Синий сайт

Всего произведений – 3654

 

Тазар. Раскол империи. Глава 7.

  Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 
Doroha 31
Бакра Морвнхасс, Гвидо.
Фэнтези
16+ (R)
роман
Что ожидает императора, в месте под названием ущелье мертвых?
в процессе написания
Запрещено.
Комментарии и отзывы приветствуются. Буду очень благодарен.

Глава 7. Ущелье мертвых 

После того как Бакра выдал замуж свою сестру Сонну и окончательно уладил в дела в столице, он решил отправляться в путь. Третьего дня месяца норта[1] он простился с женой, взял своего оруженосца Гвидо и пятнадцать человек гвардии, и покинул столицу через Южные ворота, держа путь на северо-запад в Ханги, где его ждала армия во главе с его другом Гленом.

Два дня заняла дорога от Тазара до реки Моонгван. Пятого числа Бакра со своим отрядом перешел реку вброд, и вступил на территорию княжества Хоган. Пять дней он со своими людьми шел по голой осенней степи, оставив в стороне столицу княжества Хоган.

Император Бакра очень спешил и не хотел нигде задерживаться. Наконец десятого дня, в час обеда император вступил в Вальпасское ущелье, Мартиканского нагорья, которое отделяло княжество Хоган от территории княжества Ханги.

Император надеялся к вечеру следующего дня достичь Хангийского замка. Он был бодр, весел и в хорошем расположении духа. Бакра думал о том, что скоро он окажется в Ханги, где его очень любили и поддерживали, где жили его друзья, где он вырос и стал настоящим мужчиной.

Предавшись теплым воспоминаниям о былых годах беспечной молодости, он также думал и о будущем, как поведет свое войско и снимет осаду с Марисской твердыни, а потом уничтожит Крейла. И в его империи спустя три года, наконец, наступит долгожданный мир. О котором мечтал. Но для начала надо было пересечь ущелье, в народе прозванное ущельем мертвых.

В последний месяц осени, ущелье представляло наибольшую опасность. С нагорья постоянно сходили лавины из снега, грязи и камней.   Горная речка Анкер, постоянно выходила из берегов. Но этих опасностей Бакра надеялся избежать.

День стоял пасмурный, но ни дождя, ни ветра не было. Отряд неспешно шел по каменистому берегу реки Анкер. Слева стеной стояла пологая скала, сверху поросшая кустарником, и расстояние до реки от нее было пять метров, иногда расширяясь до восьми, обрыв берега спускался вниз на два метра и был также каменист.

Первым ехали пять гвардейцев, за ними Гвидо с императором и остальные десять гвардейцев замыкали колонну. Где - то вверху летала и каркала ворона. Дул ветерок, вперемешку с моросью. Гвардейцы кутались в плащи. Только император ехал с непокрытой головой. Близость дома, казалось, придавала ему сил.

Император Бакра радостно общался с Гвидо.

- Гвидо, дружище скоро будем в Ханги, нас ждет большая охота и пирушка,- радовался император. – А потом можно и пойти войной на Крейла.

- Это точно, но я все - таки думаю, что надо было повременить до весны, - отмахнувшись, сказал Гвидо. Из – под его накидки торчал только нос. Но верный слуга двух императоров был начеку. Он буравил своим взором окрестность.

 - До весны Крейл завоюет все Марисское княжество с его твердыней, и пустится грабить остальные арматрийские провинции империи, которые почти не защищены. Мне ненужно лишних проблем у меня в государстве. 

- Император, это ваше решение и вам судить, я всего лишь выразил свое мнение,- сказал Гвидо.

- Хорошо Гвидо, не только тебе не по душе зимняя кампания, давай не будем о плохом, лучше давай тебе расскажу тебе об этом ущелье. 

- Чего я не знаю об этом ущелье великий император?

 - Давным-давно, когда Великие Боги: Горм, Хот и Хром пришли в мир Элона из верхнего мира. Они научили великих братьев Эссарога и Эсэжара всяким чудесам. Явились в Элон их враги Титаны, которые в этом месте устроили битву с нашими Богами. В результате битвы появилось это ущелье. Титаны были повержены, но Боги ослабли, им пришлось покинуть наш мир и уйти в верхний чертог. Вот такая история.

- Да уж,- протянул Гвидо. - Расскажите еще что - нибудь, какую легенду или миф,- попросил Гвидо.

- Давай, - вновь оживился Бакра, - Я расскажу тебе легенду про то, как Хангийский лесоруб Кристоф, обманул смерть и получил новое сердце от волшебника, - короля Эсэжара.

С голой отвесной стены посыпались камни. Ворона каркнула в последний раз и исчезла из виду. Гвидо посмотрел вверх.

 - Импера…- попытался сказать Гвидо, вздернув руку вверх. В этот миг арбалетный болт выбил его из седла, и он полетел в бурные воды реки Анкер. Его лошадь заржала и вскочила на дыбы.

- Гвидо? - вскрикнул император Бакра, увидев, как его оруженосца уносит течением. Бакра схватился за рукоять меча. Натянул узду на себя. Гвардейцы попытались защитить императора, разворачиваясь к нему.

- К оружию, измена - закричал Бакра, но было поздно. Сверху показалось несколько фигур в черных плащах. На двух всадников, которые ехали первыми, сбросили тяжелые бревна, и камни которые вмиг задавили бедняг. Послышался жалобный душераздирающий визг, гибнущих лошадей. Сзади тоже сбросили бревна, убив одного гвардейца.

Бакра понял, что это конец. Ловушка захлопнулась. В эту же секунду его грудь пронзила стрела. Он схватился рукой за нее, и, ослабев, начал заваливаться на бок. Император выпал из седла, запутавшись в стременах. Его напуганный конь понес его вперед, протащив его тело по камням еще несколько метров, пока не уперся, в бревна, сброшенные со скалы.

Стрелы летели градом, добивая оставшихся лошадей и гвардейцев. Люди пытались скрыться, но бежать было некуда. Некоторые падали в ледяную реку. Еще через две минуты все было кончено. Скалистая тропа была покрыта телами, камни залиты кровью и усеяны стрелами.

Со скалы в наиболее ее низком участке стали спрыгивать люди. Их было десять и лица их скрывали платки с прорезями для глаз. Первым платок сбросил коротышка без зубов и зашепелявил, дергая за плащ своего хозяина.

- Мессер Дарак, славно вы это придумали, все великолепно, да? 

- Zatak, Drumo[2] ,- прошипел на арматрийском Герхард Дарак, снимая маску, - сейчас посмотрим.

Он прошагал в сторону, где лежало тело императора, пока его люди грабили и добивали остальных.

Бакра лежал на спине с полузакрытыми глазами. На губах его была кровавая пена, голова была разбита о камни, грудь пробита стрелой, а ноги поломаны. Несмотря на это в могучем теле императора еще теплилась жизнь.

Герхард Дарак отрезал стремена.   Приподнял, императора и протащил его, положив на бревно, заговорил с ним, - не ждал ты великий император, что тебя ждет такая глупая смерть, да? - спросил Дарак,- Тебя великого императора, сына Эрсо так унизительно повергли во тьму? Зачем? Почему? Я отвечу тебе император, твоя мачеха Тирас продала твою жизнь Крейлу, а Крейл попросил меня позаботиться, чтоб твоя душа быстрее достигла небес.

Бакра был при смерти. Но слова убийцы сквозь пелену кровавого тумана были им услышаны. Он уцепился рукой за воротник наемника.

На лице Бакры возникла улыбка, сплюнув кровь, заполнившую легкие он прохрипел. 

- Слишком много слов для меня. Я почти мертвец. Пусть твой род будет гнить до седьмого колена. Он закашлялся, харкая кровью. Его рука продолжала крепко держать Герхарда, - я не боюсь смерти, а кто сделал это, получит по заслугам, найдутся те, кто отомстит, - он захрипел, из его рта сочилась кровь. Его взгляд опять стал туманным. Он ослаб и отпустил наемника.

Герхард побелел от ярости и в бешенстве воткнул свой кривой арматрийский кинжал, в горло Бакры. Бакра лишь слабо дернулся и затих. 

- Замолчи же навечно, император,- прошипел Герхард Дарак, доставая нож из его горла. Он вытер нож о плащ императора. Снял с его руки перстень.

- Дрюмо, забери тело, нам его нужно еще привезти в Тазар.

- Да, конечно, - прошепелявил Дрюмо.

Закончив пир на костях, люди Дарака расчистили дорогу и убрались восвояси вместе с телом императора.

*******

Лишь одного ни заметил Герхард Дарак, что посреди реки на мелководье был огромный камень, за которым, держась за ветку старого пня, онемевшими от слабости и ледяной воды пальцами, лежал Гвидо с пробитым арбалетным болтом плечом, которое он заткнул куском рубахи, что бы кровь не выдала его.

Это было почти чудо. Гвидо должен был погибнуть. Ледяная вода и тяжелая рана не оставляли ему шансов.

Он, молча, наблюдал, как Дарак добивает императора. Его всего трясло, от холода и потери крови. В глазах темнело. Но, что - то еще держало в нем жизнь. Месть. Внезапно возникшая из ниоткуда. В один момент. Месть, сохранила ему жизнь и дала шанс на отмщение императора. Гвидо поклялся отомстить, и во что бы то ни стало добраться до замка  Ханги. Но сил уже не было.

В его голове стучали слова Герхарда: «твоя мачеха Тирас».

Когда наемники скрылись. Он встал, и хромая побрел к берегу, опираясь на вырванную палку. Оруженосец сбросил мокрую одежду. Снял с одного из убитых одежду и сапоги. Оделся и перевязал рану. Из переметных сумок на убитой лошади достал огниво. Наломал веток со сброшенных еловых бревен. Из последних сил он развел огонь и потерял сознание. Двадцать минут показались вечностью.

Так Герхард Дарак нажил себе еще одного врага. Врага, который был одним из лучших и опасных воинов в империи.

 


[1] Норт по тазархарски месяц ноябрь.

[2] Заткнись, Дрюмо.(арматрийский)

e-max.it: your social media marketing partner

Добавить комментарий

Уважаемые комментаторы!

Просим придерживаться правил цивилизованного общения, то есть:

- не переходить на личности, обсуждать текст и персонажей, а не автора/читателя;

- не изображать из себя «звезду» во избежание конфуза;

- не советовать членам администрации сайта, как им выполнять свою работу;

- отдельно — избегать оскорблять гипотетических читателей, членов администрации, сайт, авторов;

- прислушиваться к словам модератора: он приходит, когда есть весомая причина.

pechenka 0Пожертвовать на развитие сайта

Личный кабинет



Вы не авторизованы.

Поиск

trout rvmptrout rvmp