Синий Сайт
Всего на линии: 412
Гостей: 412
Пользователей онлайн: 1

Пользователи онлайн
Rasvet

Последние 3 пользователя
dampruffian58
ANYONE
Iori_hinata

Сегодня родились
Lika LIN Нашествие сурикатов Элиза Морт

Всего произведений – 5072

 

Раздражение

  Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 
The Last Ronin
Однажды в сказке
Киллиан Джонс (капитан Крюк), Эмма Свон
Романтика
POV
PG
Виньетка
Сиквел к «Сомнениям». Та же самая сцена из начала 3х05 серии, только глазами Киллиана Джонса.
закончен
Права на мир и героев принадлежат правообладателю, а права на оригинальный фанфик - автору.
Запрещено
Огромное всем моим читателям за такие чудесные отзывы к «Сомнениям». Именно они вдохновили меня на такой оперативный перевод сиквела. Приятного прочтения.
Свидетельство о публикации на ficwriter.info № 707

 


Сомнения 


 

 Раздражение

Она разозлилась.

Она явно разозлилась – её взгляд говорит сам за себя – и у неё есть на это полное право. То, что я тогда сказал в пещере, можно было расценить лишь как очередную попытку за ней приударить, коих я до этого предпринимал немалое количество. Да, сказанное просто невозможно было не понять неправильно.

Дьявол![1] Что, чёрт побери, со мной творится? Почему, как только я открываю рот для общения с ней, то сразу же превращаюсь в чёртового идиота? Пошлые выпады, конечно, хороши и предназначены для того, чтобы заставить её смеяться – чтобы на её лице хотя бы появилась улыбка – но почему я никак не могу удержаться от них, когда хочу сказать что-то действительно серьёзное?

Я Киллиан Джонс – Капитан Крюк – один из самых устрашающих пиратов, когда-либо бороздивших моря. Я живу уже около трёхсот лет[2] и за это время смог найти подход не к одному женскому сердцу – не упоминая даже о постели – при помощи всего лишь слов, так куда пропадает этот мужчина, стоит только мне попытаться заговорить с Эммой?

Морщусь, делая очередной глоток из фляги, ром обжигает горло, и смотрю на неё. Естественно, я злюсь вовсе не на неё, хотя если она задастся целью, то действительно может мастерски вывести из себя – что, надо признаться, она делает довольно часто. Но в этот раз, чёрт возьми, во всём виноват именно я.

Не то, чтобы фраза, которую я хотел произнести, была слишком уж сложной. «Даже если мы время от времени теряем надежду, то это не значит, что мы не сможем отыскать её вновь». Вот и всё. Что в ней такого чертовски сложного? Почему я не смог сказать ей именно это? Но нет, я повёл себя как какой-то зелёный юнец, который только-только перестал держаться за мамину юбку и впервые в жизни обратил внимание на девчонку.

«Я тоже понимаю, каково это – терять надежду»… серьёзно? Нет, серьёзно? И как я только мог произнести такое с серьёзным выражением лица? Я даже не виню Эмму за её реакцию – чёрт, да скажи мне кто нечто подобное, я бы тоже уставился на этого человека, как на сумасшедшего. А может, проблема в этом? Возможно, прожив на свете чуть больше трёхсот лет, я в итоге потерял рассудок?

Не удивительно, что она постоянно раздражается, когда я произношу что-нибудь, претендующее на серьёзность – для неё я, наверное, всего лишь сумасшедший старик, который не может найти для заигрываний кого-то своего возраста. Чёрт, да если сложить её возраст, возраст её родителей и сына, то полученная сумма и наполовину к моим годам не приблизится – не удивительно, что она не хочет иметь со мной никакого дела. Я бы, наверное, тоже не хотел, чтобы ко мне подкатывал кто-то, кто примерно в двенадцать раз старше меня.

Так, стоп. Предостаточно всего этого. Никакого самобичевания. Ты же грёбаный Джонс, нечего раскисать по пустякам. Жизнь не остановилась. Небо на землю не рухнуло. И апокалипсис точно не успел ещё начаться. Ну и что, что ты достаточно стар, чтобы быть её пра-пра-пра… неизвестно, сколько раз «пра» дедушкой? Физически-то не так уж и старше её, так какие проблемы? Этот возраст означает лишь то, что ты достаточно зрел, чтобы признать свою собственную неправоту.

Вот оно. Я перед ней извинюсь – безусловно, с этим-то я смогу справиться, не сморозив при этом очередную глупость. Я, естественно, не идиот, чтобы думать, будто простое извинение всё исправит, но, во всяком случае, оно и не навредит. Делаю ещё один глоток рома и пытаюсь стереть с лица все признаки раздражения – пора это дело прекращать. Чем скорее мне это удастся, тем скорее она перестанет недовольно на меня смотреть и тем скорее я смогу вернуть улыбку на её лицо. Дьявол, чего бы я только не совершил ради того, чтобы она никогда не переставала улыбаться!

Гарх, ну вот, снова, я опять превращаюсь в по уши влюблённого придурка, а ведь ещё и рта не успел раскрыть. Я, видимо, немного перебрал. Но неважно. Поехали.

Стоит только мне морально подготовиться к разговору, как Прекрасный решает, что ему нужна моя помощь в собирании лиан для верёвки, и, чёрт побери, Джонс, неужели ты реально пойдёшь у него на…

С трудом подавив стон раздражения, я поворачиваюсь, чтобы последовать за Дэвидом, и изо всех сил стараюсь не выглядеть при этом, как обиженный щенок. Что угодно ради достижения цели – налаживания хороших отношений с Эммой. Надеюсь, что за триста лет жизни я смог понять, когда нужно держать язык за зубами. Надеюсь, что смог…

А может, мне просто-напросто нужно на какое-то время исчезнуть? Потому что отлично понимаю, что со мной произошло.

Эта женщина совершенно свела меня с ума.

Но почему тогда я никогда ещё не был настолько счастлив?



[1] Так и подмывало написать здесь «Каррамба!» или «Тысяча чертей!», но, поскольку Крюк в сериале ни разу себе подобных фраз не позволил, то и я решила не своевольничать. – прим. перев.

[2] Дело в том, что Крюк около 250 лет прожил в Неверленде (где никто не страеет/взрослеет), а потом попал под что-то вроде сонного заклятия на 28 лет. Вот в сумме с его собственным возрастом и получается такая цифра. – прим перев

 

e-max.it: your social media marketing partner

Добавить комментарий

Комментарии   

 
+2 # Demonio 07.12.2013 21:35
Естественно, я злюсь вовсе не на неё, хотя если она задастся целью, то действительно может мастерски вывести из себя – что, надо признаться, она делает довольно часто. - что-то определенно надо заменить.
что-нибудь, претендующее на серьёзность - мне кажется запятая не нужна. Но это чистое имхо.

Именно так и представляется мысленное терзание Крюка. Даже, точнее, все это можно увидеть на его лице, в мимике, когда он смотрит на Эмму.

и, чёрт побери, Джонс, неужели ты реально пойдёшь у него на… - да, Крюк пойдет, потому что ему больше ничего не остается. С Эммой он заговорить не может, так как внутреннее противоречие и самобичевание не дают сделать еще шаг, а так хоть папашке угодит немного))

А может, мне просто-напросто нужно на какое-то время исчезнуть? - только вот этого не получится. Он слишком сильно погряз в своих чувствах, что назад и влево уже дороги нет. Только, если Эмма прямо скажет ему - нет, да и тогда Крюк не отступит. Он пират, завоеватель, он так просто не сдастся.

Спасибо большое автору за рассказ и Оками за перевод))))
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # Okamy 07.12.2013 21:57
О, спасибо за отзыв. Такой подарок перед сном. =))
Про местоимения Нерея мне уже говорила, про них я буду думать попозже, когда забуду текст - глаз замылен, тяжеловато варианты подбирать пока.
Про запятую - причастный оборот после определяемого слова, запятая нужна.
Цитата:
все это можно увидеть на его лице, в мимике, когда он смотрит на Эмму
Хм, а я на днях пересматривала эпизод и в его мимике и мыслях увидела... Кхм, это несколько превышает рейтинг сериала. :lol: Ладно, если откинуть мои шипперские мыслишки, то ты права, думает он там о многом.

Цитата:
Он пират, завоеватель, он так просто не сдастся
Ага, мы все с замиранием сердца ждём обещанное "веселье". =))

Я рада, что ты нашла время прочитать фанфик, спасибо. =)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+2 # Кэт 24.11.2013 11:20
Наверное, это не совсем комментарий – скорее, просто мысли, собственные впечатления от прочитанного.
Задумку автора, состоящую из двух виньеток-«отражений» , увидела, но мне хочется сказать именно об этом тексте.

Итак, виньетка. Знакомый фандом сразу привлёк внимание, первый взгляд не выявил ошибок-опечаток, аккуратный текст пришёлся по душе. Спасибо переводчику за внимательность и аккуратность в оформлении.
Также, зная сложности переводов с английского, хочу отметить его заслугу в сохранении характерных особенностей персонажа – скорее всего, именно автор постарался сделать его настолько канонным, что и сберёг переводчик.

Текст целиком выдержан в стиле внутреннего монолога – разговора главного героя с самим собой. Первым планом в виньетке идут рассуждения персонажа на извечную тему «Нужен-не нужен-а вдруг».
В любом человеке присутствует боязнь, что тот, к кому его вдруг потянуло, может оттолкнуть. Сильнее или слабее, она есть непременно, пусть не каждый себе в этом признается. Переживания несложные, покажи автор просто влюблённость с неуверенностью, и вышла бы ангстовая виньетка, каких полно.

Однако автор ненавязчиво, но достаточно чётко подводит читателя к выводу, что главный герой ох как непрост.
Достаточно присмотреться – и вот он, второй план виньетки, рисующий самого капитана Крюка. Он весь, как на ладони – смелый и честный с самим собой, настоящий мужчина. Яркая, живая мысленная речь позволяет легко представить этого пирата.
Он несколько рисуется, задирая нос, пытаясь сохранять присутствие духа: «Я Киллиан Джонс – Капитан Крюк – один из самых устрашающих пиратов, когда-либо бороздивших моря». И тут же сам себя критикует: «я повёл себя как какой-то зелёный юнец», «для неё я, наверное, всего лишь сумасшедший старик». А потом всё же берёт себя в руки, потому что не просто рефлексирует, но и чётко осознаёт свои сомнения.
Видно, что суровый капитан несколько растерян свалившимися на голову чувствами. Но он не боится признаться в этом себе.
Подобное встречается не слишком часто, и уже одно это заставляет отнестись к персонажу с уважением и симпатией, заинтересоваться. Возможно, данный момент даже подвигнет незнакомых с каноном читателей с ним ознакомиться.

Теперь том, чего мне не хватило.
Прекрасно представила характер пирата, по нему же (не знай я фандома), наверное, представляла бы и внешность. Нигде не намёка на неё. Хотя, возможно, в POV-виньетке её и не должно быть?
И ещё: вот он, сам Крюк, вот его мысли… в конце его даже куда-то зовут лианы собирать. То есть, очевидно, они где-то в джунглях? Но почти до конца виньетки капитан этак висит в вакууме, рассуждая сам с собой. Хоть бы намёк на то, что вокруг. Нет картинки. Опять же, этого не хватило именно мне, потому – ИМХО.

Ну, и всякие имхастые штучки.

«Я живу уже около трёхсот лет[2] и за это время смог найти подход не к одному женскому сердцу – не упоминая даже о постели – при помощи одних лишь слов, так куда пропадает этот мужчина, стоит только мне попытаться заговорить с Эммой?» - ИМХО, «этот мужчина» как-то внезапно, не сразу понятно, что он о себе говорит. «Этот сердцеед,,,»? ««Я живу уже около трёхсот лет и всегда был мужчиной, способным…». В общем, мне кажется, надо как-то уточнить. Но переводчик зависит от автора, не знаю, насколько тут это было бы уместно и вообще – нужно ли.

«Морщусь, делая очередной глоток из фляги, ром обжигает горло, и смотрю на неё» - на флягу?
И дальше: «Естественно, я злюсь вовсе не на неё, хотя если она задастся целью…» - опять выходит про флягу.
«Не удивительно, что она постоянно раздражается, когда я произношу что-нибудь» - здесь «Неудивительно» слитно (предикативное наречение в утверждении, было бы раздельно в случае отрицания или вопросит.предложения).

«Так, стоп. Предостаточно всего этого» - опять ИМХО. «Так, стоп. Достаточно» не лучше прозвучит?
«Физически-то не так уж и старше её, так какие проблемы?» - Если тут убрать «её»?..
«Этот возраст означает лишь то, что ты достаточно зрел, чтобы признать свою собственную неправоту» - «свою» не лишнее?

Итого:
Тема внутренних переживаний, да ещё любовных, как правило, находит отклик у читателей. Но написать это так, чтобы был виден и сам герой – не так легко, как кажется.
Очень понравилось то, что автор не просто сделал зарисовку по фандому, но и раскрыл характер персонажа. Герой получился настоящим, объёмным, вызывающим сопереживание. У него есть прошлое, он живёт, и это в таком небольшом тексте! Это ставит работу на порядок выше обычных фандомных ангстовых виньеток.
Кроме того, настрой «никогда не сдавайся, несмотря на…», пронизывающий весь текст, очень поднимает настроение)
Добавлю ещё, как читатель, знакомый с фандомом: если раньше мне не нравились оба претендента на сердце Эммы (Крюк и Нил), то после такого фика буду точно «болеть» за капитана))
Автору и переводчику – спасибо)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # Okamy 25.11.2013 06:52
Большое спасибо за то, что не прошли мимо и оставили комментарий. =)
Всегда удивлялась, как читатели подмечают те нюансы текста, о которых раньше даже и не догадывался.Честно, вот не догадалась бы разделить этот текст на два плана.
Цитата:
Он несколько рисуется, задирая нос, пытаясь сохранять присутствие духа
Ну да, я так понимаю, что он в принципе не может не рисоваться. Хоть сейчас, в Неверленде, он и старается показать всем, что он хороший малый, но толика пиратского в нём ещё осталась.
Про внешность. Да, думаю, в POV описание внешности говорящего не совсем уместно. Было бы несколько странно, если бы Крюк стал рассуждать, как он выглядит... Вот внешность Эммы здесь ещё можно описать (а в рассуждениях Эммы - его внешность). Но это уже выбор автора. К тому же, описание внешности в этом фандоме уже превратилось в один большой и жирный штамп - народ достал уже с описаниями секси-пирата. Хотя думаю, автор виньетки справилась бы с этим лучше. Но... чего нет, того нет.
Про вакуум и джунгли. Если честно, то меня тоже несколько корябнула эта подвешенность в воздухе. Но, как я поняла, эта вещь создавалась под впечатлением от серии, и автор решила и в эти детали не углубляться. А жаль, люди, не смотревшие третий сезон (тем более, не смотревшие сериал), не совсем поймут, а чего тут вообще происходит и чем они занимаются. Хм, да ничем, собственно. Крюк прихлебывает ром и неотрывно пялится на Эмму. Эмма же вьёт верёвку и старается не смотреть на Капитана. Сцена, в общем-то, в серии едва ли минуту-две длится. Но, увы, я не автор, и этот пробел в фанфике заполнить не могу при всём своём желании. Хотя ваши слова автору передам - вдруг поправит?
За тапки отдельное спасибо. Замечание про флягу убило мозг. Как я этого не заметила? Обычно мне удаётся избавиться от подобных двузначностей... Над всем остальным тоже подумаю, как подправить и уместна ли правка в рамках перевода.
Я рада, что эта виньетка привела вас в наши, КапитанСвоновские ряды. Скажу сейчас то, за мня покарают мои теперешние единомышленники, но до выхода третьего сезона я была за пару Эмма/Нил. Нет, правда, Крюк тогда был в опале, потому что стрелял в Белль, а Эмме я просто желала счастья ну хоть с кем-то (Грэм, что ж ты нас так рано покинул?). А когда вышел третий сезон - я пропала. =)
Ещё раз огромное спасибо за отзыв, очень приятно, что работа вызывает такие тёплые чувства. =)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # Кэт 26.11.2013 08:32
Цитирую Okamy:
Большое спасибо за то, что не прошли мимо и оставили комментарий. =)
Всегда удивлялась, как читатели подмечают те нюансы текста, о которых раньше даже и не догадывался.Честно, вот не догадалась бы разделить этот текст на два плана.

То есть я умудрилась найти в тексте то, чего там не было?(
Про внешность, ну да, я и сама так и этак прикидывала, сложно было бы ему самого себя описать. Разве что распространённый приём с отражением вводить.
А остальное, конечно, в воле автора.
Спасибо за ответ)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Okamy 26.11.2013 10:23
Цитата:
То есть я умудрилась найти в тексте то, чего там не было?(
Ну почему же? Если читатель что-то видит в фанфике, значит, оно там есть. К тому же, я ж не истина в последней инстанции и некоторые детали могла проморгать - повторюсь, я всего-лишь переводчик. А сейчас, перечитывая эту виньетку думаю, что там и правда два плана. =)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Алиция Рэйвен 19.11.2013 22:10
Рецензия Инквизитора (на обе работы)

Две разные точки зрения на одну и ту же тему зарождающейся любви. Автору замечательно удалось отобразить эту разность восприятия, нерешительную Эмму и сердитого Джонса. Характеры персонажей живые, они ярко представляются и полностью, на мой взгляд, соответствуют канону. Эту маленькую дилогию вполне можно прочитать и как ориджинал, и смысл и идея не потеряются.
Интересно, что начинаются работы практически одинаково - "Он зол. Он очень зол"; "Она разозлилась. Она явно разозлилась", и отсюда цепь рассуждений начинает разматываться в разные стороны, в итоге всё равно сводясь к одинаковому финалу - "насколько сильно я счастлива"; "я никогда ещё не был настолько счастлив". И мы можем заключить, что как бы ни старались герои уязвить друг друга или отгородиться, им всё равно никуда не деться от разгорающейся искорки чувства. Они будут вместе.
Из рассуждений героев ясно видно, что стена меж ними уже вот-вот рухнет - Крюк решителен и собирается продолжить расшатывание этой самой стены, не зная, что Эмма уже практически готова сдаться) Очень удачно пойман автором момент.
Форма также заслуживает интереса - дилогия виньеток. На мой взгляд, она очень хорошо работает на содержание, разделяя взгляды героев, фактически ставя их размышления друг напротив друга, как два зеркала. Обе виньетки легко читаются, рассуждения героев динамичны. Выбранный автором размер, безусловно, оправдан - логически композиция каждой работы цельная, завершённая.
Очень удачны детали. В "Сомнениях" особо хочется выделить такие моменты, как:
"Почему я продолжаю атаковать его, в то время как это последняя в мире вещь, которую хочется сделать?" - наверное, это раздумья всех сильных и независимых личностей, когда они вдруг сталкиваются с любовью)

"всё это медленно, но верно разрушает каменные стены, воздвигнутые вокруг моего сердца, словно они сделаны из обычного известняка" - очень меткий и удачный образ.

"Естественно, сдаваться он не намерен.
Ведь он побеждает."
- прекрасная кульминация первой работы.

В "Раздражении" хочется обратить внимание больше всего на просто шикарное обращение капитана к самому себе:
"Ты же грёбаный Джонс, нечего раскисать по пустякам. Жизнь не остановилась. Небо на землю не рухнуло. И апокалипсис точно не успел ещё начаться" - думаю, очень многим (мне в том числе)), стоило бы повторять это себе почаще))
Вообще, мысли капитана намного более экспрессивны и ярки по сравнению с Эммой, даже в своих размышлениях он деятелен. Автору очень хорошо удалось это передать.

Грамотность, логичность и плавность слога не подлежат сомнению.
Единственный, пожалуй, вопрос, который у меня возник - чем обусловлен здесь рейтинг R? В тексте нет ничего, что на него бы указывало.

От всей души благодарю автора и переводчика за прекрасную работу.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Okamy 25.11.2013 06:25
Спасибо за комментарий, солнце. =)))
Цитата:
как бы ни старались герои уязвить друг друга или отгородиться, им всё равно никуда не деться от разгорающейся искорки чувства
Ох, как бы я хотела, чтобы твои слова оказались правдой и эти двое правда не смогли никуда деться от чувств. Но у сценаристов своя трава, особенная. И мы не знаем, что им придёт в голову в следующий раз. Но да, эти виньетки настраивают на оптимистичный лад. =)
Цитата:
Очень удачно пойман автором момент.
Стоит отметить, что автор все эти рассуждения увидел в одной маленький и молчаливой сценке, когда эти двое сидели и друг на друга молчаливо пялились.

Про рейтинг - это авторский. Если честно, я тоже не поняла, почему она такой выставила. Видимо, из-за экспрессивности речи Джонса. А я сначала поставила рейтинг в шапке, а потом уже задумалась. Спасибо, поменяла. =)
Ещё раз спасибо за рецензию, я рада, что тебе понравились обе работы. =)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+2 # Нерея 11.11.2013 06:25
Комментарий инквизитора

Есть, конечно, небольшие повторы. Смотри, я напишу как бы перефразировала, но менять не настаиваю. Просто, как вариант:

То, что я тогда сказал ей в пещере, можно было расценить лишь как очередную попытку за ней приударить, коих я до этого предпринимал немалое количество. Да, сказанное мной просто невозможно было не понять неправильно. - "То, что я тогда сказал в пещере... , коих мной до этого предпринималось немалое количество. Да, сказанное просто невозможно ... "

не к одному женскому сердцу – не упоминая даже о постели – при помощи одних лишь слов - одному/одних, во втором случае можно просто написать "всего лишь слов";

она задастся целью, то действительно может мастерски вывести из себя – что, надо признаться, она делает довольно часто - второе местоимение (она) можно просто выкинуть, смысл не измениться, ведь речь хоть как идёт об Эмме;

Я перед ней извинюсь – безусловно, с этим-то я смогу справиться - "с этим-то можно справиться";

В остальном, мне понравилось. Учитывая, что можно сравнить взгляды с обеих сторон, перед читателем открывается полная картина происходящих событий - точнее происходящего одного-единственного момента в их нелёгких отношениях. Автору (и переводчику, конечно)) удалось передать состояние неуверенности, где-то робости, чуть-чуть страха и сомнений... с таким маленьким, но безумно ярким огоньком надежды где-то в глубине души, что вот это оно и есть. То самое настоящее чувство, которое в Сказке все так боготворят. Спасибо за работу.)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Okamy 14.11.2013 16:50
Хм, а те моменты, на которых я действительно застряла, ты не отметила. Забавно. =)
Цитата:
"То, что я тогда сказал в пещере... , коих мной до этого предпринималось немалое количество. Да, сказанное просто невозможно ... "
С первой и последней частью поправки согласна, а вот середина - не, ну совсем нет. Тяжеловата она.

Цитата:
одному/одних, во втором случае можно просто написать "всего лишь слов"
Да, в принципе большой разницы тут нет. Но я всё же сверюсь с оригиналом на всякий.

Цитата:
второе местоимение (она) можно просто выкинуть, смысл не измениться, ведь речь хоть как идёт об Эмме
Вот тут я долго думала, нужно ли оставить второе "она" или нет. Тут надо чисто на слух судить - когда переводила, мне показалось, что с повтором несколько благозвучнее. Этот момент отмечу и через недельку посмотрю, что будет лучше звучать.

Цитата:
Я перед ней извинюсь – безусловно, с этим-то я смогу справиться - "с этим-то можно справиться"
Точно не помню, но кажется, что я специально оставила тут "я" - чтобы подчеркнуть, что не в принципе можно справиться, а именно он может. Крюк же сам себя тут отчитывает и говорит "ну хоть это-то я могу!". Хотя, надо опять же в оригинал нырнуть.

Да, мне нравятся обе эти работы за то, что они именно дополняют друг друга. Две точки зрения на одно и то же. А мысли, собственно, у них похожи очень. И, как выяснилось, каждый злится на себя, а не на другого, как им кажется. Ещё мне понравилась явное отличие этих фанфиков по настроению. Сразу видно, от чьего лица ведётся повествование. И эмоции, положенные в основу размышлений: у Эммы - неуверенность, у Киллиана - раздражение.
И очень хочется верить, что чувства у них настоящие и создатели сериала в итоге не подложат нам большую и жирную свинку...
Спасибо большое за отзыв. =)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # Нерея 14.11.2013 17:35
Вот я поэтому просто и предлагаю: одно дело, когда советуешь автору - он вроде как может что-то как-то обыграть, может, добавить, другое - переводчику, потому что, так или иначе, но надо соответствовать источнику, с которым не поспоришь.)) Попробуй и правда чуть позже к тексту вернуться... свежим взглядом, оно яснее будет.

Моё восхищение автору.) На самом деле, это действительно сложно - описать событие с двух разных точек зрения и ничего не потерять в процессе. Более того, вот так спроецировать чувства героев на их внутренние сомнения и стремления...
Н-ну, создатели сериала, они такие. Непредсказуемые. хД Нет, на самом деле я думаю, что они всё же не осмелятся на такой фарс... потому что это будет уж очень неправдоподобно, ведь недаром же столько сейчас всяких намёков.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Okamy 14.11.2013 17:54
О, в мелочах с источником я иногда спорю - если эти мелочи в логику не вписываются. Перевод - это одна большая игра слов, которыми можно жонглировать, но так, чтобы они уложились в правильный порядок в итоге. И чтобы мелкие детали в процессе не пропали. В общем, нужно просто видеть, что можно поменять, а что нет. Не могу объяснить. =)

Осмелятся, ещё как осмелятся. По этим драбблам не видно, но моя следующая работа этот факт покажет. Имеет место любовный треугольник: на сердце Эммы ещё претендует её бывший. И это всё чертовски осложняет из-за трулавной концепции сериала. Да, у неё с Крюком чертовски много общего, шикарное взаимопонимание и пр. Но над этим пейрингом дамокловым мечом зависло появление Нила ака Белфайра, отца Генри. Так что лихорадит сейчас всех. =)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

Личный кабинет



Вы не авторизованы.

Поиск

trout rvmptrout rvmp

Новое на форуме

  • Нет сообщений для показа