Всего произведений – 5064
Как стать мальденбором
В триста двадцатом царстве, триста двадцать первом и девять десятых государстве в белокаменной башне жил-был великий, почтенный годами маг. Его любили и уважали все, начиная от крестьян и заканчивая бессменным королем за мудрость, доброту и силу. А главным делом мага был поиск бессмертия, в чем он, кажется, преуспел.
Однако история эта не о могущественном и доблестном заклинателе, а о его единственном, и от того любимом, ученике.
***
– Нашел, Дэнг! Нашел!
В небольшую, завешенную коврами комнату влетел запыхавшийся парень лет двадцати-двадцати трех, со всклокоченными светлыми волосами, веснушками и ожогом на левой щеке. На его старенькой и потрепанной мантии, чуть длинноватой, расплывалось грязное пятно, явно от пролитого недавно зелья.
– Дэнг!
Второй юноша, тот самый Дэнг, в это время отлынивавший от своих прямых обязанностей – уборки, сидел, развалившись в кресле. Появление хозяина хоть и застало его врасплох, но придать туловищу вертикальное положение так и не заставило.
– Дэнг? И как это понимать?
– Занимаюсьраспределениемэнергии, достопочтимыйхозяин Сэд, – бодро отрапортовал слуга, преданно глядя в глаза хозяину. Выкручиваться из подобных ситуаций лентяю было ни привыкать.
Сэд скривился, припоминая, как сам недавно распекал верного помощника в неумении правильно распределять силы. Особенно если он нужен в качестве приманки. Особенно если он нужен живым. Особенно если он бегает быстрее своего доблестного нанимателя! Впрочем, сбежать от вурдалака им не помешали ни усталость, ни путающиеся в ногах мантии, ни дружественные подножки.
– Ладно, не важно, – буркнул Сэд. – Я нашел! Сейчас точно оно!
Радостный парень вытащил из кармана свиток и потряс перед носом слуги. Дэнг, впрочем, его радости не разделял. Хозяин уже несколько раз находил то самое заклинание, каждый раз оказывающееся немного не тем самым. И вероятность того, что на этот раз все обернется по-другому, стремилась к нулю.
– На этот раз… – Сэд был куда оптимистичнеея: не опустил руки даже после сотой неудачи. – На этот раз… – Маг вдохнул побольше воздуха. – На этот раз все получится. Мы превратимся в мальденборов и…
– И будем жить вечно, – быстро перебил его Дэнг, не желая в который раз слушать об этих полулегендарных зверях и их способностях. Весьма и весьма необычных и желанных способностях.
– Да, станем бессмертными, как мой, – Сэд всхлипнул и быстро сунул свиток в карман, – мой учитель.
Маг разрыдался. Дэнг неловко похлопал его по спине, пытаясь успокоить расчувствовавшегося хозяина. Эта сцена тоже повторялась довольно часто и успела надоесть слуге до зубовного скрежета. Однако приходилось терпеть, кудахтать над выражающим свои искреннейшие чувства хозяином и посылать взгляды ненависти на портрет прославленного старца. Тот, казалось, подобному только радовался, ухмыляясь в густую бороду.
– Мой учитель… он…
Сэд резко успокоился, вытер лицо рукавом, высморкался в платок слуги и хлопнул в ладоши.
– Но к делу это совершенно не относится. Сейчас нам надо варить зелье. Идем. – И скрылся в темноте узкого коридора.
Дэнг вздохнул, но послушно поплелся за хозяином. Стать мальденбором ему не очень-то и хотелось – вечность ходить по пятам за этой истеричкой?! – однако от участия в составлении зелий он никогда не отказывался.
– А ингредиенты все есть?
На рынок сегодня Дэнг тоже не ходил, а ведь из многих шедевров Сэда получались неплохие обеды. Главным было вовремя подкинуть морковку с петрушкой для вкуса.
– Есть тут все! – Маг даже споткнулся, вытащил листок и пробежал глазами по тексту. – Хватит меня пугать, идиот!
Дэнг обиженно засопел. Да если бы не он! Да Сэд сам ничего! И вообще, разбираться в магии и всяких там зельях – не дело для нормального человека, пусть маг сам голову ломает. И не пробует слуга зелья именно по этой же причине: вдруг его организм отреагирует совсем не так, как надо? Хозяин расстроится. Тем более никто не знал, как выглядят мальденборы, что делать, если Дэнгу не понравится?
– Вот увидишь, мой неверящий друг, мы повторим путь учителя!
Они наконец-то дошли до нужного помещения, и Сэд, театрально всплеснув руками, отворил дверь. О том, что его учитель мог и не достигнуть цели и погибнуть, слуга смолчал – один раз за подобный намек его хорошенько отдубасили – и зашел в зал для варки зелий. Грязный котел, неприкосновенный любимец, пыхнул фиолетово-зеленым дымом, приветствуя вошедших. Дэнг почесал нос и вздохнул.
На столе рядом с железным чудовищем уже лежали нужные ингредиенты: старый протертый носок, двадцатидвухлетняя без одного дня паутина, искусственный крысиный хвостик и разноцветные порошки, об истинном предназначении которых можно было только догадываться. Слуга без особой радости смотрел, как Сэд в строго определенном порядке покидал их в кипящую воду и нараспев произнес заклинание обращения. Громыхнуло, повалил желтый дым, скрывший испугавшихся и прижавшихся к стене парней.
– Кажется, получилось, – прошептал Сэд.
– Надо проверить, – так же шепотом ответил Дэнг.
– Сейчас. Хоть немножко видно будет.
Слуга на ощупь нашарил окно и с удовольствием его отворил. Дым крутящейся змейкой выскользнул наружу. Сэд, потерев руки, осторожно зачерпнул варево, подул, чтобы остыло, и выпил, закрыв глаза. Дэнг едва сдержал смешок. Зелье подействовало, но снова, в тысячный раз, дало ненужный результат.
– Ну как я тебе?
– Ящерица.
– Что?
– Ящерица, – Дэнг не удержался и захохотал в голос, утирая выступившие слезы. Зеленая, с кокетливо поалевшим гребешком, высунутым языком, чуть меньше среднего человеческого роста рептилия склонила голову набок.
– Опять, да?
Сэд опустил голову, мрачно рассматривая изменившееся тело. В очередной раз изменившееся тело. В очередной раз превратившееся в ящерицу тело!
– Нет, ну почему опять? Почему ящерица? Ненавижу ящериц!
Дэнг его, впрочем, не слушал, склонившись над валяющимся на столе свитком. Читать он не умел, однако увидеть то, чего не заметил рассеянный хозяин, смог.
– А откуда ты его достал?
– А…
Сэд махнул хвостом в сторону сваленных в углу книг. Дэнг, пользуясь тем, что маг был погружен в свои мысли, подлетел к завалу и через пару минут стал счастливым обладателем недостающего кусочка пергамента. Такого маленького, незаметного.
– Я чувствовал, что это оно! Чего же не хватает? Мальденбор…
Дэнг вздрогнул и со всей тщательностью, на которую только был способен, порвал бумажку на мелкие-мелкие кусочки. Ну их, этих мальденборов, ему и человеком было хорошо.
***
А где-то в триста двадцатом царстве, триста двадцать первом и девять десятых государстве, скрываясь от людских глаз, старый мальденбор занимался своими мальденборовскими делами.
Комментарии
Всем спасибо, всем я очень благодарна: замечания были приняты к сведению, хоть, в основном, на будущее. Ошибки, конечно, поправила, но ни переписывать, ни расширять историю не стала - уже потеряла интерес, эх.
Касательно главного вопроса: кто такие мальденборы ) Не ящерицы ) Так что Сэд действительно ошибался.
Отношение к нему Дэнга действительно выходит за рамки отношений слуга - хозяин по той причине, что они все же долгое время терпели неудачи вместе и если и не стали друзьями, то некоторые социальные рамки раздвинули точно. Тем более момент, когда слуга так себя ведет, оказывается умнее и т.д не так уж и редок.
Ученик искал бессмертие по той причине, что тоже хотел жить вечно. А учитель, гад, не научил.
(Да коты это, коты))))
За что зацепился глаз:
Слуга. Ну не ведут себя, автор, так слуги. Какими бы они не были, как бы не относились к ним хозяева - она не будут разваливаться на чем бы то ни было и вести себя нагло. Ну назвали бы вы его учеником, тогда еще как-то можно было бы понять такое поведение. А в данном случае, я просто не верю.
Учитель мага. А куда он делся? И почему не учит своего ученика или попросту не покажет ему как стать бессмертным?
Тем более никто не знал, как выглядят мальденборы - так может это и есть ящерицы? Откуда ж им знать, если они не знают? Простите за тавтологию, но суть одна.
Как-то краешком у вас проходит тема бессмертия, да и поиск же должен был увенчаться успехом, а тут все не так получилось. Вот если бы вы расписали побольше, дали хоть небольшое описание этого мальденбора, добавили бы поиска ингридиентов - было бы куда интереснее. А пока то лишь часть рассказа, на мой взгляд. Но тем не менее ноль. Так как в целом задумка интересная, да и лично я не заметила особых ошибок.
Вот рассказ, как мне показалось, - одна из таких серий. Может поэтому "юмор" не раскрыт в полном объеме, то есть я (читатель) только с ними познакомился и готов ждать новых их выходок?
Суть не раскрыта (или может я ее не понял). Смотрите, я говорю: "Это рассказ, в котором ученик мага хотел найти зелье, чтобы стать бессмертным". Меня спрашивают: "А зачем?" Недолго думая, отвечу: "Чтобы гг стал ближе к своему учителю-магу". - А зачем? К сожалению, я не смогу ответить на этот вопрос, только догадываться. Поэтому в полной мере я не смогу понять данный текст.
И все же, я поставлю вам "нолик". У вас неплохо получается рисовать вызывающие улыбку сценки.
А главным делом мага был поиск бессмертия, в котором он, кажется, преуспел. – преуспел в деле или в бессмертии?
Второй юноша, тот самый Дэнг, в это время отлынивавший от своих прямых обязанностей – уборки – сидел, развалившись в кресле. – вместо второго тире запятая
В небольшую, завешенную коврами комнату влетел запыхавшийся парень, лет двадцати-двадцати трех, с всклокоченными светлыми волосами, веснушками и ожогом на левой щеке. – перед «лет» запятая не нужна
Особенно, если он нужен в качестве приманки. Особенно, если он нужен живым. Особенно, если он бегает быстрее своего доблестного нанимателя! – «Особенно» не является вводным словом.
Впрочем, сбежать от вурдалака им не помешали ни усталость, ни путающаяся в ногах мантия, ни дружественные подножки. – «путающиеся в ногах мантии», не одна же мантия на двоих?
Сэд был куда оптимистичнее, не опустив руки даже после сотой неудачи. – деепричастный оборот тут неуместен.
Мы превратимся в мальденборов, и… - запятая не нужна
Они наконец-то дошли до нужного помещения, и Сэд театрально всплеснув руками, отворил дверь. – после «Сэд» запятая
О том, что его учитель мог и не достигнуть цели и погибнуть, слуга смолчал… - «не достичь» все же
Сотни и сотни рассказов про то, как ученики мага пытаются повторить что-то. И как всегда они – неудачники, как всегда один из них этого не хочет, а другой страстно желает, как всегда получаются «ящерицы» или еще что-то. «Неоригинальность» зашкаливает.
Почему бессмертный маг никак не появляется – тоже непонятно.
Как они поймут, что все получилось – тоже.
Ну, рассказ мог бы быть отрывком из какого-нибудь произведения, а пока он лишь набросок, причем черновой не очень вычитанный вариант.
К бессмертию тут все имеет отношение лишь постольку поскольку.
Все предсказуемо, неинтересно и скучно. Юмор? А хде?
Потому лишь «нолик».
Особенно огорчает то, что этот текст заявлен, как юмор. Увы, юмор тут несколько нарочит, и совершенно не смешит. Вдвойне обидно, что он все же оставляет ощуение, что автор может шутить лучше, но в этот раз что-то не сложилось.
Кстати, намекните хоть в полслова, что учитель уже некое время отсуствует, и что бессмертия он достиг имеено этим путем, а то вообще не понятно, чего ГГ уперся в этих несчастных зверей.
НУ и характер ГГ. С такой скоростью у меня не менялось настроение даже в самые жуткие периоды беременности. Сочувствую.
Ну и так, мелкие придирки. Традиционно.
«Его любили и уважали все, начиная от крестьян и заканчивая бессменным королем. Впрочем, почестями старик пользовался вполне заслуженно» - Автор пишет о почтенном возрастом маге, которого все уважали и любили. Пока что у читателя нет и мысли, что это все им не заслуженно, наоборот, создается образ такого благообразного, доброго, умного, в конце концов, всеобщее уважение – это показатель. И вот тут вступает это самое «впрочем».
«выслушивать об этих полулегендарных зверях» - выслушивать что? Вопрос сочетаемости слов.
«двадцатидвухлетняя без одного дня паутина,» - на ней написано? Или раз паутина, значит, именно такого возраста, иных не бывает? Фокал, вроде, все-таки, на Дэнге, а он в сборе ингредиентов не участвовал, да и в список не заглядывал.
«об истинном предназначении которых можно было только догадываться.» - особенно эта двадцатидвухлетняя паутина на фоне этих порошков смотрится. Значит, паутина строго вот такая, а порошки фиг пойми какие.
«строго определенном порядке покидал их в кипящую воду» - «строго определенный порядок» намекает на некоторую скрупулёзность действия, а «покидал» - на небрежность.
Увы, только минус.
Плюс автору!
И спасибо за то что бессмертие преподнесли легко, с юмором) Среди нынешних конкурсных работ увы это редкость)
неумении правильно распределять свои силы. - "свои" можно безбоязненно опустить.
В принципе ничего другого не заметила, хорошо и поучительно написанная история. Вот вроде бы портретов никаких не дано, а при этом видно одного измученного вечными поисками мага слуги, которому всё осточертело настолько, что эмоций просто не проявляет и не горит желанием помогать или проявлять участие. Видимо, действительно, достало.
И замечательно показан юноша, которому не терпится достигнуть того, чего смог учитель, а может и переплюнуть его. интересно, что же это такие за мальденборы?
Но мне пришёлся по душе поступок слуги, ведь, действительно, неизвестно, что с ними могло произойти потом, превратись они. Может они бы превратились в кошмарных монстров или же каких-нибудь безумных тварей, ведь, как говорится, за всё приходится платить, в том числе и за бессмертие. И неизвестно, какова будет расплата за такое желание и непонятно, чем заплатил за это престарелый маг.
Мой плюс.
Возможно, что стоит добавить немного конкретики: как происходит возвращение превращенного в ящерицу героя в обычный вид, несколько развить положение о "любимом ученике" и его учителе: любовь необходимо подтвердить фактами, чтобы не было голословно.
Чаша весов однозначно перевесила в сторону "ПЛЮСА".
Из плюсов работы:
– Легкость стиля и приятный юмор;
– Яркость образов, персонажи просто встают перед глазами. Много очень метких фраз, описывающих характер героев: «– Занимаюсьраспределен иемэнергии, достопочтимыйхозяин Сэд, – бодро отрапортовал слуга, преданно глядя в глаза хозяину. Выкручиваться из подобных ситуаций лентяю было ни привыкать.»
Минус работы в том, что вы попытались ввести новую разновидность бессмертного существа, но рассказали нам о нем весьма мало. Вы можете сказать, что тут главным является бессмертие мальденбора, а не его описания. Но при этом в работе не хватает изюминки, перчинки или еще чего-то, что сделает её замечательной. Сейчас она приятна, но эпизодична. Кажется главой из книги о магах )) Хотя и законченной главой ))
«Впрочем, почестями старик пользовался вполне заслуженно – никто не мог сравниться с ним мудростью, добротой и силой.» – непонятно, говорится о физической силе или о могуществе?
«А главным делом мага был поиск бессмертия, в котором он, кажется, преуспел.» – изменить «дело» на «достижение» (другой синоним). Ведь он уже достиг бессмертия, значит, уже в поиск он не вовлечен.
Но плюсов работы больше, чем недоработок. Поставлю «плюс».
Очень хочется прочитать продолжение или приквел истории ))
явно от пролитого недавно зелья - автору-то, может, и явно, а вот читателю - нет. Почему от зелья-то? Вообще... на мой взгляд, конечно, когда переворачиваешь на себя зелье, должна быть какая-то реакция... а уж если оно неверно сваренное... А тут перевернул на себя и дальше побежал. Я больше поверю, что это была миска с супом или чай, раз парень так спокоен и... ну пятно и пятно, что в нём особенного;
недавно распекал верного помощника в неумении правильно распределять свои силы - то есть сейчас помощник верно распределил своё тело по креслу? Или что? ))
несколько раз находил то самое заклинание, каждый раз оказывающееся немного не тем самым. И вероятность того, что на этот раз - несколько раз/каждый раз/на этот раз - от таких повторов стоит избавляться;
По-моему, пролитое зелье всё же дало свой эффект... Потому что парень весьма странно переходит из одного состояния-настроение в другое - ликование, раздражение, радость, рыдания и вдруг под занавес - деловой настрой, словно всего остального и не было. Как бы... Чувствуешь себя на месте слуги. В смысле, абсолютно не чувствуешь эмоции парня и просто стоишь так рядом, размеренно похлопывая его по плечу.
и Сэд театрально всплеснув руками - после имени запятую пропустили;
Грязный котел, неприкосновенный любимец, пыхнул фиолетово-зеленым дымом - во-от, вот тут верится, что в котле постоянно варятся какие-то зелья ))
скрывший испугавшихся и прижавшихся к стене парней - м-м, они что, первый раз зелья варят? Что за... неестественные реакции?
Мм. Почему они уверены, что... результат не тот? Сами же сказали, что никто не знает, что это за зверь такой - мальденбор. Ну. Почему бы и не ящерица? Тем более, что они долго живут, имеют способности к стопроцентной регенерации, т.е. вопрос бессмертия вообще где-то рядом.
Также не очень поняла вставки про мага в начале и в конце - каждая деталь в тексте по идее должна играть на сюжет, что-то изменять/дополнять. Вот если убрать эти отрывки - ничего не изменится. Ну вот вообще ничего. Разве что - в отличие от юного ученика мага и его слуги - тут мы видим, что мальденбор всё же существует. Но вопрос - кто это, что за зверь такой и чем обладает, кроме бессмертия, всё равно остаётся открытым.
Мне понравились герои, такие открытые в своих эмоциях и желаниях. Но не очень понравились какие-то утрированные и наигранные эмоции ученика мага. Мне понравилась идея рассказа о том, что иногда в своём стремлении что-то получить можно и что-то не заметить. И рядом нужны люди, которые смогут при случае тормознуть, не дать скатиться до какого-то предела. Но чувствуется, что автор может больше, потому что интрига - а она заложена с самого названия, где фигурирует странно-волшебный зверь с загадочными способностями, так и осталась интригой. Пока. Поэтому я поставлю ноль с надеждой, что автор ещё додумает и дорасскажет эту историю со всеми подробностями.
Далее, у Вас есть типичная ошибка для многих авторов, которые пишут про средневековые времена – современные слова. В этом случае я, как читатель, совершенно теряюсь во времени, когда же происходит действие сюжета. Носок, платок, листок, окно (открыть окно) – да, все эти вещи есть, но они появились в разные века.
Автор, ещё я заметила у Вас ну просто характерные яойные персонажи. Меня некоторые слова так и наводили на мысль, что вскоре будет описание поцелуев двух мужчин, как пример – «вечность ходить по пятам за этой истеричкой?!»
Но в то же время, есть места, где можно улыбнуться.
«– Ну как я тебе?
– Ящерица.
– Что?
– Ящерица, – Дэнг не удержался и захохотал в голос, утирая выступившие слезы. Зеленая, с кокетливо поалевшим гребешком, высунутым языком, чуть меньше среднего человеческого роста рептилия склонила голову набок.»
Действительно картинка так и предстала перед глазами, только тоже немного непонятная. Я правильно поняла, что Сэд превратился в ящерицу наподобие тех, что можно увидеть в компьютерных играх, или в настоящую рептилию? Тогда как он склонил голову?
В то же время, мне показался слуга не так глуп и не такой уж и лентяй, как хочет того автор, а маг не такой уж и сильный. Я увидела, что их связывает дружба, а не только отношение « хозяин – слуга».
По сюжету, мне понравилось, как отметили предыдущие комментаторы, у вас весёлая история. Не похожая на остальные конкурсные рассказы – этим она и отличается. Разумеется, выдуманное Вами существо так же внесло свою изюминку. Не думаю, что будут похожие на Вашу идею ещё рассказы. И по мере прочтения я понимаю, что Ваши герои хотят жить вечно, быть может, именно это и подталкивает поставить Вам плюс.
Понравился стиль, язык автора интересный - забавные слова и выражения, приятный для чтения слог. Текст воспринимается на ура, и все происходящее легко представляется, наверное, потому что звучит все до боли знакомо - в том смысле, что в некотором плане это напоминает простые жизненные ситуации, в которых нередко случаются казусы.
Персонажи - не скучны и понятны - ведь сколько есть таких самых Сэмов и Дэнгов, которые, пусть и не варят зелья бессмертия, но тоже очень забавны.
Споткнулась только об "дружественные подножки" - немножко неясно, о каких подножках идет речь.
Единственное, мне не хватило пояснения тому, что Дэнг порвал бумажку в конце. То есть, теперь, без этого кусочка пергамента, они больше не будут пытаться сварить зелье, так ведь? Хотелось бы увидеть уточнение, буквально одним предложением.
Поиск бессмертия есть, также присутствуют и раздумья о цене - мол, хочешь жить вечно, а не много ли хочешь? Тогда будь ящерицей навечно. Вывод: против природы так просто не пойти. Оценка: плюс.
Маленький рассказ, а удовольствие я получила большое)) шутка, ага, но… мне понравилось) здорово, что на конкурсе появился рассказ о бессмертии без драмы) увы, бессмертие штука непростая… зачастую без драмы ну никак!!! Но... и у вас – непростая! Но – улыбательная))
Пойдем логическим путем, пойдем вместе (с)
Парни видятся) они – живые! Вот как то у вас получается, что даже пятно на мантии словно… ну вот словно рядом парень пробежал. Текст – наверное, нет лишних слов и долгих рассуждений, поэтому сразу такая яркая картинка – два героя, два разных совсем парня, один – порывистый, увлеченный и романтично–сентимент альный (а его не портит, нет!), второй чуточку лоботряс, лентяй… но – мил))
лет двадцати-двадцати трех, с всклокоченными светлыми волосами
со всколоченными
Эх, веселая у них жизнь, у парней! Смотрю что унывать им некогда, и прекрасно понимаю, почему второй ленится – ну еще бы, если регулярно от вурдалаков убегать, да еще служа при этом приманкой перед этим… о да) можно и полениться) силы восстановить))
ни дружественные подножки.
Дружеские? Нет, какое то другое слово просится. Пока не могу поймать. Поймаю – впишу.
Улыбает настойчивость Сэда) ех, его бы энергию да в мирное русло! Я вот все мечтаю таких парочку к себе в огород, да по весне… у меня грядки всегда найдутся невскопанные, и парочка лопат…))
Вот вы ничего не рассказали о мальденборах толком) только что они звери и что у них способности)) но мне почему то хватило. Видимо, дело в том, что ваш рассказ пробуждает фантазию, и было классно улыбаться и представлять, что ж за они))
Маг разрыдался. Дэнг неловко похлопал его по спине, пытаясь успокоить расчувствовавшегося хозяина. Эта сцена тоже повторялась довольно часто и успела надоесть слуге до зубовного скрежета. Однако приходилось терпеть, кудахтать над выражающим свои искреннейшие чувства хозяином и посылать взгляды ненависти на портрет прославленного старца.
Прелесть какая))) нет, ну определенно мне эти двое нравятся) про них можно еще истории писать! Вообще это добрая традиция, как я смотрю, у нас) писать про героев, раз появившихся – серию рассказов)
На рынок сегодня Дэнг тоже не ходил, а ведь из многих шедевров Сэда получались неплохие обеды. Главным было вовремя подкинуть морковку с петрушкой для вкуса.
И снова я улыбаюсь)) а что, все в дом, все в дело) ну что добру пропадать) домовитый ваш Дэнг… прелесть просто))
– Вот увидишь, мой неверящий друг, мы повторим путь учителя!
Ура! – хотела крикнуть я, но рядом были люди)))
Грязный котел, неприкосновенный любимец, пыхнул фиолетово-зеленым дымом, приветствуя вошедших. Дэнг почесал нос и вздохнул.
Вот, здорово же) кратко и ярко)
На столе рядом с железным чудовищем уже лежали нужные ингредиенты: старый протертый носок, двадцатидвухлетняя без одного дня паутина, искусственный крысиный хвостик и разноцветные порошки, об истинном предназначении которых можно было только догадываться.
Что то мне это напоминает… а?))) чайку что ли попить)))
– Ну как я тебе?
– Ящерица.
Боже какая прелесть)) я который раз перечитываю и в который раз улыбаюсь)) любят у нас на Синем рептилий, любят! Спасибо, автор! Я представила говорящую ящерицу – большую! – это что то такое змейско–драконово – родное, аж до умиления)))
Ну а если учесть, что эта ящерица у них не первая… можно я скажу… вот что… ыыыы! (с)
Есть такие рассказы, вот когда на таком моменте как у вас, все и заканчивается. Ну, не сюжетно конечно)) вообще)) Я что хочу сказать) что понимаю что Сэд снова станет человеком, и снова продолжит варить зелье… и так далее, и приключения у них будут, и то, что вы не показали, как он снова стал человеком – не важно) это само собой разумеется.
Но… я б с радостью прочитала продолжение)
А где-то в триста двадцатом царстве, триста двадцать первом и девять десятых государстве, скрываясь от людских глаз, старый мальденбор занимался своими мальденборовскими делами.
А вот финал отвечает на вопрос предыдущего комментатора.
Было сказано, что там портрет этого самого учителя.
Значит, как я поняла, это не Сэд же)) это учитель Сэда, стал бессмертным мальденбором и живет себе припеваючи)) и как я поняла, это и есть тот маг, учитель Сэда, чей портрет, и про которого говорится в начале или я ничего не поняла?)))
А поставлю-ка плюс! Вы мне настроение подняли, автор) и рассказ – однозначно мил и хорош)) и герои харизматичны, что для короткого рассказа – большая удача)
Автор, извиняюсь, вопрос снят))))
Начну с маленьких тапочек, выловленных по мере прочтения:
1) почтенный годами маг, - смутило данное словосочетание, так как "умудренный" годами встречала, но чтоб почтенный... как это годы его почитают?)
2) запыхавшийся парень, лет - если не ошибаюсь, запятая лишняя.
3) Сэд театрально всплеснув руками - а тут пропустили.
Вообще, довольно милая и интересная зарисовка. Слуга - нагловатый лентяй, Маг-неумеха, желающий не столько самого бессмертия, сколько не ударить в грязь лицом перед учителем, неудачные, но очень смешные попытки превращения в диковинного зверя... Все хорошо, но я, к сожалению, не совсем поняла концовку, чего-то мне в ней не хватило. Что за старый мальденбор в конце? Его учитель? Или Сэду удалось превращение? Чего-то мне не не хватило в конце, а потому, прошу прощения, НОЛЬ.
RSS лента комментариев этой записи