Синий Сайт
Всего на линии: 460
Гостей: 458
Пользователей онлайн: 2

Пользователи онлайн
Becon
SBF

Последние 3 пользователя
Д. Красный
Dima
Dima

 

Колобок-Next, или куда бежать автору?

  Рейтинг:   / 3
ПлохоОтлично 

колобок некст

Колобок-Next, или куда бежать автору?

 

Садитесь, я расскажу вам старую-старую сказку, ага)), на новый лад.

 

«Жил-был старик со старухою. Просит старик: «Испеки, старуха, колобок». – «Из чего печь-то? Муки нету». – «Э-эх, старуха! По коробу поскреби, по сусеку помети; авось муки и наберется». Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла, по сусеку помела, и набралось муки пригоршни с две. Замесила на сметане, изжарила в масле и положила на окошечко постудить».

Так? Неа, не так)). Наш автор-колобок сам себя замесил (из чего – не знаем), сам себя испек (на чем – непонятно) и сам себя в дорогу отправил (на публикацию, то есть))).

 колобок некст1

 

Катится колобок-автор, а навстречу ему ГРАММАТИКА: «Слышь, круглый, поправить бы надо, опечатался ведь. А то я тебя съем».

«…какими-то непотными обрывками…»

«Кунсайт сходил с ума от своих мыслей…»  –  лишнее слово «своих».

«Невысокий мужчина и женщина...»

«Никогда его не пробовал. Внимание привлекает лежащий рядом, с кофе. Но я не любитель», – хе-хе. Я так люблю конфеты, правда, я их никогда не ел ©))))) А вообще-то "не любитель" чего? Шоколада? Кофе? Лежащих предметов?

«И насколько же ты чистокровна? Почистокровней большинства из вас будет…» – а то!

«А ты чего как с цепи сорванный…»  –  устойчивое выражение нельзя менять.

«…не капельки его не боялась…»  –  ни капельки (устойчивое)

«Поднимаешь на меня свои глазки и робко протягиваешь ручку», – бр-р-р-р… «глазки, ручки, бантики, сердечки…»

«улыбнулся ширее»  –  и еще ширше))

«…«показывая им свою не приводящую к добру любовь…» – проявляя / испытывая к ним любовь.

«…заставило меня подняться, садясь на колени», – «становясь на колени» или «подняться на колени».

«…парень принял удобную для себя посадку: облокотился локтем о подлокотник скамьи и, положив голову на ладонь, прикрыл глаза…» – Во-первых, позу, но не посадку. Во-вторых, облокотился локтем о подлокотник. Чувствуете?

«…впуская внутрь женщину, хозяйку головы, и мальчонку лет десяти…» – Можно понять, как если бы в кабинет вошло 2 человека и голова))

"есть!» – пронеслось в голове, ещё задурманенной сном, быстро вскочив с дивана и натянув одежду…" – автор, если честно, я сразу подумал, что голова вскочила. И натянула, да))

«Твоя ладонь все так же робко и невинно ложится на мое плечо, отводя взгляд…» – …я тучи разведу руками... Блин, как ладонь может отвести взгляд?

«Из груди вырвался жалобный стон, что-то вроде – «долбанная зима!»  –  О, боги! Говорящая грудь!!!! Вы уверены, что рейтинг «Ж»?

«Остановившись, Итачи цепляется в крепкие плечи…»  –  либо «вцепляется в…», либо «цепляется за…»

«…осторожно дотрагивается его губ…»  –  «…дотрагивается ДО его губ…» или «…касается его губ…»

«Сплетается в танце с чужим языком, неслышно стонет. Любит», – неудачно: такое ощущение, что он весь сплетается в танце с чужим языком. Нужно уточнение. Ну, не влез же он ему в рот весь целиком?

 

Послушал Колобок, послушал и запел вдруг:

Я в школе учен,

По книжкам сметен,

На журналах мешон,

Да с инетом дружен.

Я от редакторов ушел,

От инквизиторов ушел,

А от тебя, Грамматика,

И подавно уйду!

Убежал наш автор-колобок от Грамматики, бежит дальше, а навстречу ему ЛОГИКА, говорит: «Куда мчишься-то? Не знаешь? Ну, вот никакой логики в твоих действиях! Ты бы хоть с тем, что есть, разобрался, а то ведь стыдно. Давай-ка, поправь, а то, ам – съем тебя!»

 

«Меня опережает толпа, в ней вижу черные волосы брата», – ё-маё, автор! Толпа не дождалась, когда оплатят их шоколад и растерзала братика... И понесла орифламмой черный скальп жертвы.

«Поравнявшись с ними, замечаю, что его уже нет. Избегает меня?» – да съели его, я же говорю! Беги, Томми, беги!

«Однажды он неудачно завернул за угол и просто налетел на Слизерина. Слизерин упал на землю, а Гриффиндор на него. Годрик сразу же понял, что одного человека для осуществления своей затеи он нашел», – странный поиск единомышленников.

«Поттер вынырнул из воспоминаний, когда пришел в тупик», - ??? Я в тупике.

«Парень с удовольствием потянулся, слыша, как на практике хрустит то, что не может хрустеть даже в теории. После того как все кости встали на место, а мышцы немного размялись, Поттер направился к выходу и библиотеки», – как он вообще мог двигаться после такого?

«…два таких сеанса, и от ожога не останется и следа, как с наружи, так и изнутри», – Ээээ... Хм... Я спрошу. А как девушка умудрилась поджечь сенсея и изнутри? Как-то неприлично выглядящие обожжённые отверстия тела и Лилия, машущая руками в процессе лечения... М-дя...

«Голубоглазая хотела было лечь спать, но поняв, что уже не уснёт, согрела себе кофе, и сев поближе к маленькой аккуратной печи (она жила в своём доме) не спеша потягивала горячий напиток. "С молоком вкуснее было бы, а со сгущёнкой тем более" - Недовольно подумала девушка, она не очень любила кофе без выше перечисленного, но чай заварить конечно же было лень», – и я сейчас даже не о знаках. Где ЛОГИКА? Она не любила кофе без сгущенки, но заваривать чай было лень. Я тоже так умею: на улице был дождь, но у кота большие уши, бегемот, двадцать восемь.

«Солнце, лишь бы не иметь возможности разочаровываться во сне природы, переместилось повыше от земли», – мой не совсем идеальный слух иноязычного тут спотыкается. А особенно смущает «переместилось повыше земли».

«Я открыла глаза, но сразу же после этого вернула веки в исходное положение», – эмм, знаете, как-то странно звучит, может, конечно, имхо, но написать просто «затем закрыла их снова», было бы более правильно, потому что в исходное положение обычно возвращают всякие механизмы.

«Я родился здесь еще тогда, когда о людях в этих местах и не слыхивали, а озеро не имело названия в их языке», – звучит двусмысленно. Озеро и не могло иметь названия в языке людей, их же не было там!

«Идиотское чувство, что меня оставили где-то позади, как-то по-дурацки давило на стенки сознания, давая понять, что в этот раз не я поиграла…» – во-первых, я не совсем поняла, что Вы хотели передать этими «идиотское» и «по-дурацки». Во-вторых, уместнее будет «что в этот раз играла не я, а мной…» В-третьих, позади чего?

«…втянула воздух как можно глубже в себя, хотя и сама не особо понимала…» – ну вдыхать в кого-то другого, кроме себя, вообще проблематично) Поэтому его (себя) вполне можно убрать.

«…эти душераздирающие чувства поднимались с каждым разом всё выше и выше…» – Вы имели в виду – становились все больнее и больнее? А то какой-то олимпийский девиз получается)

«Как только у Слизерина родился наследник, он ушел из школы и надежно спрятал его. Зачем это было сделано? Никто до сих пор не знал», – действительно, как можно понять бессмысленные поступки?

«Ну-ну… - со смешинками заметила змея, хотя может ли вообще змея выражать эмоции?» – но вы же сами сделали ее таким уродом…

«Леди должна быть леди во всем, даже если у нее кривые ноги и раскосые глаза, походка ее должна быль легкой и плавной…» – как разрез глаз влияет на походку?!!! А кривые ноги – когда они делали походку плавной?

«…руки бешено начали искать в темноте длинный махровый халат…» – «изыди, Сотона!» – хочется крикнуть мне при виде такой картины. Я бешено начинаю искать в тексте хоть что-то хорошее. Пока не нахожу.

«Что-то заставляет улыбаться женщину, держащую в эту минуту в руках своё дитя. Наверняка сейчас кто-то плачет. Кто-то смеётся», – смотрите, читая первое предложение, честно, я улыбаюсь, и бац, выплывает непонятное «наверняка… плачет». Зачем и почему? Если бы это предложение поместить в другое место или как-то преобразовать, то получится намного красивее, и у читателя шока не будет. Чисто вызывает ощущение, что дети Вам не нравятся и вызывают у Вас плач.

 

«Да фиг тебе», – сказал Колобок и запел:

Я от редакторов ушел,

От инквизиторов ушел,

От Грамматики ушел,

А от тебя, Логика,

И подавно уйду!

И вот бежит Колобок дальше, – без всякой логики уже, – а навстречу ему святая (ой, литературная) троица: ЭПИТЕТ, СРАВНЕНИЕ и МЕТАФОРА: «Стоять, Колобок! Стоять, Колобродище несознательный! Что ты несешься, словно у тебя попа есть, скипидаром намазанная? Исправь все, пока не поздно!»

 

«Со своего места встал молодой человек, мужчиной его назвать не поворачивался язык. Длинные, до лопаток, рыжие волосы были собраны в неряшливый высокий хвост, в одном ухе красовалась серьга в виде клыка. В глазах плясали чертики, хотя взгляд был внимательным и хватким. Под мантией у него были темные брюки, немного напоминавшие по качеству джинсы, и белая майка, которая позволяла посмотреть на хорошо накаченное тело новоявленного преподавателя. Его мантия была распахнута», – просто покорили как бы джинсы, майка и тело под мантией. Распахнутой!!!!!!!

«…склизкое врезается…» – что-то склизкое по определению не может ни во что врезаться, ибо мягко и бесформенно.

«Забавно, но даже в такой обстановке я не вижу, как бьется сердце, словно все, что было здесь пережито, умерло вместе с ним», – это фраза поставила меня в тупик. Он же не хирург перед распахнутой грудной клеткой? Где еще можно увидеть, именно увидеть (написали бы «почувствовать», было бы не так клинично), как бьется сердце?

«Рявкнул на него темперамент…» – темперамент – черта характера. Как он может рявкнуть, лично я не представляю.

«…кровь с остервенением выходит наружу…» – не к месту эта характеристика, по-моему.

«В Больничном крыле настойка так и не появилась, что было весьма странным, ведь не у одного же Гарри сейчас такие проблемы!» – у настойки есть ноги?

«Безжизненные ветви деревьев дополняли серое небо, образуя довольно грустную и мрачную картину…» – Тоже странно. Может, стоит перестроить предложение?

«Молоко белого тумана порвали резкие порывы ветра, и ему стали видны поля, по которым волнами гуляла трава». – Первое же предложение порвало. Ветру стали видны поля. Трава – гуляет? Как волны гуляют – ещё понимаю, но – трава? (!!!). Ветер, обкурившийся травы до туману...

«…покосившиеся плетни заборов не скрывали цветущей перед домами клубники…» –Автор забыл добавить «развесистой»))) Автор видел, как цветёт клубника? Понемножку и незаметно. Алые ягоды намного заметнее. И слово «заборов» – лишнее.

«Суббота выдалась очень солнечной и теплой, что было странным, ибо лето было холодным», – ну, да, солнечное и теплое лето – большая редкость.

«…решил начать срать шоколадом…», – глагол-глагол-глагол… автор, коряво же необычайно. Можно же сказать намного выразительнее. Перепишите.

«Мурашки пробежали по коже Наруто от холодка, который ощущался на влажной коже», – вы забыли упомянуть, что влажная кожа – у дивана. А иначе – совсем фигня получается. Как будто у Наруто две кожи.

«Босыми ногами я с трудом дошла до ванной комнаты…» – лучше просто «Босиком». Также нужно уточнение, почему «с трудом». А то получается, что с трудом – потому что босыми ногами.

Только хотел запеть Колобок, мол, убегу и от вас, как Эпитет, Сравнение и Метафора говорят: Ну и катись, кому ты такой нужен, неуловимый Джо?»

 

колобок некст2

 

Бредет Колобок по дорожке, еле ноги волочит (хм, ноги?). От всех – не убежишь, и от себя тоже не убежишь.

Задумался Колобок-автор над своей горькой судьбою, а навстречу ему полный п…, я хотел сказать, Полный СМЫСЛ идет навстречу, вернее, его полное отсутствие (такой вот дуализм, ага, хотя и число Пи тоже подойдет)))

 

«А это была еще одна особенность девушки, она умела читать по глазам души», – по всей вероятности, есть еще глаза мозга, глаза печени и т.д.

«Гермиона никогда не понимала, почему Гарри так верит Уизли, сама она его не то, что недолюбливала, он был ей противен», – ну, не то чтобы… да.

«Грейнджер всегда притягивали странные люди, возможно, это было потому, что она сама была не совсем нормальной?» - очевидно.

«Годрик Гриффиндор прибыл из Болгарии, Салазар Слизерин из Франции, а Ровена Ровенкло из России, и только Хельга Хаффлпафф из Англии. Когда они прибыли в страну, то были поражены тем, что здесь нет школы для юных магов», – в каком месте России живут люди с такими именами? Школы нет в Англии? Поражены? Ага, в Китае есть, в Мозамбике тоже, а в Англии – нет, ужас!

«Вместе с женским телом, ему еще достались и женские проблемы», – а что он хотел – чтобы мужские остались?

«В руке он держал старые, тронутые ржавчиной весы. И в нем чувствовалось родство с теми тремя», – в весах чувствовалось родство? Смысл скачет с объекта на объект.

« - За чем? - ... а за тем», – логично)))))) Как цензурно говорят: «А за забором».

«…темный потолок, углы которого были покрыты паутиной и всеми прочими мерзкими созданиями», – паутина – создание?

«- Доброе утро, - поздоровался Малфой, как только новенькая села около него. - Утро добрым не бывает, хороший завтрак помогает. - Драко просто опешил от такого ответа, уж чего-чего, а такого он явно не ожидал», – я тоже опешил, ибо такого, точно, не ожидал.

«…девушка перебирала в голове всевозможные варианты время провождения, пока никто не проснётся», – о ужас!!! ЧТО она собралась с ними сделать? Почему они не должны проснуться? Это кот её так взбесил, да?

«…русалка встала...»

«…член оборотня продолжал углубляться в анал девушки», – может быть, раз уже пишете НЦу, давайте называть вещи именами? Ну вот что это за орган такой – «анал»?)))) Кто мне объяснит?

«Паша остекленевшими глазами смотрел, как заколачивают гроб его любимой, и опускают его в могилу. Внутри была лишь пустота, и горечь утраты», – Ох, простите, она ему гроб подарила? Это же не ее гроб, а с нею (аж писать такое страшно). Но...о!...не все так печально! Оказывается, «внутри лишь пустота».

«…тишина, сжимающая в кулаке своем плетку, разрывается сумасшедшим гоготом короля…» – и моим тоже, ага. Мало того, что слово «гогот» снова добивает и без того почившую атмосферу, так еще и «тишина, сжимающая плетку».

«Остро наточенное лезвие скользит по губам... ползет ниже и ниже по животу», – ничего не кажется странным?

«Нож останавливается у ширинки и становится совсем бесполезен», – почему? Затупился? Так быстро?

Прошу вас, разберитесь с погодой!) Ну не может в тридцатиградусный мороз снег быть мягким, а ветер приятно обжигать щеки. «Яркая белизна снега режет глаза», – снег мягкий, пригодный для снежков, не блестит) Поднимите температуру!)

 

«Какая славная песенка! – сказала лиса. – Но ведь я, колобок, стара стала, плохо слышу; сядь-ка на мою мордочку да пропой еще разок погромче». Колобок вскочил лисе на мордочку и запел ту же песню. «Спасибо, колобок! Славная песенка, еще бы послушала! Сядь-ка на мой язычок да пропой в последний разок», – сказала лиса и высунула свой язык; колобок сдуру прыг ей на язык, а лиса – ам его! И скушала.

Так? Неа, у нас снова все не так))). Простите меня, авторы, которые поправили или забрали тексты на поправку, что я снова показываю ваши ошибки, но ошибки на то и существуют, чтобы на них учиться – Колобкам, чтобы Лисичка – ам их, не скушала!

 

колобок некст3

e-max.it: your social media marketing partner

Добавить комментарий

Уважаемый читатель!
При конкурсном голосовании просим оценить текст, поставив оценку от 0 до 10 (только целое число) с обоснованием этой оценки.

Помним: 0 — 2: работа слабая, не соответствует теме, идея не заявлена или не раскрыта, герои картонные, сюжета нет;
3 — 4: работа, требующая серьезной правки, достаточно ошибок, имеет значительные недочеты в раскрытии темы, идеи, героев, в построении рассказа;
5 — 6: работа средняя, есть ошибки, есть, что править, но виден потенциал;
7 — 8: хорошая интересная работа, тема и идея достаточно раскрыты, в сюжете нет значительных перекосов, ошибки и недочеты легко устранимы;
9 — 10: отличная работа по всем критериям, могут быть незначительные ошибки, недочеты

Комментарии   

 
# Thinnad 17.04.2013 09:40
А мне, наоборот, понравилось, что здесь довольно много моего материала ;-)
А вообще - да. Статья замечательная. Очень понравилась перепевка песенки и факт тонкого подмечания роли Лисички в естественном отборе на авторской ниве.
А про Полный Смысл - вообще просто рассмеялся.
Спасибо, Аль. Постараюсь не разочаровывать и добыть для тебя ещё много вкусной и питательной свежатинки.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Almond 17.04.2013 09:40
угу, добудь... Твои комметы - не просто комметы. Истинное удовольствие. Минилитературные шедевры.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Incognito 17.04.2013 09:38
DuchessAlva:
Аль, снимаю шляпу) увлекательно-познава тельно) Спасибо!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Amidas 17.04.2013 09:34
Ещё одна хорошая показательная статья! Авторам будет урок.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Almond 17.04.2013 09:35
Спасибо всем за отзывы.
Ну что поделать? Все мы ошибаемся. Главное - учиться)))
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Demonio 17.04.2013 09:30
Аль, отличная статья-сказка))) Конечно все это смешно выглядит, но почему-то хочется плакать. Надеюсь авторы все поймут и примут к сведению, что нужно больше работать над своими текстами.
Спасибо.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Almond 17.04.2013 09:31
Солнышко, я знаю, что ты за каждого автора переживаешь.
Но и они тоже должны сами учиться, а не обижаться.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Incognito 28.06.2012 23:06
Izu
Великолепная статья. Прекрасно совместили веселое с поучительным. Приятно было читать, и блин, опять я увидела свои ошибку и две опечатки, печалька.)
Спасибо за сие чудо.)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Юлия 28.06.2012 23:06
Статья хорошая) Очень) Лично я, как не очень хороший автор в этом вопросе буду стараться измениться в лучшею сторону. Спасибо, Аль.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Incognito 28.06.2012 23:05
Lisa-kun
Полезная статья, а над примерами в ней можно смеяться вечно, хотя в некоторах придирки уж совсем мелкие и не месту.
Особенно улыбнуло вот это: «Забавно, но даже в такой обстановке я не вижу, как бьется сердце, словно все, что было здесь пережито, умерло вместе с ним» – это фраза поставила меня в тупик. Он же не хирург перед распахнутой грудной клеткой? Где еще можно увидеть, именно увидеть, как бьется сердце?" - на месте преступления, где маньяк пытал жертву, например. У меня есть фанфик, где один персонаж убивает другого(предваритель но поиздевашись), разрезая ему грудную клетку, специально, чтобы добраться до сердца. Вот тут-то он его и увидел хДД
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Incognito 28.06.2012 23:05
Одиночка
Очень понравилась статья.
Только уж слишком много ляпов. Аж читать влом (просто когда-то давно перенасытилась такими примерами)
Но старая сказка на новый лад очень даже замечательная =3
А за проделанную работу - респект)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Incognito 28.06.2012 23:05
Cymmerian_Cat
Ого, я -везучий читатель, оказывается. Такая жуть, как в приведенных примерах, ни разу еще не попадалась
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Алиция Рэйвен 28.06.2012 23:05
И картинки, и сказка, и сами комментарии - просто шикарно! Перечитала уже не раз, улыбалась с первого до последнего слова. И свои комментарии заметила тоже, да)))
Спасибо за мгновенное поднятие настроения.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Мел 28.06.2012 23:05
Сказка ложь, да в ней намек, йуным авторам урок. Чудесная статья, как всегда, показательная и увлекательная, как ни посмотри) Все аспекты ведь есть) Спасибо)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Aleks_Koyl 28.06.2012 23:05
Отличная статья.
Пошлепала выискивать своих страшных зверьков.
Спасибо.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# ДжЭмилия 28.06.2012 23:04
Аль, это просто charmante! Весело о серьезном.
Читала и искренне надеялась, что не встречу фразы из своих фиков. Пронесло меня, так сказать :lol: Хотя если хорошо поискать, можно у меня найти такие ляпы...
Спасибо тебе за такую классную статью!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

Личный кабинет



Вы не авторизованы.

Поиск

Новое на форуме

  • Нет сообщений для показа