Синий Сайт
Всего на линии: 423
Гостей: 423
Пользователей онлайн: 0

Пользователи онлайн
Никого онлайн нет!

Последние 3 пользователя
Linda33
cherkasss
aliyawinner

Сегодня родились
Nemon yulia-rainbow Простой Олень

Всего произведений – 5243

 

Русалочка. Другая история

  Рейтинг:   / 1
ПлохоОтлично 
elegiac
Проза
Русалочка/Человек
Сказки и мифы
G
Драббл
Путешествие на сушу навсегда изменило еще одну русалку
закончен
Дисклеймер:Все права на персонажей принадлежат их законным владельцам, никакой материальной выгоды от создания и распространения данного материала я не получаю
С разрешения автора

 

Русалочка. Другая история 


Она уверенно лавирует между течениями, временами подстраиваясь под капризы стихии, но чаще  бросая им вызов. Сильные движения русалочьего хвоста – гибкое тело торопливо разрезает толщи морской воды, и жители Подводного Царства едва успевают заметить мелькнувший вдалеке силуэт. Впрочем, брошенных ей вслед взглядов немного, а любопытных – и вовсе нет. О ежевечерних прогулках на сушу Наследной Принцессы – старшей дочери Тритона - больше не шепчут по углам. Как оказалось, любая чудинка правящей особы, превращенная в ритуал, постепенно перестает вызывать недоумение и воспринимается как данность.

Русалка продолжает плыть, в голове ни одной мысли. Только отчаянное желание еще раз увидеть закат, вобрать в память красоту вечернего неба, полной горстью зачерпнуть терпкую горечь чувств, от которых так саднит в душе. Увидеть Его.

Плыть легче, чем думать. Проще, чем вспоминать. Удар хвоста; рывок вперед; напрягшаяся талия кажется еще тоньше, распущенные волосы в воде отливают золотом, а кожа – серебром. Взмах, еще один и последний толчок всем корпусом – она, запрокинув голову, резко выныривает на поверхность и, приоткрыв рот, часто и глубоко дышит. Вечерний воздух все так же приятен и как будто сладок на вкус; в носу немного пощипывает из-за резкого перехода от едва угадываемых морских ароматов к насыщенным земным запахам. Солнце уже наполовину опустилось за горизонт и прочертило на морской глади оранжево-красные лучи, оставив на воде слепящие глаза блики. В таком свете ее длинные светлые волосы отливают рыжим, и она становится особенно схожа со своей сестрой, той, ради возвращения которой ей когда-то  пришлось подняться на сушу. Тогда она не успела предотвратить беду: ее сестричка превратилась в морскую пену. Глупая смерть – предсказуемый финал для русалки, полюбившей человека.

На мгновение она внутренне сжимается, как от удара, и, словно одумавшись, замирает,  а зачем уверенно двигается в сторону намеченной цели; с каждым ударом хвоста она все ближе к белым башням огромного замка. Одна из его стен примыкает к океану – случайно или намеренно, русалка не задается этим вопросом. Вот и решетка с выломанными на глубине прутьями. Русалка с трудом протискивается в небольшую щель, позволяет течению унести себя и выныривает уже на территории замка, в небольшом водоеме. Тень круглой башни укрывает от посторонних взглядов; место едва ли можно назвать безопасным, но  все же оно достаточно укромное. Сердце бьется в горле, пульс отдает в висках, хвост нервно, но бесшумно вздрагивает под водой. Она поднимает глаза  и щурится, пытаясь разглядеть на стене хорошо знакомую мужскую фигуру. Взгляд медленно проходит по многочисленным зубцам стен, будто русалка подсчитывает их, скользит по смотровой площадке, где часовые уже должны были получить Его распоряжения. Неожиданно вдох застревает в груди на полпути -  она наконец-то замечает Его. Она видит сердцем, потому что рассмотреть с такого расстояния глазами невозможно.

Перед взором появляется изученное до мельчайших чёрточек мужское лицо с морщинками-лучиками в уголках верхних век, с уставшей, едва заметной улыбкой на тонких губах. Она не может услышать, но пытается угадать его интонацию, неосознанно надеясь поймать на себе такой полюбившийся цепкий взгляд прищуренных синих глаз. С их последней встречи минуло три года, но время не властно над памятью русалки: ничто не может приглушить яркость воспоминаний от путешествия на сушу. Навеки утраченный голос в обмен на возможность по собственному желанию менять рыбий хвост на женские ножки - разумная плата за предоставленный шанс образумить младшую сестру. И разве была чья-то вина в том, что сестренка предпочла смерть жизни без любви? Путешествие на сушу, наполненное болью и страхом, до сих пор снилось ей в кошмарах, но и в этой грустной истории нашлось светлое пятно - любовь к человеческому роду оказалась семейной чертой.

«Семейным проклятием», - поправляет себя русалка.

Самоирония не помогает. Не тратя больше время на глупые мысли, она, не отрываясь, смотрит на городскую стену, среди зубцов которой мелькает фигура ее возлюбленного.

Ради этих нескольких минут, не имея иной возможности соприкоснуться с жизнью мужчины, она и поднимается каждый вечер на поверхность. Именно вечером, хотя он бывает на стене два раза в сутки: рано утром и незадолго до заката. Рассвет дарит надежду, шепчет обещания и рождает сладостное предвкушение – этого она не может себе позволить. Закат – вот что осталась им, вот что осталось ей.

Пока она издали наблюдает за молодым мужчиной, больше полагаясь на интуицию, чем на собственное зрение, в голове у нее проносится множество мыслей. Она вспоминает судьбу своей сестры и понимает, что не позволит себе повторить те же ошибки. Люди так непостоянны, так жестоки… Их словам любви нельзя верить, так же как и обещаниям, которые они так легко дают. Человеческий мир лишен гармонии - ей не нашлось места в царстве страха, боли и постоянной борьбы: борьбы за свою жизнь, за свободу, за право любить и быть любимым…Размышления о проблемах человеческого мира заставляют ее вспомнить и о собственном. Тритон, раздавленный горем из-за смерти  любимой дочери, с каждым днем сдает все сильнее. Близок тот час, когда ей, Наследной Принцессе, придется занять место правителя Подводного Царства. Ее мир нуждается в ней. Наследная Принцесса – звучит гордо и лишь иногда слабо отдает горечью на кончике языка. В такие моменты она до боли закусывает губу и плавает до полного онемения хвоста.

Минуты текут слишком быстро, она бросает последний взгляд на стену и неохотно отворачивается. Она удаляется от замка обманчиво спокойно, размеренно двигаясь всем телом. Русалка старается не думать о том, что снова вернется. Мысли о том,  что может не увидеть Его завтра, она и вовсе гонит прочь.  Есть только сегодня – все, что отмерено этой, так и не начавшейся истории.

Она уплывает от замка все дальше, не зная, что ее провожает задумчивый взгляд таких родных синих глаз. Мужчина устало облокачивается на зубец городской стены и долго смотрит на темную гладь морской воды. Ежедневное разочарование стало привычным, но по-прежнему приносит боль. Впрочем, он не обделен терпением и все еще готов ждать

Мужчина по-прежнему верит, что однажды его Русалочка вернётся к нему.

Мир людей жесток, как и они сами, но вместе с тем есть кое-что, присущее, пожалуй, исключительно человеческому роду. Имя этому – надежда.

e-max.it: your social media marketing partner

Добавить комментарий

Уважаемый читатель!
При подсчёте учитываться будут баллы только зарегистрированных пользователей, оценивших не менее десяти работ. Голосовать за собственные конкурсные произведения и раскрывать тайну авторства нельзя, но участвовать в голосовании авторам — необходимо.

Помним:
► 1 – 3 балла: – работа слабая, много ошибок;
► 4 – 6 баллов: – работа средненькая, неинтересная, или плюсы «убиваются» неоспоримыми минусами.
► 7 – 8 баллов: – работа хорошая, требуется небольшая доработка
► 9 – 10 баллов: – работа хорошая, интересная.

Комментарии   

 
# Литта 02.02.2016 18:40
Здравствуйте, elegiac.
История оказалась именно тем, что обещало название. Другой, точнее еще одной историей Русалочки. Причем, при чтении образ сбивался у меня с классической Русалочки Андерсона на рыжую диснеевскую Ариэль - дочку Тритона. Хотя "другая" это история только на первый взгляд. Во многом та же самая. По сути старшая сестра повторила путь младшей, разве что присущее благоразумие и долг правящей особы удерживают ее от безрассудства. Порадовал конец. Я не ожидала, что мужчина (надо полагать, принц) с крепостной стены тоже видит Русалку, да еще и тоскует о ней. Или о ее младшей сестре? Этот момент не ясен. Кстати, непонятно почему бы ему вместо надежды не спуститься с крепостных стен к водоему? Или он каждый вечер надеется, что Русалка выпрыгнет к нему и долетит до стены (откуда и разглядеть-то ее наверное, не так просто). Или товарищ ждет, пока она, подобно сестре, не обретет ноги? В общем, не понятно, но красиво. И грустно. В целом рассказ атмосферный.

Придирки:
разрезает толщи морской воды, - кажется, правильно все-таки "толщу".
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # elegiac 02.02.2016 20:18
Здравствуйте, Литта.
Наверное, вы правы. С одной стороны, я хотела сослаться на историю именно андерсоновской русалочки, но слишком часто сбивалась на образ диснеевской русалочки. Отсюда и рыжие волосы у погибшей сестры.
Хорошо, что вы отметили этот момент. Я учту на будущее.
Хм... Я имела в виду, что мужчина влюблен в нашу русалку, то есть в главную героиню зарисовки. И он не принц, поскольку вряд ли принц будет самолично отдавать распоряжения часовым. Момент, чего именно ждет мужчина действительно не прояснен окончательно, но, как мне кажется, дан намек на то, что мужчина ждет, когда русалка поменяет решение.
Между любовью и долгом русалка выбрала долг. Мужчина надеется, что русалка однажды все же передумает. То, что мужчина знает, что его любимая - русалка, уже говорит о достаточной степени близости героев. Так что о проблемах русалки он мог знать.
Не думала, что зарисовка может вызвать столько вопросов. Возможно дело в том, что я стремилась написать зарисовку, но вся задумка тянет на больший объем. Именно поэтому остаются некоторые пробелы.
Спасибо за то, что поделились со мной мнением! Мне ваш комментарий показался полезным :-)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+2 # Аэзида 31.01.2016 21:39
Комментарий стажера инквизиции

Здравствуйте, автор.
Интересная мысль - написать о старшей сестре андерсоновской русалки. Довести бы ее до ума. Потому что в нынешнем виде текст очень сырой.
Во-первых, совершенно неясна предыстория героини. Как она влюбилась, когда и, главное, почему? Также не виден возлюбленный. Кто он? Откуда знает про русалку? Они говорили? Или так и поглядывали дрг на друга издалека и в потемках? Вы даже имени героям не дали. Наверное, вы так и хотели: оставить их таинственными Он и Она. Только знаете... такой ход очень отдает юношескими пафосными творениями - в них часто подобное используется (я и сама в свое время через это прошла, ага). В общем, не думаю, что вам нужны такие ассоциации.
Еще не рисуется картинка замка. "Вынырнув на территории замка, она отплывает в запримеченное ею укромное место близ круглой башни" Это что же, замок затоплен? :) Раз вода на его территории? Как же жители перемещаются? На лодках?

Итак, вы не показали действительно важные (и интересные) для сюжета и характеристики персонажей моменты. Зато описание передвижений героини излишне подробное, затянутое, а описание ее внешности довольно банальное. Все эти тонкие талии-длинные волосы и т.д. Подобных героинь в каждом третьем прои... Короче, тысячи их! Стоит подумать над тем, чтобы подметить необычную, интересную деталь внешности, какую-то изюминку.

Стилистика. Тут тоже не так, чтобы все отлично. Работы предстоит много (если, конечно, вы думаете продолжать работать над этим текстом). Есть речевые излишества, местами переизбыток деепричастных оборотов, да и просто нестройные предложения встречаются.

Некоторые моменты я вам выделила (и по стилистике, и по логике). Но далеко не все. Тут все-таки полноценная вычитка нужна.

больше не шепчут по углам
- это, конечно, фразеологизм. И все же звучит странно, учитывая, что дело происходит в подводном царстве. какие там углы?

Плыть легче, чем думать. Проще, чем вспоминать - плыть для нее - это естественное движение. Она же не гири тягает. Это все равно, что сказать: "идти легче, чем думать". Ну да... как бы идти несложно, этот процесс почти не осознается, если, конечно, ноги не болят.

еще раз увидеть садящееся солнце, вобрать в память красоту заката - Садящееся солнце и закат, по сути, одно и то же. Можно облегчить предложение, заодно избавиться от "щееся". Например: еще раз увидеть закат, вобрать в память его красоту

быстрое движение вперед всем телом
- очень много капитана очевидность. Мы уже знаем, что русалка движется вперед, а не пятится. Ну и ясное дело, что движется всем телом. Не может ведь голова или хвост двигаться ВПЕРЕД отдельно от остального тела.

запрокинув назад голову - плеоназм. Запрокинуть голову можно только назад. Нельзя запрокинуть ее вперед. И даже в сторону нельзя (в этом случае говорится, например, "склонил")

резко выныривает на поверхность, и, приоткрыв рот, часто и глубоко дышит - перед "и" лишняя запятая

той, ради возвращения которой, ей когда-то пришлось подняться на сушу - лишняя запятая перед "ей"

с каждым ударом хвоста к ней все ближе становятся белеющие вдали высокие башни огромного замка - перегруженное предложение и несколько корявое. Вариант замены: "с каждым ударом хвоста она все ближе к белым башням огромного замка"

Одна из его стен вплотную расположена к океану – случайно или намеренно, она не задается этим вопросом - Вместо "вплотную расположена" лучше сказать просто "примыкает". Это первое. Второе: "она не задается этим вопросом". Кто она? Стена? Звучит так, потому что в первой части предложения стоит подлежащее в женском роде - одна (из стен). Кстати, вот таких проблем не возникало бы, будь у героини имя.

решетка с выломанными на глубине прутьями. Она с трудом протискивается - то же самое. Кто "она"? Решетка?

Сердце стучит где-то в горле - Где-то в горле это где? Горло таки не многометровой протяженности, чтобы гадать, в какой именно части горла.

Она поднимает глаза наверх - плеоназм. Нельзя поднять глаза вниз или в сторону. Только наверх и можно.

Неожиданно все обрывается
- что всё? Какая-то очень общая фраза и ни о чем

(его) интонацию его голоса - тоже плеоназм. Интонация только у голоса и может быть. У взгляда или слуха никакой интонации быть не может

Люди так не постоянны - в данном случае "непостоянны" - слитно

Тритон, раздавленный горем из-за смерти своей любимой дочери - "своей" здесь сорняк, который ну совсем ни к чему

Совсем близок тот час - "совсем" - тоже сорняк

Она удаляется от замка все дальше - удаляется-дальше. Не очень-то звучат однокоренные слова, да еще со схожим значением в одном предложении. Попробуйте перефразировать

ее спину провожает задумчивый взгляд
- наверное, взгляд провожает все-таки не спину (особенно учитывая, что спина, надо думать, под водой), а саму русалку. Тут есть, например, два варианта. Либо "ее провожает задумчивый взгляд", либо "Он (возлюбленный) смотрит В ее спину задумчивым взглядом".

есть кое-что, присущее, пожалуй, исключительно человеческому роду. Имя ей – надежда.
Во первых, несогласованность родов. "Кое-что" - средний род. В дательном падеже получается: имя "кое-чему" - надежда. То есть "ему", а не "ей".
Во-вторых, вижу взаимоисключающие параграфы. Когда шла речь о русалке, было сказано: "Рассвет дарит надежду". То есть русалка тоже знает, что такое надежда. Более того, она ее испытывала, иначе не говорила бы о ней. То есть все же не исключительно человеческому роду надежда присуща?
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # elegiac 01.02.2016 07:45
Здравствуйте, инквизитор! :-)
Сразу хочу поблагодарить за оперативную и достаточно конструктивную критику. Мне понравился ваш подробный комментарий, акцентирующий внимание на действительно важных моментах.
Согласна насчет того, что текст сыроват. Зарисовка была написана под влиянием момента. Я увидела в голове картинку и решила записать ее. Вы правильно отметили, что значительная часть текста посвящена движениям русалки. честно говоря, именно ради этого "заплыва" и была написана зарисовка. Мне хотелось показать красоту движения русалок. Собственно, это сцена - скелет истории, все остальное добавлялось на ходу и без особой внимательности к деталям.
Вы отметили, что я не раскрыла историю знакомства русалки и человека. Я же думаю, что здесь это было не уместно. В тексте упоминалось, что русалка познакомилась со своим возлюбленным во время путешествия на сушу. И, на мой взгляд, этого достаточно. Если раскрывать детали этой истории, то работа из небольшой зарисовки может превратится в полноценный мини, а при желании - и в миди. Я не преследую такой цели, поэтому и основные сюжетные линии набросаны лишь штрихами.
По этой же причине и внешность героев подана весьма схематично. Банально, как вы заметили. Но акцентировать внимание читателей на внешности в короткой зарисовке я, опять же, не вижу смысла. В текст есть некая "калька", которая позволит читателю "дорисовать" остальное.
Как и в случае со схематичным описанием внешности, отсутствие имен у героев - осознанное решение. Дело даже не в желании показать, что история любви повторяется из века в век с небольшими интерпретациями и потому не нуждается в конкретике. Скорее дело в том, что отсутствие имен уместно именно в зарисовке. Разве здесь нужны имена? Их наличие как-то изменит картину? Здесь нет ярко выраженного сюжета и длинных сцен, где без имен уже нельзя обойтись. Если такой ход отдает юношеским максимализмом и банальностью, то меня это не расстроит, потому что любая история любви банальна изначально. И в данном случае, чем проще подача текста, тем лучше. Во всяком случае, мне кажется именно так :-)
Насчет стилистики соглашусь с вами. Конструкции действительно перегружены обилием причастных и деепричастных оборотов. Я действительно имею склонность к построению слишком "тяжелых" предложений. А конкретно в этой зарисовке слишком была увлечена написанием текста в настоящем времени (что делала впервые). Да и сама стилистика текста мне чужда. Обычно я пишу иначе. Можно сказать, что эта зарисовка - эксперимент ради эксперимента. Так что я действительно увлеклась, и из-за моей внимательности, текст оказался несколько "перегружен". Думаю, более тщательная вычитка легко решит этот вопрос.
Хотелось бы остановиться на моментах, с которыми я не согласна.
больше не шепчут по углам - это, конечно, фразеологизм. И все же звучит странно, учитывая, что дело происходит в подводном царстве. какие там углы?
Почему бы там не быть углам? Мы не знаем, как выглядит Подводное Царство, вполне возможно, что оно не так уж сильно отличается от человеческого мира. Во всяком случае физиология русалок и людей имеет много общего.
Плыть легче, чем думать. Проще, чем вспоминать - плыть для нее - это естественное движение. Она же не гири тягает. Это все равно, что сказать: "идти легче, чем думать". Ну да... как бы идти несложно, этот процесс почти не осознается, если, конечно, ноги не болят.
В тексте говорится, что русалка плывет очень быстро. Настолько быстро, что ее поданные едва успевают проследить взглядом ее мелькнувший силуэт. То есть, если проводить аналогии, то это скорее бег, чем ходьба. Причем такой "марафонский забег" все же потребует усилий даже у натренированного тела. И в этом случае, как мне кажется, думать все же легче. Как раз наличие мыслей в голове - естественный процесс. И если человек (извините, русалка) подвергает свое тело такой физической нагрузке, когда в голове не остается мыслей, то это делается не просто так. И именно это "не просто так" я и старалась подчеркнуть.
есть кое-что, присущее, пожалуй, исключительно человеческому роду.
Имя ей – надежда.
Во первых, несогласованность родов. "Кое-что" - средний род. В дательном падеже получается: имя "кое-чему" - надежда. То есть "ему", а не "ей".
Во-вторых, вижу взаимоисключающие параграфы. Когда шла речь о русалке, было сказано: "Рассвет дарит надежду". То есть русалка тоже знает, что такое надежда. Более того, она ее испытывала, иначе не говорила бы о ней. То есть все же не исключительно человеческому роду надежда присуща?

Насчет несогласованности родов нужно подумать. Согласитесь, "имя ему - надежда" звучит не очень красиво. Да и другой вариант "имя этому - надежда" мне тоже не нравится.
Насчет взаимоисключающих параграфов не согласна. В описании сказано:"путешествие на сушу навсегда изменило еще одну русалку". Но если не обращать внимание на краткое содержание, то в самом тексте сказано, что русалка похожа на свою сестру больше, чем ей хотелось бы. Сестра же, насколько мы знаем из сказки, в больше степени человек, чем русалка. Во-всяком случае, ее поступки и чувства вполне понятны человеку.
Этим эпилогом я хотела ненавязчиво показать, что русалка изменилась. Можно сказать, "очеловечилась". В конце концов, кто сказал, что человеком можно только родиться? Им можно стать, сделав осознанный или неосознанный выбор.

Одна из его стен вплотную расположена к океану – случайно или намеренно, она не задается этим вопросом - Вместо "вплотную расположена" лучше сказать просто "примыкает". Это первое. Второе: "она не задается этим вопросом". Кто она? Стена? Звучит так, потому что в первой части предложения стоит подлежащее в женском роде - одна (из стен). Кстати, вот таких проблем не возникало бы, будь у героини имя.

решетка с выломанными на глубине прутьями. Она с трудом протискивается - то же самое. Кто "она"? Решетка?


Изначально у зарисовки был нулевой фокал. Затем я решила сделать фокальным персонажем русалку.Так как я не могу называть русалку словами-заменителями , то пришлось оставить "она". Здесь либо переписывать под нулевый фокал снова, либо оставить "она". Другого варианта я не вижу.
"Вынырнув на территории замка, она отплывает в запримеченное ею укромное место близ круглой башни" Это что же, замок затоплен? :) Раз вода на его территории? Как же жители перемещаются? На лодках?

Я хотела сказать, что на территории замка есть водоем с морской водой. Раз стена замка примыкает к океану, то наличие небольшого водоема на территории замка вполне объяснимо. Другой вопрос, почему стена замка примыкает к океану и зачем это нужно жителям замка? Но раскрывать эти вопросы в рамках зарисовки нецелесообразно.
Спасибо за указание "сорняков" и "плеоназм". :-) Я действительно их пропустила.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # Аэзида 01.02.2016 11:06
Еще раз здравствуйте.
Рада, если чем-то оказалась полезной.
Кое-что еще проясню.
Начну вот с этого.
Изначально у зарисовки был нулевой фокал. Затем я решила сделать фокальным персонажем русалку.Так как я не могу называть русалку словами-заменителями , то пришлось оставить "она".

Эмм… Вы извините, но вам нужно еще раз прокурить теорию по разным способам повествования. Потому что если под «нулевым фокалом» вы подразумеваете повествование с позиции всеведущего автора, то сейчас именно оно у вас и есть. Русалка находится в фокусе, но не более. Она не является у вас персонажем, с точки зрения которого ведется повествование. Мы смотрим на нее и окружающий ее мир со стороны – мы не смотрим на мир ЕЕ глазами, мы не находимся у нее в голове.
Представьте условную камеру. Эта камера направлена на саму русалку (именно это позволяет показать, как талия становится тоньше и прочее). Ведь она сама себя со стороны не видит. А вот автор (а вместе с ним читатели) – вполне. По пунктам (если что-то будет непонятно, спрашивайте. Объясню подробнее с цитатами из вашего текста и с примерами).
1. Вы указываете должность героини (и делаете это отнюдь не с ее точки зрения)
2. В тексте есть информация, о которой героиня не может знать наверняка, о чем может лишь догадываться, подозревать, быть почти уверенной, но не более
3. Немало глаголов чувствования, что также свойственно авторской позиции. Вплоть до того, что вы даже мысли ее передали прямой речью
4. Об этом уже писала: ее внешность мы видим со стороны, что невозможно при повествовании с фокала. Если только герой не смотрит на себя в зеркало (впрочем, такой прием я считаю чуть ли не моветоном :)

Другое дело, что вам и не нужно переводить повествование в фокал. Зачем? Тогда вы не сможете описать движения русалки (потому что она не видит себя со стороны, ага).
И еще: с чего вы взяли, что при повествовании с фокала можно героя называть только по местоимению? Это не так (иначе бедные романисты! Представляете, как тяжко бы им пришлось?:) Да, там есть определенные ограничения, но не до такой степени. Можно называть по местоимению, по имени, иногда по прозвищу, если персонаж себя с ним идентифицирует.
А у вас (поскольку идет пресловутый нулевой фокал) свободы еще больше. Вы можете называть героиню и «русалка», и по имени, и по должности (принцесса), и даже по половой принадлежности (девушка).

Насчет несогласованности родов нужно подумать. Согласитесь, "имя ему - надежда" звучит не очень красиво. Да и другой вариант "имя этому - надежда" мне тоже не нравится.
Значит, нужно думать, как перефразировать, чтобы и несогласованности не было, и звучало так, как вам нравится.

Я хотела сказать, что на территории замка есть водоем с морской водой.
Нужно это как-то уточнить, ведь читатель к вам в голову не залезет и не узнает, что вы подразумевали.

Собственно, это сцена - скелет истории

Эта сцена не может быть скелетом истории, потому что главное, что должно быть в любой истории - это событие. У вас событием является скорее тот момент, когда русалка видит возлюбленного, а потом уплывает. Но это я так, к слову. В принципе поняла, что вы имели в виду: главной задачей зарисовки было показать красоту русалочьих движений.

Насчет других ваших возражений - тут да, многое зависит от восприятия читающего, потому остается на усмотрение автора.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# elegiac 01.02.2016 11:23
Насчет фокала я с вами согласна. Я действительно запуталась и мне не мешает еще раз почитать статьи на эту тему.
Пожалуй, именно этим и займусь.
Еще раз благодарю за критику :-)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

Личный кабинет



Вы не авторизованы.

Поиск

trout rvmptrout rvmp

Новое на форуме

  • Нет сообщений для показа