетерпеливо расхаживал взад и вперёд. На него было неприятно смотреть. 

Я любезно, как хозяйка дома рассказала ему о том, что сделал его сын. Но не успела даже предложить остаться. 

– Скажите ленивому мальчишке чтобы перестал притворяться! Нас ждут ещё двое больных, уже поздно. Пусть идёт и не пытается никого разжалобить.

Бронт почти сразу взял себя в руки, но я уже все увидела.

– Он не может идти и не притворяется, – я все ещё думала что он не понял до конца. – У него сильный жар и кашель, совсем как были у Эннид. Вы оба можете остаться у меня на ночь.

То, что было дальше, мне и сейчас противно вспоминать.

Отец, если его можно так назвать, готов был силой вытащить мальчика. Для него имело значение только одно – деньги и слава, которые может обеспечить сын. Я усомнилась в их кровном родстве – это хоть как-то могло объяснить такую хладнокровную ненависть. 

Я выкупила у отца два дня отдыха больного сына. Мы торговались словно вор с продажной девкой. Бронт лез к своему вожделенному богатству, не оглядываясь по сторонам.

Эннид спала. Мне показалось что лицо у нее уже не такое бледное. Аймор с очевидным усилием поднялся мне навстречу. 

– Все будет хорошо, госпожа Эннид проснется здоровой. Ей снится сон.

Допрашивать в такую минуту, конечно, плохо. Он еле дышал. Но я не удержалась. 

– Откуда ты знаешь? 

– Я чувствую, госпожа. 

– Как так чувствуешь? 

Он сильно кашлял, но подчинился нашему любопытству. Я заметила что Адана внимательно слушает. 

Как поняла, мальчик мог видеть чужие эмоции. Даже если человек был в другой комнате. Или в противоположном крыле дома. Или не видеть – он объяснял что это похоже на прикосновения. 

Мне сначала стало жутко и неуютно. Наши собственные чувства – что-то личное, они не предназначены для других. А потом я представила каково это – должно быть, словно с человека содрали кожу и распластали далеко – далеко. Вся наша скрытая злость, зависть, жадность – все это у него как на ладони, с ним, и спрятаться невозможно. Стало уже иначе страшно – как он это выносит? Ребенок, как оказалось, ему всего девять лет. 

Нас очень кстати прервали – Адана успела заказать обед. Прежде всего для Аймора, ему необходимо было восстановить силы. Она осторожно помогла ему приподняться, поставила поднос поудобнее. 

Бронт далеко не был бедняком. Но у меня звучит в ушах вопрос мальчика – он смущённо спрашивал, неужели все это ему. Хотя что там принесли для больного – чашку бульона, свежий хлеб, сливки. Он почти не ел.

Адана на руках отнесла его в гостевую спальню. Я заснула с трудом, но проспала долго. Почти так же долго, как Эннид – когда я одевалась, слышала звонок из ее комнаты. 

Кем бы он ни был, Аймор не обманул. Эннид впервые за эти недели встала на ноги. Она улыбалась, она хотела есть, хотела жить. Когда я рассказала ей, Эннид долго молчала. 

–Мама, я хочу его поблагодарить.

Ее желание сбылось к обеду. Я несколько раз заходила к нашему гостю – он спал мертвым сном, свернувшись у края постели.

Чуть проснувшись, он все понял. Аймор и вправду видел наши чувства. И сразу же стал извиняться за то, что заставил себя ждать. Он вообще извинялся очень часто. 

Эннид пошла в моих родителей – ее гордости хватит на княжеский дворец, но она пользуется ей... Как теплой накидкой, которую берут и откладывают если она не нужна. Я ни слова не сказала ей, а она кинулась Аймору не шею. Чуть не свалила его с ног – честно говоря, он был куда слабее нее. Она уже тогда умела понимать настоящее, я смотрела и гордилась своей дочерью. 

Он был очень смущён, по этикету называл ее "госпожа". Но она только махала рукой и тащила его, ей так хотелось показать своему спасителю дом и свои сокровища. 

Я с трудом ее утихомирила и мы пошли в столовую. Аймор кашлял намного реже. Его самого словно согрело наше оживление. Хотя почему, скорей всего, так и было. День был довольно ясным, но необычность его глаз была заметна даже в солнечном свете.

Я очень хотела расспросить, но не решалась касаться драмы в его семье. А Эннид, пока мы ждали, закидала Аймора целым градом вопросов. Он отвечал очень добросовестно.

Рассказал то, что вы уже знаете, и что я заподозрила накануне. Про мать, про сестер – он был средний и единственный брат. Как отец усиленно старался с помощью сына добиться лучшего положения, как сильно разочарован его необычностью и как жестоко вымещал это на мальчике. 

– А мой отец хотел чтобы я был военным. И начал учиться два года назад, как обычно начинают. А я... Ну... Не такой. И не смог. Я этим очень расстроил папу. 

Я потом не один раз разговаривала с такими, как он. Конечно, не с таким даром. С нелюбимыми детьми. Каждый раз с новой силой поражало как сильно они рвутся к родительской любви.... Я не сталкивалась с таким близко. Мои отец с матерью всегда любили нас – и меня, и моего брата. Я тоже люблю Эннид. А тут... 

Аймор был неглуп и очень чуток, а насмотрелся он такого, чего хватило бы на две жизни. Но он очень старался угодить своему отцу. И готов был извиняться за свое появление на свет. 

– Простите, госпожа Феррис. Вы сердитесь, простите, пожалуйста. 

Я и вправду сердилась. Мне хотелось задушить Бронта своими руками. А Эннид смотрела и глаза у нее были темные и широкие. 

За столом я узнала ещё одну подробность. Аймор не решался есть довольно долго, сидел смущённо, пока я не спросила. 

Если очистить его ответ от бесконечной мольбы о прощении, то выяснилось, что он не может есть мясо. Признавался он в этом как в убийстве. Эннид забросала новыми вопросами – она-то больше всего обожала копчёную птицу и не могла даже вообразить как кто-то не мог ее есть. А я позвонила и приказала поджарить и принести ему овощи. 

Этот первый обед я не забуду до смерти. Мы втроем уже занялись десертом когда Аймор сильно вздрогнул и переменился в лице. Стал таким же, как вчера у постели Эннид. 

Она это тоже заметила, потянула его за рукав. 

– У тебя косточка в ягодах? Или привидение увидел? 

Он поспешно, не как ребенок, улыбнулся – точнее, попытался. 

– Нет, благодарю, никакой косточки. 

И попросил у меня разрешения выйти из комнаты. 

– Делай что хочешь, ты же гость.

Мы были на третьем этаже если считать подвал. Аймор вышел из-за стола – все так же, будто его кто-то позвал. Он не знал и не мог знать дома, но уверенно спустился вниз, к кухне. Это было так необычно, что мы пошли за ним, как свита.

Во втором помещении кухни собрались почти все мои слуги. Столпились в углу и даже не сразу заметили нас.

В углу на каком-то ларе скорчился рослый мужчина в ливрее. Он схватился за ухо словно хотел его оторвать и стонал сквозь зубы. Не могу вспомнить его имя.

На нас смотрели все, кто был в кухне. Аймор казался совсем маленьким и особенно странным. Он уверенно подошёл, взял за руку. Тишина стояла такая, что я слышала треск очага в другой комнате. 

Как сейчас помню его голос – детский, и не по-детски утешающий. 

– Больше не будет болеть. 

Здоровяк очень медленно повернулся, весь красный, отнял свободную руку от уха. Пощелкал пальцами, помотал головой. Сначала медленно, а потом быстрей. Мальчик смотрел чуть снизу вверх, очень серьезно. Слуга осторожно поднялся во весь рост, в той же полной, абсолютной тишине. А потом стал на колени и склонил перед Аймором голову. 

Эннид, стоя чуть ниже меня на лестнице, судорожно глотнула. У меня самой перехватило дыхание – это было чудо. В самом полном, самом большом смысле. 

Аймор сам первый нарушил молчание. Кинулся поднимать слугу, захлёбывался какими–то бессвязными словами. 

– Не надо, пожалуйста, встаньте, – что-то вроде этого. 

Лакей был выше его даже когда стоял на коленях. С таким же успехом я могу пытаться поднять весь замок. Конечно, ничего не получилось. У Аймора сбилось дыхание, он кашлял и чуть не упал. Слуга его подхватил. Почтительно, с таким преклонением – и вместе с тем по-отечески. Взрослый, готовый защищать ребенка от всего мира. В одном этом жесте было больше отцовской любви, чем у старого Бронта.

Мы все стояли, смотрели. Лакей дал мальчику успокоиться. Поклонился мне. 

– Госпожа, вы разрешите отнести наверх господина целителя? 

Я ему показала дорогу, Эннид шла рядом со мной. Слуга принес Аймора в комнату где мы обедали, усадил на диван. И поклонился – так, что чуть носом не вытер пол.

– Если господину целителю будет что–нибудь нужно... Пожалуйста, позовите меня. Все, что угодно. 

Так часто говорят, это всего лишь вежливая фраза. Но сейчас слова были прямыми. Это грубый, невежественный силач со следами пьянства на лице, выполнил бы любое пожелание своего спасителя. Если бы Аймор тогда пожаловался на своего отца... Но он не пожаловался. 

Поднялся – перепуганный, бледный, и пытался что-то объяснять. Я села рядом и обняла обоих детей. Одной рукой Эннид, а другой маленького целителя. 

Как раз тогда я первый раз подумала что можно оставить его у себя. Не знаю, есть ли такое у вас. У нас богатые семьи нередко берут себе на воспитание красивых или талантливых детей. Этот статус признают законы, и даже взрослые обычно пишут о себе "я такой-то, воспитанник ... ". Бездетные им могут наследство оставить, ну и конечно, воспитанника знатной фамилии мало кто смеет тронуть. Прав родных детей у них нет, но они переходят в другое сословие. Если у вас такого обычая нет, наверно, вам трудно понять.

Я и сейчас думаю что Бронт продал бы своего сына мне. Стоило только поторговаться. 

Я думала об этом пока Эннид таскала Аймора по всему дому. Незадолго до этого она точно так же показывала библиотеку и зимний сад приехавшей двоюродной сестре, и была разочарована что та интересовалась только нарядами. Я видела как она затащила его за руку в зимний сад, пичкала малиной и персиками. Как хвасталась своей борзой и обрадовалась когда та лизала ему руку. Я слушала как Аймор рассказывал ей о старой дворняге, которую он лечил и подкармливал. И думала что на считанные часы он может побыть ребенком.

Конечно, Эннид хвасталась. Но она не пускала пыль в глаза. Это было желание оказать покровительство, поделиться всем лучшим. Надо отметить что получалось у нее хорошо. Аймор принял такую позицию – он был ещё слаб, запуган и моложе ее на два года. Но дело не столько в этом, сколько в удивительном доверии, которое установилось между нами. 

Эннид привела его в библиотеку, стала показывать свои любимые картины, делилась историями, которые сочиняла про них. Помню, как они искали кошку с тремя котятами в очертаниях облаков на пейзаже. Аймора буквально заворожила картина с людьми возле бурного моря, я ее потом ему подарила.

Вы улыбаетесь? Наверняка смешно, нелепо когда старуха вспоминает облака и котят. Вы очень добры ко мне и щедро дарите время. Я постараюсь им не злоупотреблять.

Дети очень подружились. И не только они. У нас есть выражение "завоевать сердца". У вас тоже? Я бы сказала что он завоевал сердца обитателей моего дома, если бы он делал хоть какие-то усилия. Он просто был. Таким, какой есть, и всегда отдавал все, что у него было. Я не встречала никого более искреннего.

Какое отношение сложилось, показал случай на следующее утро. Мы сидели за завтраком и Аймор от смущения разбил тарелку. Самую обычную, из обычного сервиза, но перепугался так, словно лично взорвал башню. Я приказала убрать осколки и почти забыла об этом, когда к нам тихо постучали. Я вышла, в коридоре собрались все слуги. Впереди стоял тот самый, вылеченный лакей. Они просили не наказывать господина целителя и лучше вычесть из жалования у них. Особенно же не сообщать его отцу, потому что "мы знаем старого Бронта". 

Вот как. Сын – "господин целитель", а отец "старый Бронт". 

Я оглянулась – Аймор сидел ни жив ни мертв от растерянности, а у Эннид блестели глаза. Плутовка прекрасно меня знала. 

Я молчала, потом спросила все ли здесь и кто это придумал.

А потом – за кого они принимают свою хозяйку, если допускают что она оценит спасение дочери ниже разбитой тарелки. Пригрозила выгнать, если такое повторится.

Потом я подарила каждому по золотой монете – если такой порыв бывает раз в год, то жизнь уже прожита не напрасно. Аймор сумел дотронуться до чего-то в самой глубине.

Я играла с детьми, и думала что им осталось меньше суток. Завтра придет за мальчиком его отец. Наивно думать что все не начнется опять, только ему будет тяжелее. Расспрашивала его о доме, о сестрах и матери. И все не решалась. 

Зато я задарила его подарками. И мне все больше хотелось оставить его здесь – в моем доме Аймор был в безопасности.

Когда пришел Бронт, он сперва получил от меня вторую часть золотых. Я перестала играть в любезность. Вызвала его в другую комнату, и пока Эннид прощалась с Аймором, высказала все напрямик. Что я беру мальчика под свое покровительство, мои люди будут его навещать как минимум дважды в неделю, приносить подарки и если мальчику будет плохо, то Бронта убьют. Я не шутила и действительно могла бы подготовить несчастный случай. Даже Аймор со всем своим невероятным даром не сумел бы воскресить мертвеца.

Я добилась чего хотела, хотя нажила этим себе врага. Бронт был хитрым, жестоким и набирал силу.

Но я бы раздавила его, смахнув с дороги, и он это хорошо понимал. 

Вы тоже считаете что человек, который постоянно издевается над более слабыми, не заслуживает сострадания? Какую свою боль он вымещает, мне все равно. Сначала надо спасти его жертв. 

На душе у меня было мерзко. Тогда я думала что из-за расставания с Аймором. Я не могла долго оставаться в столице, приграничные поместья, доставшиеся от мужа, требовали внимания. На самом деле я чувствовала какую ошибку я совершаю. 

Жизнь маленького целителя всё-таки стала легче. Подарки, сласти и книги, которые он читал, приносил тот самый слуга. Я решила что Аймору приятнее его видеть. И он бы не стал ждать, заметив что обижают его спасителя. 

Да, чуть не забыла! Я написала письмо его матери. Странное письмо,но мне было тогда не до вежливости – решался вопрос жизни и смерти. Спрашивала, не в ее ли измене причина такого отношения Бронта к сыну, предлагала свою помощь если у нее самой не хватает сил. По тону ответа я поняла сколько слез пролила эта женщина. Я коснулась трагедии не давнего романа, а совсем другой.

Письма носила старшая дочь, Джейна. Вы ведь знакомы с ней? Необыкновенная и очаровательная женщина. Одаренная, сердечная, с дальновидным умом и на редкость твердым характером. Ей достался весь боевой дух, который только есть в их семье. 

За три года я виделась с Аймором дважды. Один раз он меня лечил. И должно быть, оставил мне такое здоровье, что я в мои восемьдесят два года разъезжаю в карете и управляю имениями. Переписывались мы постоянно, Джейна писала мне реже. 

Читать письма от них было и приятно и тревожно. И не напрасно.

Аймору, уже прославленному, было двенадцать лет, когда Бронт его продал в ученики придворного лекаря. Письмо шло с самым быстрым курьером десять дней, что-то менять было поздно. Почему продал? Вы бы не сомневались, если б поговорили с Бронтом хоть десять минут.

Мне сейчас стыдно моей слепоты и наивности. Я не понимала тогда что из себя представляет наш князь. Не видела монстра, который в нем таился. И я искренне обрадовалась что мальчика-целителя наконец оценили. Хотя тревога не улеглась. Если бы я тогда послушалась своих предчувствий! 

Я могла все остановить, понимаете? Если б князь не почувствовал себя безнаказанным, не было бы всей этой тирании, войн, смертей. Не было бы пыток, крови и ограблений. Этого страха, висящего над городами как дым.

Если бы Аймор тихо жил у меня, он мог бы долго не узнать о самом страшном своем даре – передавать жизнь от одного к другому. Я много раз пыталась себе это представить, на что это могло быть похоже. Но наверно такое выше моего понимания .

Он бы не был так одинок, не жил в непрерывном кошмаре. Ведь когда он все понял, мальчику было только пятнадцать лет. И совсем некому довериться там. Все это время он был моим другом. А когда я узнала, что он спас сестру от насильственного брака, дав ей деньги на свое дело... После дочери у меня не было никого дороже. 

Если бы я знала тогда что Аймор, по сути, уже обречён! И цепь событий запустила я. Своим бездействием.

Он ведь отказался убивать и был за это обвинен в измене...

Но вы знаете, так ведь? Даже после пыток отказывался. Пока не пригрозили его матери и сестре. Сколько смелости и сил на это нужно! У меня за всю жизнь не наберётся...

Я видела ту казнь – это была и казнь Аймора тоже. Не знаю, сколько людей ему сочувствовали, но они были. Нашел ли меня в толпе. Не знаю. Он не поднял глаза. Помост был далеко от ложи знати. Он был почти раздет – для тяжести позора. Все тайны, все, что он скрывал, выставили напоказ. Неудивительно, что он потом не оправился.

Аймор сопротивлялся. Я до последнего момента не думала, что он убьет и передаст жизнь князю. Скорее надеялась что он князя убьет. И наверняка не я одна.

Потом долго спрашивала себя – что это было, не упрекнула ли я его в тот жуткий день. Молча, своими чувствами, которые он уловил. И не мой ли упрек его сломал...

Нет, не волнуйтесь за меня! Я многие годы живу с этим вопросом, он уже врос, как железный гвоздь в дерево. Знаю точно – я не имею права упрекать. Если бы приставили нож к горлу Эннид, я сделала бы то же самое. Да что там, я убила бы ради нее десяток человек!  

Чтобы бороться с такими монстрами, как князь, надо самому быть немножко монстром. Или суметь стать им – на время. Надеть на себя шкуру чудовища, а потом снова стать человеком. Не иметь родных и близких, не иметь человеческих слабостей. Святым быть недостаточно.

И не надо хвалить мою смелость! Я даже не пыталась исправить ту давнюю ошибку. Нет, я просто поступила как человек. Ну, у меня было побольше денег, чем у обычного человека. И то я сама не решилась бы, если б не Джейна. Если кого-то и хвалить за смелость, то ее. 

Меня не пытали, не мучили страхом, не били. Мне не угрожали и не держали в тюрьме. Меня ничего не коснулось. О какой смелости вы говорите? Да, я организовала Аймору побег. Но я сама при этом сидела в своем роскошном доме, мне ничего не грозило. 

Я всего лишь совершила человеческий поступок. Только один – раньше сдалась из боязни потерять лицо, выглядеть странной в глазах окружающих. 

Условности – огромная сила, она держит нас в плену даже когда мы не знаем об этом. Да, я вижу по вашему лицу – вы понимаете что я имею в виду. И понимаете что мера свободы для каждого из нас – это мера нарушить обычаи. Если вы хоть раз так сделали, вы знаете какую неповторимую свободу это дает.

Благодарю вас, что пришли ко мне. Из такой дали – я даже не представляю какие усилия нужны для такого пути. Передайте целителю от меня благодарность... Покажите ему прошлое моими глазами, пусть не винит себя. Это ему будет нужно, я знаю. Такое остаётся в душе через многие годы. А заставить кого-то отвечать не за свои ошибки – самая большая подлость, какая только может быть. 

 

 

e-max.it: your social media marketing partner

Добавить комментарий

Комментарии   

 
# Ellen 27.02.2023 22:17
Сильная история о родительской любви и нелюбви. Очень правдивые чувства.
Моя собственная мать точно такими же словами про лень понукала меня, и ругала когда я кашляла от её сигарет. Не обращая внимания на мои жалобы, а теперь у меня астма.
И если б я была талантлива, то точно так же тащила бы больную.
У меня в глазах защипало от такого контраста.
Про финал я не очень поняла. Как будто отрывок из романа.
Автор, если так, то можно с вами связаться и прочитать остальное?

9 баллов.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Iwan 27.02.2023 19:56
Добрый день, Автор!

Тоже прочитал Ваш рассказ раньше.

Итак, после второго прочтения.
Первая часть идеальна, именно что подача от первого лица мне показалась идеальной. Конец скомкан. Казнь, побег, нынешнее время - всё уложилось в несколько абзацев. Возможно, ради более подробного описания собственно самих кульминационных событий стоило сократить описание время пребывания Аймора у рассказчицы, но, честно говоря, в то же время я не считаю, что там есть лишние куски)

Единственная претензия к рассказу, если отбросить концовку:

Слишком уж топорным злодеем выставлен Бронт, слишком уж беззащитным - Аймор.

От меня 7 баллов. В основном за первую часть. Баллы снял за то, что не реализовали вторую часть/концовку так же красиво как первую. Возможно, у Вас получится сделать из этого рассказа полноценный роман :)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Ellen 28.02.2023 01:36
Я вам завидую. Вашему непониманию того, на что способны родители нелюбимых детей. Мне моя мать на всю жизнь здоровье испортила. В реальности, и она даже не алкоголичка. Бронт как раз очень реалистичен, ему просто наплевать на сына.
И я тоже думаю что это отрывок из романа.
Я здесь недавно, вы не знаете как можно с автором связаться?
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# SBF 28.02.2023 07:45
После оглашения итогов имена авторов станут известны. Тогда можно будет написать автору личное сообщение.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Amargo 26.02.2023 22:12
Дорогой автор!
Мне очень понравилась Ваша работа, прочитала в первый раз не сегодня, но не стала сразу комментировать, чтобы улеглись впечатления. В первый раз хотелось добавить в рассказ побольше описательных деталей. Сейчас перечитала, и это показалось уже лишним. У Вас почти все акценты сделаны на характерах и действии, и от этого ничего не отвлекает. Сюжет очень интересный, мне кажется, его можно развить во что-то большее, чем отдельный рассказ, но в рамках именно рассказа мне показалось, что всего в меру.

Да, монолог большой, но мне он не показался затянутым, т.к. в жизни и по работе часто приходилось погружаться в воспоминания пожилых людей, и, если они не хотят избежать какой-то темы и что-то скрыть, то обычно говорят много, долго и подробно, и для них очень важно внимание. Также Ваш текст (не по сюжету, а по форме) мне напомнил публикации рассказов очевидцев разных событий, они часто бывают очень подробными и длинными, даже если вспоминают ещё молодые люди, плюс личность журналиста-слушателя тоже обычно остаётся за кадром.

Вообще Ваш рассказ, при всей фэнтезийности, во многом реалистичен, многие моменты живо представляются и откликаются. Сюжет напряжённый, главный герой трогательный, в нём что-то действительно есть от Христа (а в плане неуверенности, хрупкости, беззащитности перед взрослыми мне также немного напомнил юных героев Диккенса). А ещё невольно вспомнилось то, что мне приходилось читать о детстве Григория Распутина - вряд ли это служило Вам источником или вдохновением, но т.к. люди с подобными способностями, скорее всего, действительно существуют, и проявляться этот дар начинает рано, то в их жизнеописаниях можно найти подтверждение таких сюжетов, как Ваш.

С интересом почитала бы продолжение этой истории, очень заинтриговал эпизод казни.

Маленькое (некритичное) уточнение: про отношению к детям корректнее использовать слово "младше", а не "моложе". Иначе, если вырвать фразу из контекста, складывается впечатление, что речь идёт о юноше и девушке.
В целом же стиль у Вас приятный, со своей мелодией, ритмом, читала с удовольствием.

Моя оценка - 10.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Соня Фамильяр 26.02.2023 18:23
Добрый день
Вы придумали интересную историю, персонажей. Но как же жалко, автор ошибается с формой подачи. Первое лицо не предполагает только пересказ. Пересказ без показа характеров, реакций убивают все эмоции и сопереживание. Мне хотелось бы увидеть сюжетные сцены и пережить ситуации вместе с персонажами.
Например эту:
«Отец, если его можно так назвать, готов был силой вытащить мальчика. Для него имело значение только одно – деньги и слава, которые может обеспечить сын. Я усомнилась в их кровном родстве – это хоть как-то могло объяснить такую хладнокровную ненависть.
Я выкупила у отца два дня отдыха больного сына. Мы торговались словно вор с продажной девкой. Бронт лез к своему вожделенному богатству, не оглядываясь по сторонам.» - покажите это. Это важно, важнее растянутой истории болезни дочери.
По рассказу много растянутого и лишнего, не играющего на сюжет. А самые важные для сопереживания моменты слиты, как и финал. Увы, 6
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Этьен Пуар 26.02.2023 17:55
Здравствуйте, автор!

Рассказ состоит из двух частей: истории Эннид и истории взросления Аймора. Можно было бы разобрать их отдельно, но лучше вместе. Итак, сюжет, увы, перегружен и перекошен. Рассказ начинался интересно и весьма динамично, за героями интересно наблюдать, есть чёткие завязка, кульминация и развязка в виде волевого решения главной героини оставить мальчика у себя на попечении, да даже небольшой эпилог в виде размышлений о мстительности Бронта имеется. Все герои характерные, происходящему веришь и видишь его. Закончи вы на этом, можно было ставить 9 баллов, сняв один за пунктуационные недочёты. Но вы решили продолжить, и это рассказ похоронило.

Вы решили добавить драмы, которая настолько сумбурна и скомкана, насколько возможно. Начнём с путаницы в слугах, потом продолжим появлением жестокого князя, о котором речи не было вообще, затем непонятно, с кем живёт Аймор в итоге, вроде гг взяла его на воспитание, но почему-то отец его куда-то там продал, появилась откуда-то мать Аймора, о которой даже намёка не было, ещё и впридачу старшая сестра, с которой гг ещё и переписывалась, оказалось, что у Аймора есть дар убивать и передавать жизнь другим, в итоге его обвинили в измене и казнили. Не хочется быть желчным, но... что это было? Всё так хорошо начиналось, но вы от по-своему доброй и счастливой истории ударились в философию о ценности жизнь, сопротивлению тирании и выборе смерти, а не убийства. Зачем? Разрушили стройный сюжет, добавили кучу персонажей-картонок и получили значительный перекос.

Всё же рассказ отличный. Лучше убрать вторую часть и получить интересную историю, закончившуюся в объятиях любящей воспитательницы, а не на плахе ещё и без одежды. Во всяком случае, пишите! Пишите и никогда не бросайте.

Оценка, увы, — 6.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Яна Смородина 25.02.2023 18:39
Здравствуйте, Автор)
Вам отлично удалось передать, как тяжело переносится болезнь ребенка. И в целом, и мелочах (не могла оторваться, слушала ее плавное дыхание как музыку). Все так и есть. Это страшно и мучительно...
Что касается повествования в виде пересказа, мне это не мешало, читалось легко и интересно. Неторопливый и размеренный рассказ, уже обдуманная и переваренная рассказчиком история, без истерик и сантиментов. Так излагает мысли о пережитом настоящая леди. Напомнило по манере почему-то дневник Стокеровского Джонатана Харкера, но в иной атмосфере.
По сюжету: идея очень интересная, но мне тоже показалось, что финал получился невнятным, а кульминация потерялась на фоне пересказа, это, конечно, минус. Возможно, стоит сократить размышления рассказчицы до минимума в такие острые моменты, чтобы подчеркнуть их важность.
От меня пока 7.
Про потерянные запятые Вам уже отметили.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Fitomorfolog_t 24.02.2023 16:39
Добрый день, Автор!
Очень многих запятых не хватает. Например:
"я сразу не поняла как все серьезно"; "вы и так можете понять что такое"; "Я даже не спустилась вниз чтоб их встретить"; "все надеялась что Эннид откроет глаза"; "не могла тратить время когда рядом ждала"; "Моя старая няня рассказывала как раньше убивали таких детей"; "Странно что мы даже в отчаянии"; "Я видела как осуждённые на плахе вздрагивали"; "казалось бы что им уже все равно"; "я поняла как это глупо"; "Я спросила что ему нужно для лечения"; "Мальчик отпустил ее руку и я увидела"; "Сейчас я думаю что именно тогда я впервые заподозрила с чем столкнулась"; "махнула Адане чтобы она позаботилась".
Это только из начала, но дальше - то же самое.

О сюжете: Вам удалось придумать необычного персонажа, хотя мы и узнаём о нём только со слов рассказчицы. А вот история с "обменом" жизней оказалась для меня невнятной. Дама (рассказчица) видела мальчика во время казни - с него сняли одежду для большего позора. "Все тайны, все, что он скрывал, выставили напоказ" - какие тайны можно выставить напоказ, раздев человека, что такого он скрывал? И ещё. В этом месте речь идёт о казни его родственников? Не его самого? Фраза "то была и казнь Аймора тоже" как бы сообщает, что казнь Айвора - фигуральная, а не физическая; но тогда зачем его раздели? Из-за этого кажется, что его казнят вместе с родственниками, и сообщение о том, что рассказчица организовала ему побег, звучат диссонансом.
Неясно и то, кому же героиня рассказывает историю.

Некоторые из высказанных мыслей показались мне очень актуальными. Например, эта: "мера свободы для каждого из нас – это мера нарушить обычаи". Но о нарушении обычаев ведь речь не идёт; речь о молчаливом сопротивлении. И человеческий поступок - "обычный человеческий поступок" - становится проявлением смелости, хотя рассказчица это и отрицает.

Вам уже писали о том, что приём - пересказ истории, случившейся давно - не очень удачен, и я с этим согласна.

Тем не менее, шесть
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Zeleneza 18.02.2023 20:21
Здравствуйте, автор.
Хочется вас похвалить за нестандартных героев и увлекательный сюжет, но монолог рассказчицы и неспешное исполнение ближе к середине понижает интерес к истории. Нет никаких перебивок и монотонность текста утомляет. Здесь хорошо бы подошла внешняя форма, тем более, что в первом предложении рассказчица обращается к некой умной женщине. Просится небольшая вводная часть, ну не знаю, встретились две подруги или родственница приехала проведать богатую бабушку, которая находится при смерти и той захотелось облегчить душу напоследок – что угодно, но такой большой монолог нуждается в разбивке. Историю же можно подавать по частям, каждый раз заканчивая на самом интересном месте, чтобы на следующий день рассказчица могла продолжить повествование.
По тексту есть вопросы (поведение отца, чувство необоснованной вины у рассказчицы и пр.), но на это указали комментаторы ниже, поэтому не буду повторяться.
От меня 5 баллов.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Shifer dark 11.02.2023 07:22
Здравствуйте, автор!

Не очень люблю повествование от первого лица, но тут вышло довольно органично. Но текст показался чуть перекошенным - интересное начало с болезнью дочери, а вторая часть смазана, и в итоге не совсем понятно, чью жизнь на чью хотели обменять, что там за князь, кого казнили, от кого и куда бежал целитель, почему отец вообще продал "свою золотую жилу" – немного сумбурно вышло.

От меня 7
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# SBF 10.02.2023 20:07
Здравствуйте, автор!
Рассказ написан хорошим литературных языком и является вполне законченным сюжетом.
Однако вот как раз подача от первого лица пожилой госпожи, как мне кажется, предопределила некую скучноватость рассказа. Мы знаем множество произведений, написанных от первого лица, но при этом активных и захватывающих. И дел не в сюжете – сюжет у вас как раз вполне насыщенный и драматический, – а именно в подаче. Очень мемуарный тон, в котором (помимо сожалений) не просматривается бурных эмоций, соответствующих событиям, которые вы описываете. Да, дама много раз повторяет, что она уже со всем смирилась и это оправдывает чрезмерную ровность изложения. Но не добавляет живости и интереса. Получается вместо показа событий один сплошной рассказ о нём – усталым, смирившимся тоном.
Есть несколько моментов, которыми вы поманили читателя, но бросили.
Вот, например. «Я добилась чего хотела, хотя нажила этим себе врага. Бронт был хитрым, жестоким и набирал силу». И в чём выразилась враждебность Бронта? По рассказу – ни в чём.
Или вот. «Я коснулась трагедии не давнего романа, а совсем другой». Какой? Если вы не собирались о ней рассказывать, зачем вообще было упоминать о ней?
Вот ещё довольно странное рассуждение. «Я могла все остановить, понимаете? Если б князь не почувствовал себя безнаказанным, не было бы всей этой тирании, войн, смертей. Не было бы пыток, крови и ограблений. Этого страха, висящего над городами как дым». Впечатление, что дама говорит о том, что она могла бы остановить тиранию, войны и смерти. Если вы именно это имели в виду (в чём я сомневаюсь), то каким образом? Если вы подразумевали под «остановить» спасение мальчика от князя, то стоило бы сказать именно это.
Ещё. «Если бы Аймор тихо жил у меня, он мог бы долго не узнать о самом страшном своем даре – передавать жизнь от одного к другому». А каким образом он узнал о нём? И, самое главное, как об этом даре узнал князь? Аймор сам раскрыл это кому-то (а иначе откуда)? Но ведь вы пишете, что ему было «совсем некому довериться там», он был «так одинок, жил в непрерывном кошмаре».
Возможно, вы понимаете для себя все эти детали, но в виде рассказа пожилой дамы для меня, как для читателя, эти моменты выглядят дырами.
И ещё вопрос напоследок. Кто же пришёл к рассказчице? Судя по заключительным словам, кто-то от Аймора. Так неужели этот кто-то не знает того, что рассказывает дама?
Подытоживая, отмечу, что вы владеете языком и придумали вполне душещипательную историю.
От меня – 6 баллов
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# AngelSveta 04.02.2023 20:44
Моя оценка 9.

Уважаемый автор! Мне очень понравился ваш грустный и светлый рассказ, написанный от лица некой леди. Снижаю оценку на единичку только за то, что слишком много сожалений и ненужных моментов. Возможно, некоторое занудство - это задумка автора, поскольку рассказывает нам историю дама преклонных лет.

В целом:
1) рассказ интересный;
2)цепляет за живое;
3) очень удачная подача от первого лица.

Желаю автору продолжать творить, у вас это отлично получается. Удачи!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Умка 04.02.2023 03:05
Добрый день, Автор!

Очень сердечный рассказ, полный сострадания и любви.
Что мне больше всего понравилось, так это манера подачи от первого лица. Не знаю, выбрал ли автор ее интуитивно или после долгих раздумий, но не прогадал. Так у него получилось без излишней слезливости и манерности (кто осудит благородную даму, если ее рассказ чуток сгустил краски) передать чудесную кроткую ( у одной меня протянулись ассоциации к Иисусу?) душу ребенка, наделенного судьбой врачевать, порой беря болезнь на себя.
Мне показалось, что Автор сознательно сгустил краски в конце, чтобы довести историю до новых вершин и новых страстей. Пыток, твердости духа, мольбы о прощении? В любом случае конец мне показался слишком скоропалительным и не очень внятным. Что за новая способность мальчика-лекаря отбирать жизнь и дарить ее другому? Кого собирались казнить? Как рассказчица организовала побег?
По-моему, она может винить себя только в одном: почему она не выкупила мальчика? А и вправду - почему? Вы ведь на этом не заострили внимания. Деньги у дамы точно были, как и несколько лет для раздумий.
В любом случае мне понравилось. И заставило сострадать, что многого стоит.
От меня 9.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

Личный кабинет



Вы не авторизованы.

Поиск

trout rvmptrout rvmp

Новое на форуме

  • Нет сообщений для показа