Синий Сайт

Всего произведений – 5076

 

Орнейские хроники 5

  Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 
Nunziata
Проза
герои Орнея
Приключения,Фэнтези
батальные сцены
12+ (PG-13)
главы романа
Над Орнеем сгущаются тучи
в процессе написания
только тут

Все, что было ранее

Орнейские хроники 4

 

 

Ночью один из рабов умер, а утром еще один не смог подняться, несмотря на окрики надсмотрщика – жилистого и верткого, покрытого лиловыми татуировками. Тот взялся за плеть, но и боль не возымела действия. Арно, стоя у решетки, встретился взглядом с Микеле. Тот скривился и отвел взгляд.

В трюм спустились Мусайед и Джузе. Раб лежал ничком, прикрыв руками голову, под серой от грязи кожей ходуном ходили ребра. Лекарь перевернул его на спину и осмотрел, затем покачал головой. Сплюнув, Мусайед отдал короткий приказ. Два раба выволокли мертвого товарища из клетки, подступились было к заболевшему. Тот слабо запротестовал. Арно невольно стиснул прутья руками: неужели несчастного еще живым бросят в море?

Однако Джузе вдруг что-то сказал по-сахрейнски. Помощник капитана отмахнулся, но лекарь продолжал говорить. В его просящем тоне прорезалась настойчивость. К удивлению Арно, Мусайед все-таки прислушался и изменил решение. Больного оставили в покое, а сахрейнец повел взглядом по сгрудившимся рабам и ткнул пальцем в Микеле, в стоящего рядом с ним крепкого русоволосого мужчину, затем выбрал еще двоих. Но грести им не пришлось: двоих увели на корму, двоих - на нос. Вскоре застучали и захлюпали водой помпы.

Оставшиеся уселись обратно на пол, безучастно наблюдая, как лекарь возится с больным.

Закончив, Джузе подошел к клетке Арно.

- Смотрю, ты уже на ногах. Эль-Сауф будет доволен.

- Ты хорошо присматриваешь за имуществом господина, Джузе, – хмуро сказал Брикасс. - Раб выздоровеет?

- А ты как думаешь?

- Тогда почему же ты вмешался? Разве быстрая смерть в море не желанный удел для него?

- Никто не ведает, что его ждет назавтра, - флегматично ответил лекарь.

Гнев волной поднялся в Арно, и он бросил, едва сдерживаясь:

- Ну уж ты-то должен знать, что его ждет назавтра. Он сдохнет на клочке вонючей соломы, так и не увидев дневного света!

Этррури насмешливо прищурился:

- А может, я даю ему шанс? Как и тебе, Фальго? Кстати, что ты решил?

Арно выдохнул сквозь стиснутые зубы. Если он хочет договориться, гнев – плохой помощник.

- Ты говорил, что власть Сейд Тахрира безмерна. Расскажи, как проходит обряд.

- Да-да. Ты хочешь схитрить, - закивал Джузе.

В скупом свете, проникающем через решетчатую крышку трюма, Арно заметил, что тот побледнел.

Думаешь, что сохранишь свою веру в душе. Я тоже так думал… Да не вышло!

- Не ори, - попросил Арно, покосившись на соседнюю клетку.

- Эти? - фыркнул Джузе. - Их взяли в пустыне Сах, они не понимают общий. Я расскажу тебе, северянин. Взыскуя мудрости, я отправился на остров Коэрт, в университет Рагасты. Ведь тамошние ученые славятся по всему Срединному морю. На обратном пути корабль захватили. О, тот капитан не давал отсрочек. Тем, кто не соглашался, перерезали сухожилия под коленями и в локтях, потом бросали в море. Не все сразу пошли на дно… - лицо лекаря исказилось: - Я был готов. Но появились акулы… Они рвали людей на куски…

- Никто не требует от обычного человека подвигов воителей из легенд, - сказал Арно.

Будто не слыша его, Джузе забормотал:

- Согласившихся - а нас было около двух десятков - привели в святилище. Знаешь ли ты, что есть Истинная Тьма? Я не мог дышать. Воздух стал… твердым, и шепот… со всех сторон, и кто-то касается тебя. Я молился Страннику, взывал, чтобы он не оставил меня. Ответа не было. Я утратил ощущение времени – Вечность или миг – все было едино. Потом далеко впереди замерцал свет, и я пошел туда. В круглом зале горело множество свечей. А посреди возвышалось изваяние Сейд Тахрира. Золотая статуя с глазами из черного агата. Я посмотрел в них и понял, сколь жалкой была попытка притвориться. Ему было известно все обо мне… Все, понимаешь?! Мысли, воспоминания, мечты и самые постыдные порывы, прошлое и будущее… Паук. Как если в тебя запустили ядовитого паука, чьи жвала перемалывали в прах то, что дорого, а яд отравлял душу и навсегда губил ее... - он замолчал, затем глухо добавил: - Инициацию завершил жрец. Я покорился ему, если ты понимаешь, о чем идет речь… Не знаю, что сталось с теми, кто был со мной, никогда их больше не видел. Может ты и прав, лучше было достаться акулам. Но я - живу. Дышу. И Эль-Сауф добр ко мне. Одно страшит меня. Прошло четыре года, а через пять лет обряд для новобращенных повторяют…

Сердце Арно сжалось, когда он посмотрел в расширившиеся глаза этррури. Будто погрузился в бездонный колодец, где плескался непроглядный мрак. Только сейчас он понял, что Джузе молод — едва ли не моложе его самого. Но пережитое заложило горькие складки у рта и меж бровями, добавив десяток лет.

- Твоя душа не погибла. Ты не донес на меня и сохранил жизнь другого человека. Помоги нам! Бежим вместе. Или умрем. Но тогда… никому из нас не придется встречаться с пауком.

- С кем ты собрался бежать? - истерически хохотнул Джузе, - Кроме твоего Микеле и еще одного северянина – остальные – тупые скоты, которым все равно, где умирать, здесь или там!

- Шлюпка? У тебя есть ключи от замков наших клеток. Четверых на веслах достаточно, если шебека подойдет достаточно близко к иберскому берегу, - Арно говорил тихо и проникновенно, удерживая взгляд этррури своим.

- Даже если я открою замки, как ты собираешься спускать шлюпку?

- Нам плыть не один день. И не всегда Эль-Сауф будет улаживать дела, как с Миландосом. Если будет бой, шлюпка окажется за кормой. Попытаемся улучить момент и пробраться в нее!

- Фальго, ты еще больший безумец, чем казался! Нас схватят, как только мы выйдем на палубу.

- Ты же ученый, не просто смотритель добра. Неуж наука о флюидах не предполагает занятных фокусов? Или паук выел не душу, а мозги?

- Замолчи! – хрипло выдохнул Джузе. – Я должен подумать.

Он отпрянул от клетки и бросился к трапу.

 

Арно в гневе ударил кулаком по задребезжавшим прутьям решетки. Ощущение бессилия и в самом деле сводило с ума. Он внимательно оглядел замок и щеколду — нечего и пытаться выбраться самостоятельно! - затем с тоской посмотрел на светлое пятно люка, ведущего на палубу.

 

После обеда в трюм спустился капитан, удовлетворенно хмыкая, оглядел Брикасса.

- Джузе сказал мне, что ты оправился. Что же, ты решил?

- Да, - Арно пришлось призвать все свое самообладание, чтобы голос звучал ровно и уверенно. - Я признаю власть твоего бога.

- Рад, что не ошибся в тебе, Альсахр. Хотя некоторые сомнения у меня были - такие, как ты, обычно упорствуют до конца.

- Ты сам сказал, что нет ничего, что осталось бы у меня за спиной, - равнодушно ответил Арно, пожимая плечами.

- Это так. Но только Сейд Тахрир читает истину в сердцах смертных. Для каждого у Него — свой лик. Кто слаб — идет дорогой страха и боли. А храброму воздается по силе его. Как знать, какая дорога выпадет тебе. Однако до обряда тебе придется терпеть неудобства, - Эль-Сауф обвел рукой клетку. - Я велю кормить тебя наравне с моими людьми.

Сахрнеец ушел, а Арно опустился на пол и обхватил голову руками. Стыд и отчаяние мешались в душе. Не было ли достойнее отказаться и принять свою судьбу? Чтобы пробраться в шлюпку, нужно чудо, сравнимое с деяниями Странника, который сделал бы их невидимыми или послал слепоту пиратам. Он перебирал и тут же отметал другие способы побега. И все же не хотел сдаваться.

 

Из размышлений его вывел резкий звук: наверху хлопнул парус; шебека дала крен, затем еще раз. Судя по всему, надвигалась непогода.

Рабов на помпах сменили. Надсмотрщик Ломейни подошел к заболевшему, ткнул в бок носком сапога. Тот даже не пошевелился. Бранясь по-сахрейнски, Ломейни увел оставшихся шестерых.

 

Микеле молча вытянулся на соломе. Арно также не стал заговаривать с ним, а принялся исподволь изучать русоволосого раба. Северянин, про которого говорил Джузе. В полумраке вырисовывалось скуластое лицо, неровный рубец на лбу и впалые щеки, покрытые щетиной. В отличии от покорного и безразличного выражения в глазах других рабов, этот смотрел с угрюмым вызовом. Возможно, его захватили недавно или сила духа позволяла ему стойко сносить тяготы рабства.

 

К вечеру волнение моря усилилось, а ночью разразился шторм. Волны яростно обрушивались на корабль; в трюм, несмотря на задраенный люк, стекала вода. Сквозь свист ветра и скрип такелажа доносились обрывки команд. Арно сидел, вжавшись спиной в борт, рядом со шпангоутом. В соседней клетке кто-то всхлипывал и бормотал неразборчивый речитатив, да изредка стонал умирающий. Кромешная тьма была словно преддверием той, про которую рассказывал лекарь. Означали ли слова пирата, что обряд зависит от поведения неофита? Но удалось ли бы ему пережить то, что выпало Джузе, и сохранить себя? Затем он подумал, что нынешней ночью они вполне могут пойти на дно, и все закончится. И разозлился: слишком просто! И такая мысль действительно недостойна того человека, которым он себя считал.

 

 

Под утро шторм утих. Арно задремал и проснулся, когда слабый дневной свет проник в трюм. Позевывая и ворча, по трапу спустился один из матросов, принес рабам жбан с водой и сухари. Для Арно полагалась еще кружка разбавленного водой кислого вина и несколько темных полосок солонины.

Он посмотрел в сторону рабов. Оказалось, северянин пристроил голову больного себе на колени. Проявление милосердия, учитывая обстоятельства, было настолько неожиданным, что у Арно вырвалось:

- Он еще не умер?

Раб уставился на него и, помолчав, ответил:

- Дышит.

- Это твой родич?

- Нет. Но никому не должно издыхать, как собаке, в мерзости и блевоте.

У него был странный акцент. В Эрминале и Эйре говорили иначе.

- Откуда ты?

- Из Рунеи. Слыхал, небось?

Рунея, далекая страна, лежащая за Эрминалем, почти такая же мифическая, как Чин! Как его занесло в Срединное море?

- Дивишься, господин? Чаял псиглавца узреть? - ухмыльнулся раб, демонстрируя отсутствие двух передних зубов.

Ринетти приподнялся, прислушиваясь к разговору.

- Дивлюсь, что ты пожалел его! - сказал Арно и обратился к джинерцу: - Микеле, я протолкну мясо и кружку. Постарайся дотянуться. Разделите между собой.

- Господин до-о-бр, - хмыкнул рунеец.

- Мне в клетке сидеть, а вам...

Брикасс выдвинул еду на середину прохода, Микеле вытянул руку, но забрать не успел. На палубе поднялась суета, в трюм кубарем скатился Ломейни, заорал на общем:

- Шевелись, сучья отрыжка! - Он мазнул по Арно ненавидящим взглядом и пнул стоящую на пути кружку: - Шевелись, путь ваши потроха сожрет Аль-Бахр!

Щелкая плетью, надсмотрщик выгнал рабов на палубу. И тут же прогремел пушечный залп. Сердце Арно екнуло: неужели Эль-Сауф ввязался в бой? Он вскочил на ноги. Хватит ли решимости у Джузе устроить какую-нибудь каверзу?

Но с кем именно сражается пират? Если их атаковал военный корабль, то шанс освободиться есть и без участия лекаря, пусть и ничтожный.

Содрогаясь от залпов, шебека маневрировала. Несколько ядер противника ударили в корпус. В трюм натягивало все больше порохового дыма. Над головой слышались топот, треск мушкетной стрельбы и резкие команды на сахрейнском. Трещал разбиваемый ядрами рангоут. Вот сейчас бы! Кусая губы, Арно готов был взывать не только к Страннику, но и пирейскому Осту, чтобы Джузе достало мужества. Тем временем, противник отвечал все реже. Да и пушек у него явно было меньше. Скорее всего, Эль-Сауф ведет шебеку на сближение. И верно - орудия смолки и раздался протяжный вопль, подхваченный множеством глоток, а еще через мгновение последовал сильный толчок, едва не сбивший Арно с ног. Начался абордаж...

 

 

Довольно скоро сопротивление противника было сломлено. Возвращающиеся пираты громко переговаривались, перемежая разговоры взрывами смеха — нападение увенчалось успехом. В трюм с окриками и бранью привели пленных; в большой клетке сразу стало тесно. Поразмыслив, Мусайед показал на клетку Арно, и в нее втолкнули двух человек с захваченного корабля. Лекарь так и не появился, несмотря на то, что среди пленников имелись раненые. Впрочем, ничего серьезного. Тяжелораненных, если таковые были, попросту добили.

 

Сгрудившиеся пленники еще не вполне отошли от потрясения: бледные лица, блуждающие взгляды, отрывистые восклицания, переходящие в ропот... Их было шестнадцать, на вид — обычные моряки. Какому-то торговцу не повезло встретиться с сахрейнскими хищниками. Однако, если Эль-Сауфу взял пленных, то он намерен вернуться в Саэтту.

- Не скажите ли, добрые люди, где мы находимся? - спросил Арно у новых товарищей по несчастью, оказавшихся в одной с ним клетке.

Те переглянулись, затем один хрипло произнес:

- Два дня пути до Талассы.

- К восходу?

- К полуночи... Домой из Амальфи шли...

А он думал, что шебека идет вдоль побережья Ибера! Видимо, шторм отнес их на юг. До Саэтты теперь даже ближе, чем в начале его злоключений. А чем дальше шебека будет отходить от Орнея, тем невозможнее побег. На Джузе тоже не стоит рассчитывать. Арно прикрыл глаза и вздохнул. Отупляющая усталость охватила его.

 

 

***

 

Джузе, дрожжа, стоял на самом носу шебеки. Боль толчками билась в висках.

 

«Твоя душа не погибла»...

 

Ой ли? Однажды он хотел бы храбрым. Не удалось. Тогда он познал, как низко может пасть. Жрец давно ушел, а он так и корчился у ног статуи Сейд Тахрира, лепеча бессвязные мольбы. Потом его купил Эль-Сауф, и он был счастлив — как может быть счастлив пес или другое бессловесное животное. Но цепенящий взгляд жестокого бога преследовал его даже во сне.


Почему он сразу не выдал Фальго?! Сегодня все случилось по словам проклятого северянина. Впередсмотрящие заметили потрепанный штормом альбийский полакр*, и Эль-Сауф решил захватить его...

 

«Неуж наука о флюидах не предполагает занятных фокусов? Или Паук выел не душу, а мозги?»

 

Ректор считал студиоуса Джузе из уважаемой семьи Орсала лучшим из курса. Поэтому и отправил на Коэрт. И Джузе-раб все еще помнил немало занятных фокусов, предполагаемых наукой о флюидах. Например, сделать так, чтобы корабль окутал густой белый дым. Суеверные сахрейны увидели бы в этом неблагоприятный знак. В любом случае, беглецы могли бы воспользоваться заминкой. Но у него есть только соль, и нет ни купоросного масла**, ни поташа, ни кристаллов нушадира***.

 

Позади послышался гогот. Джузе оглянулся на вселившиеся пиратов.

 

Груз полакра составляли шелковые ткани, высоко ценимые в знойном Сахрейне и превосходное этруррское вино. «Кровь Дракона». Терпкое, темное, как кровь пущенная из жил... Капитан, вознося благодарственные молитвы, приказал взять курс на Саэтту. Еще бы! Богатая добыча, новые рабы и призовое судно. А для свободных от вахты он выставил бочонок вина.

Орсала презрительно скривил губы. Привыкшие к дурному пойлу пустыни, эти собаки вряд ли могли оценить тонкий букет «Крови», и уж тем более не подозревали о коварстве вина из вяленого на солнце винограда. Вахтенные и вооруженный мушкетом часовой, поставленный у люка, жадно поглядывали на товарищей, явно желая поучаствовать в веселье.

 

А может, пробраться в пороховую камеру и разбить там лампу? Отправить сахрейнцев к обольстительным девам их посмертия? Верные Страннику уйдут за Предел, а что уготовано ему?

 

- Эй, Джузе! Капитан желает видеть тебя! - крикнул стоящий посреди палубы Мусайед.

Кивнув, Орсала поплелся на корму.

Помощник раздраженно пыхтел. Он не слишком жаловал вино и поэтому разве что пригубил. Вполголоса помянув Аль-Бахра, он пошел вместе с лекарем в капитанскую каюту. Эль-Сауф, в белоснежной сорочке и шароварах, полулежал на обтянутой цветастым бархатом кушетке. На низком столике возле кушетки стоял кувшин и два бокала; аромат «Крови Дракона» плыл в воздухе.

- Чего... изволит господин Эль-Сауф? - спросил Орсала.

- Взгляни, - капитан протянул правую руку. Вокруг глубокого пореза на большом пальце расползалась багровая припухлость, а ноготь посинел. - Зацепило во время стычки. Я считаю - пустяк, но Мусайед возражает.

Джузе наклонился, пристально осматривая порез.

- Даже такая рана может быть опасной, господин. Я принесу целебную мазь.

 

В своей каморке Джузе открыл лекарский ящик, достал баночку с экстрактом акилеи**** и прополиса и моток бинтов. Он хотел было уже уйти, но взгляд упал на фляжку, в которой он хранил Свет Луны. И пришло решение, испугавшее его до озноба. Слово во сне, он положил банку с мазью и бинты обратно, затем скрутил с фляжки крышечку; осторожно, чтобы не пролить зелье, взял ящик и понес его в капитанскую каюту.

 

- Порез глубокий, его надо почистить, чтобы огневица***** не пошла, господин, - побормотал он, водружая ящик на стол.

 

… Самым сложным было унять дрожь в пальцах. Но Орсала представил, что все происходит не с ним, он лишь смотрит спектакль бродячих актеров. Обработав и перевязав рану, он принялся копаться в ящике и неловким движением смахнул бокал капитана со стола. 

Эль-Сауф, беседующий с Мусайедом, бросил на него досадливый взгляд. Джузе заохал, гнусаво запричитал, воздевая руки. С гримасой отвращения пират отвернулся. Лекарь поднял бокал и, постаравшись встать так, чтобы закрыть собой столик, быстро плеснул примерно половину содержимого фляжки в кувшин, затем наполнил вином оба бокала.

- Что ты возишься, раб? - подозрительно спросил Мусайед.

- Боюсь оплошать, почтенный... Ведь это же «Кровь Дракона»!

Орсала обернулся и, угодливо склонившись, протянул вино капитану. Руки подрагивали, а жалкая улыбка намертво приклеилась к губам. Эль-Сауф, поморщившись, взял бокал и отхлебнул из него. 

- Этрурри — никчемные воины, но вино делают не самое плохое, - он в два глотка осушил бокал и приглашающе кивнул помощнику: - Выпей, мой верный Мусайед, пусть никакие печали не омрачат сегодня твое чело. 

Кажется, оба забыли о лекаре. А Орсала зачарованно смотрел, как капитан вновь  разливает вино. В груди было холодно и вместе с тем - пьяно кружилась голова, будто он сам одолел целую бутылку солнечной крови Этррури.

 

 

* поларк - в истории Земли - суда Средиземноморья, которые в основном занимались торговыми перевозками. Они имели три мачты, на грот-мачте несли прямые паруса, а на фок- и бизань-мачтах латинские.

** купоросная масло - старинное название серной кислоты

*** нушадир — аммиак (речь идет о реакции «дым без огня»)

**** акилея - тысячелистник

***** общее заражение крови

 

 

Солнце клонилось к закату и рыжие отсветы падали на кромку люка. На палубе пираты отмечали свою удачу, а запертые в трюме пленные хранили угрюмое молчание. Микеле и рунеец вернулись, двум другим рабам повезло меньше.

«Хотя с какой стороны взглянуть», — с горькой иронией подумалось Арно.

Но теперь до конца плавания недостатка в людской силе не будет. Содержимое трюмов купца также перекочевало на шебеку, и судя по восхищенным восклицаниям, у сахрейнцев были все поводы для радости.

Он лежал, заложив руки за голову, рассматривая доски палубного настила над головой, и когда кто-то подошел к клетке, не сразу повернул голову. В замке скрежетнул ключ.

Арно вскинулся: Джузе смотрел на него в упор и на его губах играла шалая улыбка.

- Иди, Фальго... господин зовет тебя, - лекарь открыл дверцу.

- Что желает солнцеликий Эль-Сауф? - ровно спросил он, поднимаясь на ноги.

- Там все... узнаешь, - Джузе схватил его за руку и потащил к трапу, горячечно шепча: - Я опоил их...

Сердце бешено заколотилось, но Арно не спешил верить:

- Ты говоришь о...

- Да! Остатки вылил в бочонок с вином... Быстрее... - он сунул Арно два кинжала. - Забрал. Пистолетов не было...

- Да погоди же! - Арно, отцепив его пальцы с запястья, шагнул обратно: - Открой вторую клетку.

Джузе заколебался, нерешительно переводя взгляд с Арно на зашевелившихся пленников.

- Микеле! Не передумал?

- Я с тобой, Фальго.

- Перебьют... — обреченно протянул кто-то из пленных.

- Так тоже недолго на свете задержишься, - буркнул Микеле. - Вот уж поверь.

Рунеец подошел вплотную к решетке.

- Кто не чувствует в себе смелости рискнуть, пусть останется здесь. А ты, рунеец, что?

- Отчего бы нет, господин.

- Зови меня Фальго.

- Вольх.

Еще несколько человек встали и приблизились к ним. Арно посчитал — вместе с ним было десяток. Не так уж и плохо.

Лекарь открыл замок и шикнул на загомонивших пленников:

- Тихо, всех переполошите...

- Где оружейная? - спросил Брикасс.

- Оружие заперто в капитанской каюте. Думаю, Свет Луны уже подействовал и на тех, кто пирует на палубе. Ломейни я тоже поднес кружку, - Джузе, казалось, справился с лихорадочным возбуждением: - Часть команды на полакре, идет позади. Остаются вахтенные и часовой у трапа, - на его лице появилось странное выражение. - Но с этим я знаю, как поступить. Заманю его в трюм. А вы уж приготовьтесь.

- Хорошо. Нужно проникнуть в пороховой склад. Взять порох и картечь. Микеле, бери двух человек. Сможешь открыть замок? - Арно протянул Ринетти один из кинжалов.

- А то нет! - в глазах Микеле вспыхнул хищный огонь.

Лекарь гибко скользнул к трапу.

- Сдается мне, Фальго, тебе кинжал несподручный,- проговорил Вольх. - Не из варнаков ты.

- Верно, - Арно пристально глянул на рунейца, затем отдал второй кинжал ему.

Они прокрались вслед за лекарем и замерли, прижимаясь к борту.

- Махлаан, Реис!

Темная фигура часового, вырисовывающаяся на фоне закатного неба, шевельнулась. Он наклонился над люком и что-то спросил. Джузе ответил - хрипло, с низкими, вибрирующими интонациями. Арно, который не до конца был уверен в том, что лекарь управится с часовым, с удивлением увидел, как тот расплылся в ухмылке и начал спускаться вниз. Как только он оказался под палубой, за его спиной возник Вольх. Короткий взмах кинжалом, и часовой осел, даже не вскрикнув. Рунеец не дал ему упасть и осторожно уложил возле трапа.

Арно выдохнул и обернулся к пленным:

- Кто-то знает сахрейнский?

Вперед выступил седобородый альбиец.

- Надень его одежду и возьми мушкет.

Он поднялся по трапу и осторожно выглянул из люка. Лекарь был прав — свободные от вахты были на пути к блаженству. Однако, это еще полдела.

Подоспевший Микеле показал ему продолговатые цилиндры, наполненные картечью, и мешочки с порохом.

- Я, Вольх и Джузе — в капитанскую каюту. Микеле и вы двое, - тихо сказал Арно и указал на переодетого альбийца и стоящего рядом с ним юношу: - Идите на корму. Уберете рулевого, но по-тихому, и ты, Микеле, займешь его место. Зарядите пушки. Остальным ждать. Сигнал — пистолетный выстрел. Да будет Странник к нам милостив, - он громко обратился к лекарю: - Джузе, ну так веди меня к господину, он уже терпение потерял. И Вольха веди, его тоже звали.

В сопровождении Джузе они прошли по палубе, перешагивая через развалившихся пиратов.

Эль-Сауф мечтательно смотрел в подволок и видел нечто, недоступное их взглядам. Однако Мусайед, которого не брало даже лунное зелье, смог подняться и с утробным рыком швырнул в вошедших столик. Вольх уклонился и шагнул вперед; в свете лампы блеснул клинок. Выпад — и на лице помощника отразилось недоумение, затем его глаза закатились и, захрипев, он повалился на пол.

Арно покосился на рунейца, сноровисто прикончившего уже двоих. Тот перехватил его взгляд и по-волчьи ощерился, вытирая клинок об одежду Мусайеда.

- Поделом отродью Тьмы!

Он подступил к кушетке, на которой лежал Эль-Сауф, но Арно остановил его:

- Стой. Просто свяжи его.

Рунеец остановился. Отблеск безумия погас в его глазах, и Арно перевел дух.

Они вскрыли оружейный шкаф. Шпага Брикассов была внутри. Арно надел перевязь и эфес лег в ладонь, будто ласкаясь.

- Стрелять приходилось, Вольх? - Заряжая пистолеты, он чутко ловил все звуки, не поднимется ли тревога. Но с палубы доносились лишь пьяные возгласы, а значит, Микеле не сплоховал.

- Приходилось.

- Бери пистолеты и катласс. Джузе, надо отнести остальные вниз.

Лекарь понимающе кинул, сдернул с изголовья кушетки кафтан Эль-Сауфа, завернул в него оружие и, криво ухмыльнувшись, вышел из каюты.

Арно, в щель между дверными створками наблюдал, как он спокойно идет к трапу. Дождавшись, когда лекарь спустится, он отыскал взглядом вахтенных. Двое — на марсах, один на носу. Еще трое пригорюнились на палубе.

- Пора! - он толкнул двери и выстрелил в ближайшего вахтенного.

 

Внезапно раздавшиеся выстрелы оповестили тех из пиратов, кто еще в состоянии был отличить свою руку от вымбовки, что их представления об устройстве мира пришли в глубокое противоречие с действительностью. Вырвавшиеся с диким воем из трюма пленные усугубили замешательство. Засевшие на марсах попытались сопротивляться, уложив метательными ножами троих альбийских моряков. Вольх метким выстрелом снял одного из пиратов; с коротким воплем тот рухнул вниз. Второй прыгнул в море и исчез в темных волнах.

Вскоре шебека полностью оказалась в руках восставших. Сахрейнцев, кто сразу не отправился на свидание с девами-гайрани, загнали в рабскую клетку.

 

Арно отметил, что уцелевшие рабы из пустыни Сах, запертые со своими пленителями, все также безучастно сидели на корточках: мир или война совершенно не касались их.

Разумеется, на полакре, идущем в пяти кабельтовых, услышали выстрелы, и он попытался настичь их. Но шебека без особых затруднений оторвалась от поврежденного в бою корабля, со сбитой фок-мачтой и малочисленным экипажем. После того, как сгущающиеся сумерки скрыли их, Арно приказал взять курс на полночь.

 

***

 

Брикасс стоял на корме, глядя в ночное небо. Шебека, которая носила гордое имя «Хасада», «Лев», резво бежала по волнам. Судя по расположению звезд, «Хасада» оказалась намного дальше к югу, чем он полагал со слов альбийцев. Поэтому Эль-Сауф и проявил беспечность. На палубе возбужденно переговаривались бывшие пленные, кажется, они еще не до конца поверили в обретенную свободу. А пред ним теперь, когда ликование схлынуло, вставал вопрос — куда направиться? Вернуться в Барадос (и поквитаться с вероломным Миландосом - хмыкнул он про себя) или идти в Талассу? Скорее всего. С ним - альбийские моряки, а в трюме груз полакра. Однако путь не близкий. И людей хватит, чтобы управиться с парусами, но не для того, чтобы отбиваться, если им вдруг навяжут бой.

 

И как поступить с Эль-Сауфом и остатками его команды — а пиратов не менее двух десятков? Рискованно держать на корабле такое количество головорезов и неразумно тратить на них припасы. У проблемы было решение, однако у Арно оно вызывало протест и отвращение. Одно дело — сражаться с врагами в бою, и другое — хладнокровно расправиться с пленными...

 

Он обернулся, скорее почуяв, чем услышав шаги. Джузе, неслышно ступая, подошел к нему.

- Куда ты решил идти, Фальго?

- Таласса.

- Почему туда?

Арно пристально вгляделся в лицо лекаря:

- Ты ведь не просто так завел разговор.

- Не просто. К восходу и полдню лежит остров Коэрт. Сид* Танкред привечает храбрых и удачливых. То и другое у тебя есть. И корабль с ценным грузом...

- Ты предлагаешь мне уподобится Эль-Сауфу? - хмурясь, прервал его Арно. - Груз принадлежит альбийцам.

- А ты спроси у седобородого, он у них за старшего, - тонко улыбнулся Джузе и позвал: - Элой, подойди.

Из темноты выступил пожилой альбиец.

- Ты был капитаном?

- Помощником.

- Так что ты хотел сказать мне, Элой?

- С нами был торговец из Амальфи — ему и принадлежал товар. Торопился доставить на осеннюю ярмарку в Талассу, а другого корабля не нашел. Он уговорил капитана снять шесть пушек, у нас остались лишь фальконеты. Сладко пел, клялся Огнем Странника, что с сахрейнцами договор есть. Показал вымпел в доказательство, что на мачте надо поднять. Хорошо заплатить обещал, - альбиец махнул рукой. - Жадность затмила капитану разум. Может, тот пес, что сейчас в клетке сидит, и не слыхал про договор, а может — нечисто с самим торговцем. Оттого и спешка. Капитан отправился за Предел, пусть там ответ держит, за погубленные души...

- А торговец?

- Из виду его потерял в начале боя. Подох — так плакать не буду. Только если в Талассу придем — не видать нам денег, Торговая Гильдия не даст продавать, как бы еще в разбое не обвинили.

Арно задумался: с одной стороны, злоключения альбийцев мало его касались, но с другой — эти люди пошли за ним, когда никто не смог бы предугадать исход бунта.

- Потолковал я с ребятами. И про Коэрт нам ведомо, - продолжал между тем Элой. - Там лишних вопросов не задают. Можно товар сбыть. А ежели надумаешь либеросом у сида Танкреда стать — некоторые с тобой счастья попытают... По нраву ты им пришелся.

- Благодарю, Элой, - Арно заметил, что стоящий у колдерштока** Микеле заинтересовано прислушивается к разговору. - Дай нам посовещаться.

Альбиец с поклоном отступил.

- Танкреду весьма досаждают пираты. А помощи от других вольных городов не дождаться, - сказал Джузе. - Вот и дает своей властью грамоты либеросам.

- Таким же пиратам? - скептически спросил Арно.

- Нет. Вроде эйрландских рейнджеров, только в море. Они не трогают мирных купцов.

- Так уже и не трогают? Море скроет все следы.
- Море, может, и скроет, да сиду все равно станет известно, и не спрашивай меня, как... И тогда не позавидуешь ослушникам.

- Фальго, лекарь дело говорит. Али опять к кому наниматься будешь? И корабль ладный... - вставил Ринетти. - Только надо сейчас курс менять, а то сильно к полночи уйдем.

- Сколько же стоит грамота сида?

- Грамоту он тебе так выдаст. И за Эль-Сауфа награда полагается. А дальше - доля от того, что будет найдено в пиратских трюмах.

Арно свел брови. Элой, весьма вероятно, блюл свою выгоду. Но в словах лекаря и Микеле был резон. Что же. Рейнджер, охотник за головами. Далеко же это от того, чем он первоначально думал заниматься. Но предаваться размышлениям о превратностях бытия он не может себе позволить.

«Ты больше не в королевском флоте, благородный сьер», - с толикой иронии сказал себе Арно и встряхнул головой:

- Хорошо. Идем на Коэрт.

 

***

 

«Хасада» вошла в гавань Рагасты, столицы острова, через день, рано утром. Арно приказал лечь в дрейф и поднять на грот-мачте белый флаг в знак мирных намерений. Сторожевой пинас, стоящий на внешнем рейде, дал предупредительный выстрел из носовой пушки, затем от него отвалил баркас под парусом, полный вооруженных людей. Вход на внутренний рейд защищал узкий и опасный пролив среди скал, называемый Фаринго - Глотка.

С борта шебеки спустили штормтрап, собравшиеся на палубе настороженно наблюдали, как приближается баркас.

Коэртианский офицер, поднявшийся на борт в сопровождении четырех солдат, также настороженно оглядел пестрый экипаж, остановил вгляд на оборванце с дворянской шпагой на боку, и его брови поползли вверх.

- Фальго, - представился Брикасс. - Хочу послужить сиду Танкреду.

Офицер презрительно оттопырил губу.

«Где этот проходимец раздобыл шпагу?» - внятно читалось в блекло-голубых глазах.

- Многие хотят, - небрежно бросил он. - Чей корабль?

- Мой, - спокойно ответил Арно, подавляя раздражение. - Захвачен в бою. И в трюме есть кое-что для светлейшего сида. Такому блестящему офицеру, как вы, должно быть ведомо имя Эль-Сауфа, причинившего немало убытков этррурским купцам?

Коэртиец недоверчиво фыркнул:

- Уж не хочешь ли ты сказать, что победил самого Эль-Сауфа?

- Не угодно ли взглянуть на название корабля, благородный сьер? - растянул губу в улыбке Арно, помня, что должен проявлять почтительность: — И на самого Эль-Сауфа?

Офицер в растерянности покосился на подчиненных, каменевших лицами позади.

- Смотри, если ты врешь... - важно протянул он, пытаясь сохранить за собой поле боя.

Впрочем, при виде запертых в клетках пиратов, призывающих на головы врагов громы и молнии, а главное — тюков с шелком и бочонков с вином, спесь с него слетела окончательно.

- Я доложу капитану порта. А он передаст выше... Седмицу займет. Пока можешь бросить якорь у южного причала. Я пришлю к тебе лоцмана, проведет через Фаринго. Этого, - он указал на Эль-Сауфа, сидевшего на охапке соломы, так, будто это был княжеский трон, - заберу с собой. За остальными приду позже.

Эль-Сауф, хранивший во время всего плена молчание, встретился с Арно взглядом и вдруг сказал:

- Ай, Альсахр, ты провел меня. Однако путь Сейд Тахрира извилист, как знать... - он многозначительно замолк и, отыскав среди собравшихся в трюме людей Джузе, добавил несколько слов на сахрейнском.

Лекарь отшатнулся, затем, упрямо набычившись, что-то хрипло ответил.

- Пошевеливайся! - прикрикнул на пирата коэртиец, прижимая батистовый платок к носу: - Ну и воняет же от тебя! Кстати, Фальго, портовые сборы — двадцать процентов от выручки.

Микеле присвистнул:

- Двадцать, ого!

- Пока так, мой друг, - живо обернулся к нему к офицер: - Вот будет грамота либероса, тогда и разговор другой.

 

***

 

 

Коэрт, южный аванпост Орнея, перевалочный пункт между двумя мирами, вобравший в себя черты обоих... Прокаленная солнцем Рагаста разительно отличалась от Джинеры и Барадоса. Дома, преимущественно из бледно-желтого ракушечника, были обращены к улицам глухими стенами. Порт, огромный рынок и примыкающее к нему Термы*** являлись центрами деловой и общественной жизни для горожан, а в остальном она протекала во внутренних двориках и на площадях, где под старыми оливами стояли низкие широкие скамьи, на которых почтенные мужи играли в древнюю и требующую сосредоточения игру шотраджу, перемещая по расчерченной доске фигурки. А хозяева кондитерских лавок бесплатно подавали купившим сладости крошечную — на один глоток — чашечку тэ, янтарного бодрящего напитка из листьев растения, произрастающего только на Коэрте и обладающего целебным свойствами. Городом в городе был университетский квартал, обнесенный высокими стенами, где в удалении от мирских соблазнов постигались тайны Мироздания. Впрочем, судя по знанию злачных мест Рагасты, которое демонстрировал Джузе, у Арно возникли обоснованные сомнения по поводу «удаления от соблазнов».

Прошли почти две недели, как они стояли в Рагасте, и жизнь налаживалась — на вино и шелк нашелся оптовый покупатель, а сегодня утром офицер береговой охраны сообщил, что его возжелал видеть сам сид Танкред.

Неугомонный лекарь затащил Арно и Микеле с Вольхом в Термы, называя их главной достопримечательностью города. В воздухе разливался запах сандала и этррурского кедра. Брикасс блаженствовал в облицованном мрамором бассейне, позволяя ароматной горячей воде смыть не только многодневную грязь, но безрадостные воспоминания.

У другого бортика гикал и плескался Микеле; суровый рунеец хранил по обыкновению молчание. Рядом плюхнулся в воду Джузе, расплылся в улыбке.

- Куда ты дальше, Джузе? Вернешься домой?

Улыбка у того погасла:

- Тебе разве не нужен врач в команде?

- Нужен, но я не считал себя вправе удерживать тебя. Я бы хотел, чтобы завтра ты сопровождал меня во дворец.

- О... всегда мечтал проверить, правда ли, что внутри все из золота, даже нужник, - хмыкнул Джузе. - А стража не погонит?

- Не погонит, - помолчав, Арно тихо спросил: - Как ты сумел заманить часового в трюм?

- Ты запомнил? Ерунда... Сын пустыни отчего-то воспылал ко мне страстью, - у Джузе вырвался смешок, но глаза потемнели, - Статус личного раба Эль-Сауфа защищал меня от его притязаний. Ну я и решил попробовать... свои чары. Нет, не думай, я не...

- Я и не думаю. А Эль-Сауф, что он сказал тебе?

- Сказал... что прошедшего обряд Сейд Тахрир не отпустит... - лицо лекаря на мгновение исказилось. - Я ответил, что не боюсь, но...

- Понимаю. Я рад, что ты пойдешь с нами, - сменил тему Арно. - Расскажи мне о Коэрте,

- Входит в Этруррский Альянц, но сиды Коэрта издревле вели самостоятельную политику. Пересечение торговых путей, защищенность гаваней, свободная торговля всех и всем. И тэ. За пять либр**** сушенных листьев в Сахрейне платят золотой динар, а в Орнее - таллеру. Пытались развести в других землях — нет, не растет.

- И как мирятся с такой несправедливостью? - усмехнулся Брикасс.

- Дукам проще заключать договоры и закрывать кой на что глаза, ведь либеросы очищают море от пиратов. А сахрейнцы несколько раз нападали. Но золото позволяет либо откупиться, либо заплатить кондотьерам и каперам...

Послышался звонкий смех, из клубов пара вынырнули девушки-банщицы, одетые в короткие безрукавные туники. Микеле издал восторженный вопль, с шумом и брызгами выметнулся на нагретые мраморные плиты и протянул к прелестницам руки.

- Срамота, - буркнул Вольх, погружаясь в воду по шею.

- Девочки знают толк в массаже, - к Джузе вернулась жизнерадостность. - И во всем прочем тоже знают! Смелее, Вольх! Когда еще выпадет такое счастье. А ты, Фальго, что застыл?

 

 

***

 

Кроме знающих толк банщиц, в Термах нашлись цирюльник и даже портной, который подогнал одежду: короткий, расшитый серебрянным галуном кафтан из синего атласа, к которому полагался бесконечной длины кушак. Джузе в срочном порядке пришлось научить Брикасса премудростями расположения складок. Костюм завершали панталоны, присборенные под коленями, шелковые чулки и башмаки из мягкой кожи. Лекарь также приоделся — в светлую льняную тунику со стоячим воротничком, типичную для этррурских медиков, и штаны свободного кроя.

Перед визитом во дворец правителя Брикасс завернул в храм. Негасимый огонь пылал в чаше треножника, установленном у подножия статуи Странника. Арно задержал на ней взгляд. Обычно Посланца Звезд изображали могучим воином или благообразным мудрецом. В храме Рагасты это был усталый, только вышедший из боя мужчина средних лет в порубленных доспехах, тяжело опирающийся на меч. Что же вдохновило скульптора на такой образ? Он постоял немного в прохладном полумраке, затем бросил в огонь веточку мирта, мысленно вознося благодарность за избавление от опасности, и очертил перед собой знак рассеченного круга. Джузе в храм заходить не стал и ждал снаружи. Вздохнув, Арно воздержался от расспросов.

У кованных ворот резиденции вытянулись два солдата в желто-красных цветах Танкреда Коэртского. Рядом, под навесом, защищавшем от палящего солнца, скучал сержант. Об их приходе стражу предупредили, поскольку сержант, как только Арно назвал себя, открыл ворота.

Дворец представлял из себя трехэтажное здание с портиком. С оружием внутрь не допускались, поэтому в вестибюле Арно не без легкого беспокойства расстался со шпагой. В сопровождении сержанта он и Джузе поднялись на второй этаж и пройдя анфиладу роскошно отделанных покоев, остановились перед дверями, инкрустированными листовым золотом и пластинками лазурита.

- Сид Танкред ждет вас, - поскрипел из угла секретарь, взглянув на посетителей поверх пенсне.

Сержант аккуратно стукнул в двери, распахнул их и отступил в сторону.

 

Арно зашел внутрь и, дойдя до середины, остановился: в кабинете никого не было. Удивившись отсутствию правителя, он переглянулся с Джузе. Тот пожал плечами. С невольным любопытством Брикасс осмотрелся. Может, у сида и был нужник из золота, но обстановка кабинета отличалась строгостью: шкафы из темного дерева с фолиантами и свитками, подробная карта Срединного моря на стене, заваленный бумагами массивный стол, в углу — статуэтка в два локтя высотой, уменьшенная копия изваяния Странника из храма. Все выглядело даже слишком обыденно в сравнении с роскошью других залов, разве что подвешенное под потолком чучело зверя-тамсаха*****, которого Арно приходилось видеть лишь на картинках, выбивалось своей диковинностью.

 

Неприметная дверца слева от главного входа распахнулась, и в кабинет стремительно вошел худощавый седовласый мужчина в бордовой ферязи****** с золотыми нашивками на груди. Арно дал бы ему лет пятьдесят, если бы не знал, что правитель оставил за плечами уже шестидесятую весну.

- Так это ты победитель Эль-Сауфа?- спросил Танкред, изучающе разглядывая его.

- Да, сид, - почтительно склонился Брикасс. - Но без помощи лекаря Джузе, бывшего в рабстве у пиратов, ничего бы не вышло.

Танкред скупо улыбнулся и сказал Джузе:

- Мне знакомо твое лицо, юноша.

- Сиятельный Танкред, вы почтили своим присутствием университет четыре года назад. Я был представлен вам ректором как подающий надежды...

- Припоминаю. Ты из семьи Орсала, ведь так? Наслышан, наслышан. Рад, что ты обрел свободу. Должно быть, твой почтенный отец будет счастлив обнять тебя. Ступай, Джузе, - Танкред подошел к столу и, взяв медный колокольчик, встряхнул им. Дверная створка приоткрылась, в кабинет заглянул секретарь: - Выдай славному Джузе Орсала кошелек с дукатами.

- Да будет над этим домом милость Странника, - кланяясь, Джузе попятился к дверям.

- Почему ты пожелал служить мне? - обратился Танкред к Арно, когда они остались вдвоем. - Надеюсь, тебе уже объяснили, что либеросы ни при каких обстоятельствах не занимаются грабежом.

- До плена у пиратов я служил во флоте. Сражаться с подобными Эль-Сауфу... мой долг. Тем более сейчас.

- Интересно. А как твое имя? Настоящее имя?

Арно заколебался, и это не укрылось от внимание правителя.

- Разные пути приводят ко мне тех, кто желает стать либеросом. Иногда следом за ними идут месть и могущественные враги. А я ценю годных моряков и храбрых воинов. Скажу тебе и то, что есть некоторые люди, чье влияние возможно на сильных мира сего, и они заинтересованы в сохранении равновесия здесь, в Срединном море. Однако, если однажды ко мне придут с требованием выдать тебя, я должен знать, кого защищаю. А ты уже прославился, пленив Эль-Сауфа, и что-то мне подсказывает — твоя слава будет еще громче.

Арно прямо посмотрел в пронизывающе темные глаза Танкреда:

- Я Арно Брикасс. Мой род один из древнейших в Галее. Был. Отца и братьев казнили за участие в мятеже против короля Лодо. Мне пришлось бежать.

- Хорошо, что вы были честны со мной, сьер Арно. Лейтенант Родригес подробно описал вашу шпагу. Он утверждал, что вы убили владельца или попросту украли ее, - как бы между прочим заметил Танкред и выставил перед собой ладонь, предупреждая возмущение Арно: - Мне даже пришлось навести справки и полистать армориал. Что же, ваша тайна останется в этих стенах, на людях я буду по-прежнему звать вас Фальго. Секретарь подготовил грамоту, а капитан порта выдаст штандарт либероса, чтобы ваш корабль не спутали с пиратским. Я плачу за взятых пиратов. И то, что вы обнаружите в трюмах — ваше по праву. - Танкред снял с пальца серебрянный перстень с сапфиром и протянул Брикассу: - Сим принимаю вас на службу, Арно Брикасс.

Шагнув к столу, Арно низко склонился, беря перстень.

- Долг и Вера! - слова, много веков назад начертанные на гербе Брикассов сами пришли на ум.

 

 

Орсала, запрокинув голову, смотрел в бездонное небо. Кошелек приятно оттягивал пояс. Напиться от щедрот сиятельного Танкреда? Так и стоит поступить. А потом он завалится к самым лучшим девочкам Рагасты. И хотя бы в эту ночь не будет просыпаться от теней, крадущихся за ним по бесконечным коридорам снов.

- Джузе!

Он встрепенулся, услышав голос Фальго.

- Все прошло отлично, да? Как я и говорил...

- Ты прав. Думаю, что это стоит отметить.

- У папаши Клико неплохое пойло.

- Вот и нагрянем. Но послушай. Я понял, что ты из уважаемой семьи? - осторожно спросил тот.

- И что с того? Теперь ты будешь называть меня сьером? - иронично скривил рот Орсала. - Так это скорее мне так должно к тебе обращаться... - он заметил, что Фальго нахмурился. - Ох, ну и зануды некоторые благородные. Моя семья богата и имеет влияние в Амальфи. Но я покрыл имя позором, пройдя обряд. Пусть лучше считают меня мертвым.

- Будь по-твоему. Сид Танкред сказал, что мы можем отправляться на патрулирование хоть завтра.

- Или когда протрезвеем. Шучу. Кстати, ты дашь шебеке новое имя?

Фальго неожиданно улыбнулся:

- Конечно. «Этансель». На одном из наших диалектов - «Искра».

 

 

* сид - правитель (пришло из сахрейнского, сеид, сейд, искаженное)

** колдершток - рычаг, часть рулевого управления судном (до появления штурвала)

*** термы - купальни, часто построенные на природных горячих источниках

**** либра - древнеримская мера веса ок 330 гр, локоть (здесь) — ок 0,6 м

***** тамсах (сах) - крокодил

****** ферязь - свободная долгополая одежда с длинными рукавами с нашивками из разного рода тесьмы на груди по числу пуговиц

******* армориал (фр) — сборник описаний и изображений гербов

e-max.it: your social media marketing partner

Добавить комментарий

Личный кабинет



Вы не авторизованы.

Поиск

trout rvmptrout rvmp

Новое на форуме

  • Нет сообщений для показа