Синий Сайт
Всего на линии: 484
Гостей: 482
Пользователей онлайн: 2

Пользователи онлайн
Кролик Эллин
Умка

Последние 3 пользователя
Д. Красный
Dima
Dima

Всего произведений – 5050

 

Пятиморье. Цветок бессмертия

  Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 
Михалыч
Проза
Майкл Гризли, Алекс Смит, Рич Харк, Хан Арзан, Елена Волкова, Жан Люпен, Элла Диксон, Атама Хонко
Фэнтези
12+ (PG-13)
49 стр.
авантюрист, который владеет черной магии, хочет заполучить уникальный артефакт. Но взять его могут только избранные, люди из разных стран...
заморожен
Для чтения

     


     

Пятиморье: Цветок Бессмертия

Содержание

1 часть. Портал времени --------------------------------------------– ---2

1 глава. Незнакомец ----------------------------------------------------–  2

2 глава. Напарники -----------------------------------------------------– 11

3 глава. Избранные -------------------------------------------------------18

4 глава. Сообщники -----------------------------------------------------25

5 глава.  Изгои ------------------------------------------------------------33

6 глава. Врата -------------------------------------------------------------44

                                                                                               

           

1 часть. Портал времени

                  

1 глава. Незнакомец

Стояла жаркая погода. Солнце нещадно палило своими огненными лучами всё живое на земле. Днём город словно вымирал. Жители старались реже выходить на улицу, что бы не получить солнечный удар. Только ближе к вечеру улицы и переулки наполнялись толпами людей. В это время во всю работали бары и рестораны, кинотеатры и театры собирали аншлаги на популярные картины и спектакли. Любители природы приходили в городской парк. Развлекательные аттракционы уже были закрыты, но открывались ночные заведения. В одном из них за карточным столом сидел молодой человек в синей потрепанной тенниске. Он уже выиграл порядочную сумму, но играть прекращать не собирался. И вот, неизвестно какой за этот раз, ему снова повезло. На руках высветилась выигрышная комбинация. Напротив его сидел блондин со злыми зелёными глазами. Он с ненавистью посмотрел на своего соперника и процедил сквозь зубы: «Ну что, увеличиваем ставку», и бросил на стол солидную пачку долларов.  Молодой человек нагло улыбнулся и, неспеша, подвинул на центр стола весь свой выигрыш. Остальные два партнёра уже вышли из игры и с волнением следили за необычным поединком. Шум за этим столом привлёк внимание всего ночного клуба «Богатый Джон». Игры неожиданно прекратились, и все сгрудились около одного стола. Один из игроков был очень известный среди посетителей ночных клубов. Блондин по имени Алекс Смит  давно считался самым отъявленным карточным шулером не только этого города, но и всего восточного побережья. Своё солидное состояние он сколотил именно благодаря карточным махинациям. А вот соперника постоянная публика сегодня увидела впервые. Он представился, как Майкл Гризли – путешественник с Восточной Европы. Никто не знал, что перед ними сидел один из самых известных авантюристов из ЮАР. За ним уже давно наблюдал Интерпол, и поэтому он вынужден срочно убираться из страны. Несколько месяцев скитаний привели его в этот городок.

-Вскрываем? – предложил, улыбаясь, Майкл.

-Хорошо, – ответил, напрягаясь, Алекс.

– У меня двадцать одно, – весело ответил чёрноволосый парень и вскрыл карты. На столе, нагло скалясь, лежали: туз, король и шестёрка.

– Какое совпадение, – рявкнул в ответ Смит и выбросил на стол две карты. Они плавно плюхнулись прямо на деньги.

– Туз и десять, – пробормотал бородач, стоя за спиной у Алекса Смита.

– Прекрасно, джентльмены, – неожиданно раздался хриплый голос. Все обернулись. Перед ними стоял очень высокий человек в необычной одежде. Чёрный плащ спадал практически до пола. На нём были вышиты, какие то знаки, то ли рисунки детей, то ли криптограмма. На голове красовалась чёрная шляпа, на которой блестел позолоченный значок, какого-то мифологического существа. Из-под неё на присутствующих смотрели чёрные немигающие глаза. Длинный нос со следами небольших болячек, признаками старой болезни, скорее всего оспой, дополнял отталкивающее впечатление об этом человеке. Небольшие чёрные усики и редкая бородка придавали лицу старый романтический шарм эпохи мушкетёров.

– Неплохая ставка, неправда ли, – медленно продолжал незнакомец. Все посетители клуба молчали.

– Тебе что здесь нужно? – спросил огромный негр в светло – зелёной униформе  клуба.

– Я смотрю, эти джентльмены, не могут разделить выигрыш. Поэтому я хочу у них эти деньги позаимствовать, – непринуждённо ответил незнакомец. Игроки переглянулись. Если до этого времени они были соперниками, то теперь ситуация изменилась. Какой– то чужак, которого вообще никто не знал, нагло позарился на большой куш.

– Слушай, проваливай отсюда, – гаркнул Алекс Смит. Но чужак продолжал невозмутимо стоять и по-прежнему улыбался странной улыбкой. Его поведение возмутило двух братьев Томсонов. Эти два бородача никогда не играли в азартные игры. Но они всегда приходили в клуб, как они любили говорить – просто поразвлечься. Много лет назад они были неплохими боксёрами, но вынуждены из-за травм покинуть профессиональный ринг. Деньги, заработанные в боях, постепенно окончились, и теперь они вынуждены подрабатывать в клубе вышибалами. В  схватке они были жестокими, и поэтому владелец клуба «Богатый Джон» держал этих боксёров – неудачников у себя уже более шести лет. И  за это время заведение, из обычного ночного борделя, где собирались различные отбросы общества и нередко происходили драки, переросло в престижный клуб. Братья отбили желание сюда проходить различным бандитом. Теперь достаточно кому– то из них сделать хотя бы замечание, то виновник старался поскорее улизнуть, при этом бормоча слова извинения.

– Ты что плохо слышишь, – прошипел младший из братьев, широкоплечий коротышка – Энди.

– Почему. У меня слух хороший, особенно когда рядом шипят какие – то гадёныши, – металлическим голосом промолвил незнакомец. Он неспеша сбросил свой плащ. Все переглянулись и поёжились. Даже Фром, старший из братьев, осторожно отошёл в сторону. Незнакомец неожиданно превратился в крепкого мужчину. Только небольшой лёгкий жилет был одет на мощном тренированном теле. Огромные мускулы на руках вздымались, словно чугунные шары.

– Так вы мне дарите эти деньги, – с угрозой в голосе тихо сказал незнакомец.

– А больше тебе ничего не надо, – выкрикнул чёрноволосый парень и выхватил небольшой нож. Майкл замахнулся, но противник ловко отскочил в сторону. Вторая попытка для нападавшего окончилась плачевно. Соперник перехватил руку с ножом и так и её закрутил, что у парня из глаз посыпались звёздочки. Он, теряя сознание, упал прямо на стол, рассыпая во все стороны карты и деньги.

– Ах ты, гад, – крикнул Энди и нанёс незнакомцу сильнейший удар в челюсть. Но противник даже не пошевелился, хотя удар боксёра запросто сваливал обыкновенного человека на землю.

– Не понял, – воскликнул растерянный Энди, и хотел нанести новый удар, но не успел.

Неожиданно незнакомец подпрыгнул и вертушкой врезал боксёра по груди. Огромная туша вышибалы полетела в стену, при этом снося всё перед собой.

– Потанцуем, – тихо сказал чужак и принял необычную стойку. По ней все сразу узнали мастера восточной борьбы. Незнакомец двигался легко по залу, как  танцующий журавль, при этом его глаза оценивающе осматривали своих противников.

– Ты ударил моего брата, – заревел Фром и бросился на обидчика. Но незнакомец даже не повернулся к нападавшему. Он вдруг бросился на землю, и крутанулся на полу. Первым ударом  ноги чужак сделал подсечку Фрому, и когда он падал, нанёс сильнейший удар второй ногой прямо в лоб боксёру. Тяжеловес внезапно взлетел в воздух, а затем полетел прямо в бар. Звон разбитых бутылок, проклятия бармена нарушило тишину клуба.

– Так ты мне даришь эти деньги? – повторил свой вопрос чужак опешившему Алексу Смиту.

– Ты хочешь со мною подраться? – спросил блондин, подымаясь из-за стола. Все присутствующие отошли в сторону. Им хорошо были известны бойцовские способности Алекса. Несколько лет назад Смит участвовал в чемпионате мира по каратэ. Первые схватки американец выигрывал достаточно легко. Но затем в полуфинале он встретился с японским спортсменом. Бой был достаточно трудным для Алекса, и он по очкам проиграл. Как потом выяснилось, победу ему просто-напросто засудили. Расстроенный спортсмен не смог затем взять себя в руки. Он начал прикладываться к бутылке, часто пропускал тренировки. И, в конце концов, его выгнали из сборной. А затем у Алекса появилась новая страсть:  карточные игры. Вскоре за ним даже кличка закрепилась –  Везунчик Ал. Очень часто парень мухлевал, но все молчали, так как боялись бывшего каратиста.

– И даже не пробуй со мною драться, – тихо и угрожающе сказал незнакомец.

-Неужели, – вызывающи, крикнул Смит и встал в боевую стойку. Несколько секунд противники молча ходили по невидимому кругу друг перед другом. А затем Алекс бросился в атаку. Но незнакомец смог опередить парня и провёл неизвестный для каратиста удар. Сразу два кулака и две ноги неожиданно обрушились на атакующего Смита. Если два удара он едва смог отбить, то два остальных буквально парализовали тело картёжника.

«Он знает болевые точки, и владеет искусством чёрной магии», – пронеслось в голове Смита. Каратисту показалось, что на тело взвалили огромный груз. Он не смог даже пошевелить мизинцем. А затем Смит получил страшнейший удар кулаком в солнечное сплетение. Чёрные круги поплыли перед глазами, и наступила пугающая темнота. Алекс, потеряв сознание, рухнул на грязный пол.

– Может еще, кто хочет со мной подраться? – спросил незнакомец, обводя тяжёлым взглядом посетителей.

– Убирайся вон, а не то я вызову полицию, – послышался голос на лестничной площадке. На ней стоял хозяин клуба, Толстяк Билл. Он с лёгкостью держал в пухлых руках винчестер. В угрожающей позе угадывался хороший охотник, который прекрасно владел оружием. Незнакомец улыбнулся, но от улыбки повеяло опасностью.

– Послушай, хозяин. Не нужно полиции в вашем клубе, – примирительно сказал чужак.

Он спокойно собрал разбросанные деньги, и надел свой странный плащ. Хозяин прицелился.

– Эй, ты. Положи доллары на стол и выметайся, – угрожающе сказал Толстяк Билл и щёлкнул затвором.

– Милейший! Опусти свой ствол. У меня к тебе есть деловой разговор, – хрипло сказал незнакомец, и направился к лестнице.

– Хорошо. Но знай, если что не так, то я в тебя всажу все пули, разрази меня гром,– нервно засмеялся толстяк.

– О чём речь,– тихо сказал чужак, доставая банкноту в сто долларов.

– Чего ты хочешь, – спросил хозяин, бросая жадные взгляды на деньги. Все в городе знали, что Толстяк Билл за монету мог пойти на самую большую подлость.

– Всего немного. Ты просто промолчишь об этом случае, и что бы твои посетители вместе с персоналом держали язык за зубами.

– Ну, это я смогу обещать, – быстро ответил хозяин клуба, и смятая бумажка быстро исчезла в кармане на груди.

– Эй, вы, слушайте и запоминайте. Вы ведь знаете, что я говорю лишь один раз. Вы сегодня ничего не слышали и ничего не видели, – Толстяк Билл говорил громко и властно. В ответ донеслись лишь недовольные бурчания нескольких посетителей, которые быстро прекратились, стоило лишь хозяину бросить на них угрожающий взгляд.

– Но вот, порядок, – удовлетворённо хмыкнул толстяк и улыбнулся широкой улыбкой.

– Надеюсь, сэр, вы моих парней и гостей не убили? – вдруг встревожено спросил хозяин клуба.

– Про это можешь не беспокоиться. Они придут в себя минут через десять, – спокойно сказал чужак.

– Кстати, не хочешь ли ты заработать действительно большие деньги? А может, тебе нравятся камни? – спросил незнакомец и разжал кулак. На ладони лежал, сверкая всеми цветами радуги, необычный самоцвет. Толстяк Билл восторженно смотрел на камень. Его глаза постепенно наливались вожделением и желанием. Такого камушка по своей красоте он ещё не видел, хотя через его руки прошло немало драгоценностей. Тайком от закона, толстяк являлся посредником между ворами и бандитами с одной стороны, и скупщиками краденого с другой стороны.

– Это… мне? – голос его задрожал, словно к старости он впервые объяснился в любви.

Незнакомец рассмеялся, и неожиданно камень исчез с ладони, словно мираж в пустыне.

– Возможно, и у тебя будет такой, а может и лучше. Вот возьми мою визитку. Завтра в 17.00 жду тебя у себя. Прихвати с собой этих бородачей и вон того негра, – чужак показал пальцем на огромного негра в униформе.

– Кстати. Скажи этим двум картёжникам, что бы и они пришли, если хотят получить назад свои деньги, – сказав это, незнакомец повернулся и спокойно пошёл к выходу. Люди расступились перед ним, пряча свой страх…

…Часы медленно отбили четыре, и продолжали свой неторопливый ход. В огромной квартире, похожей скорей всего на какой-то музей или магазин антиквариата, за массивным дубовым столом сидел высокий человек. Это был вчерашний посетитель ночного клуба «Богатый Джон». Теперь он был одет в роскошный шёлковый халат, который стоил порядочные деньги. Длинные седые волосы сзади были заплетены в небольшую косичку. На длинных пальцах красовались огромные перстни необыкновенной красоты. Его чёрные глаза были полузакрыты. Создавалось впечатление, что человек дремал. На самом деле хозяин квартиры, ожидая гостей, погрузился в свои воспоминания…

…Родился он в небольшой и небогатой семье в горной деревушке на севере Шотландии. Всё свое детство Рич Харк, а именно таким было настоящее имя этого странного человека, прошло в горах. Вскоре маленький Рич с лёгкостью взбирался, казалось на самые неприступные скалы. У него было мало друзей среди сверстников.

Дети не хотели принимать в свою компанию худенького и длинного паренька. Его длинный нос часто служил мишенью для насмешек и для драк. Очень часто Рич приходил домой с разбитым лицом. Но уже тогда у маленького мальчика стали появляться черты характера, которые производили впечатления даже на взрослых. Молодой Харк никогда не жаловался, и практически никогда не плакал. Когда ему исполнилось 15 лет, отец отдал своего сына в мореходное училище. И там Рич почувствовал первую радость. Ему безумно нравилось море, и он готов часами сидеть на мачте и смотреть на волны. За свой непредсказуемый и взрывной характер мальчику вечно влетало от преподавателей. Частенько он ложился спать, не поужинав, так как наказание голодом входило в практику этого училища. Он с трудом окончил четыре курса, а затем сбежал. В это время в порту стоял корабль, который готовился отправиться в Китай. Тяга к путешествиям и романтика к морским походам сделали своё дело. Ричу удалось ночью по якорной цепи взобраться на судно и спрятаться в грузовом трюме. На следующее утро парня разбудил лязг цепей и рокот мощных двигателей. «Значит, корабль вышел в море», – мелькнула радостная мысль. Трое суток он прятался среди грузов,  но всё равно был обнаружен матросами. Когда его привели к капитану корабля, судно было далеко от берега.

– И что мне с тобой делать? – спросил пожилой капитан, затягиваясь сигаретой.

– Оставьте меня на корабле. Я буду делать самую чёрную работу, – тихо, но спокойно ответил парень.

– Ты прав. У меня больше нет вариантов, – улыбнулся капитан в свои пышные усы.

С этого момента Рич Харк официально стал юнгой на корабле. Первые дни, уставший от тяжёлой и изнурительной работы, он едва дотягивался до своей каюты. Но вскоре парень привык. Уже буквально через неделю он с ловкостью обезьяны карабкался на мачту, или быстро драил палубу, напевая какую-то старую шотландскую песню. Его открытая душа и любопытный взгляд нашло много откликов в ожесточённых сердцах матросов. И особенно парень привязался к боцману Гуду. Это был немец с северных земель Пруссии. Одинокий мужчина часто рассказывал о дальних странах. Больше всего парня поразили рассказы о боевых искусствах Китая. Оказывается, боцман владел некоторыми приёмами странной борьбы – ушу. Он дал парню истрёпанную книгу по борьбе. Она пестрела множественными картинками, но, к сожалению, была на непонятном языке. Юноша в свободное от работы время с интересом рассматривал рисунки.

– Как они тебе понравились? А хочешь, сам чему-нибудь научится? – однажды спросил у Рича боцман.

– Вы можете? – с удивлением ответил вопросом Рич.

– Возможно, – весело сказал немец и улыбнулся.

Матросы с интересом наблюдали тренировки юнги. Вначале они весело роготали, когда парень, стараясь провести какой-то приём, неуклюже падал. Но постепенно юноша становился всё опытнее, и иногда, у матросов от удивления раскрывались глаза, когда Рич показывал сложнейший акробатический номер.

Прошло больше месяца, и корабль пристал к берегу загадочного Китая. На палубе судна стоял Рич Харк, и задумчиво смотрел на живописный необычный пейзаж. К нему тихо подошёл боцман, и стал неспеша набивать свою трубку голландским табаком.

– Как, тебе нравится? – спросил он юношу.

– Да, вид очень потрясающий,– с волнением в голосе ответил Рич.

– Хочешь, я тебя познакомлю с одним человеком. Он является одним из самых лучших мастеров ушу. Я его очень хорошо знаю. В своё время мне удалось оказать ему очень большую помощь, и я думаю, что он не сможет отказать мне, – немец внимательно посмотрел на парня и крепко затянулся. Юноша смотрел на кольца дыма и о чём-то думал.

– А зачем мне это нужно? – спросил Рич.

– Понимаешь. У тебя скрываются огромные способности для изучения боевых искусств. Этот мастер может тебе очень много дать знаний и умений. Ты сможешь в будущем стать великим бойцом.

– Разве это возможно? – спросил юноша.

– Конечно. А тебе разве не хочется стать самым сильным в мире? – задал боцман провокационный вопрос.

Я…не знаю…я про это ещё не думал, – забормотал растерянный Рич. Боцман улыбнулся, а про себя подумал: «Я разгадал тебя, Рич Харк. Ты хочешь славы и уважения. Но единственное, что я только чувствую, но, к сожалению, не могу это объяснить, ты стремишься к чему-то плохому. Вокруг тебя, словно мотыльки ночью кружат около фонаря, проносятся мощные чёрные сгустки энергии. Возможно мастер Ли сможет тебя наставить на путь истины. Но если это ему не удастся, значит, мир получит страшного врага в облике этого парня».

– Смотри, матросы готовят шлюпку. Рич ты решился сходить к моему другу?

– Хорошо. Но это не значит, что я там останусь, – весело ответил парень, и неожиданно перепрыгнул через бортовые перила.

Боцман растерялся, но затем посмотрел за борт, и громко рассмеялся. В шлюпке стоял Рич и приветственно махал рукой.

– Ну что же вы. Спускайтесь поскорей, – прокричал юноша. Боцман с громкими проклятиями спустился по трапу.

Город встретил незнакомцев огромным скоплением народа. По маленьким и узеньким уличкам в обе стороны шли толпы людей. Иногда с трудом пробираясь из людского потока проносили свои коляски рикши. Люди были одеты в различные одежды. Рядом с европейскими костюмами можно было увидеть и шелковые национальные халаты. Со всех сторон доносился говор многих стран.

– Ну, как? – спросил боцман взволнованного юношу.

– Это потрясающе, – единственно, что смог выдавить в ответ Рич.

Вскоре боцман повернул в небольшой переулок, и повёл парня к городским воротам. Движение в глубинках огромного города было небольшим. Это дало возможность парню внимательно и с интересом рассматривать необычные строения. Так продолжалось до тех пор, пока немец с шотландцем не вышли за городские ворота. Здесь главенствовала совсем другая атмосфера. Сразу бросалось в глаза обилие зелени и цветов. На небольших участках земли, по колено в воде, работали люди.

– Они обрабатывают рис. Это растение любит слишком обильную влажность и очень тёплый климат, – пояснял боцман парню. Немцу нравились порядки и обычаи этих маленьких, но очень трудолюбивых людей. Всю дорогу к дому мастеру боцман рассказывал Ричу про Китай. Он говорил с такой сердечностью и добротой, что парень уже практически освоился.

– А вот и дом моего старого дружища, – промолвил немец, останавливаясь перед маленькой хижиной, которая буквально утопала в зелени.

Я думал, что известный мастер живёт в шикарном особняке, – сказал удивлённый парень.

Да нет. Мастер Ли чуждается денег и богатства, хотя за своё обучение он может иметь огромный доход.

– Эй! Мастер Ли, ты дома,  – прокричал боцман, стоя перед небольшими красочными окнами.

– Он в саду. Провести вас к нему, – неожиданно послышался мягкий  голос девушки. Моряки обернулись, и от удивления даже рты открыли. Перед ними стояла невысокая девушка с красивыми раскосыми глазами.

– Я внучка мастера Ли, и зовут меня Локки, – вежливо сказала красавица, и внимательно посмотрела на незваных гостей.

– Передай своему дедушке, что в гости к нему зашёл Немецкий Дог со своим младшим товарищем, – тихо попросил боцман Гуд. Девушка утвердительно кивнула головой, и быстро исчезла в густой зелени. Вскоре послышалось стариковское кряхтение, и к гостям вышел хозяин дома. Это был совсем маленький старичок с длинными седыми волосами, завязанными в пучок на затылке.

– Здравствуй здоровяк Гуд, – тепло поприветствовал немца китаец.

– Моё почтение, великий мастер, – вежливо ответил растроганный боцман. Он обнял маленького старика, и ласково похлопал его по спине.

– Вначале попьём чаю, а затем поговорим о твоём деле, – деловито сказал мастер и позвал внучку. Она быстро подбежала, и, взглянув на парня, покраснела. Старик, заметив этот жест, только улыбнулся.

– Локки. Принеси нам чаю, – кратко приказал мастер, а сам сел на небольшую скамеечку.

Боцман присел около него прямо на траву. Видя это, юноша последовал примеру старшего товарища. Вскоре вернулась девушка, держа на небольшом разносе три маленькие чашки. Рич впервые в жизни пил такой душистый и вкусный чай. Трое мужчин молча наслаждались необычным напитком.

И только когда внучка убрала посуду, старик заговорил:

– Что тебя привело ко мне? – спросил он, вытирая, белые усы рукавом своего халата.

-Понимаешь, мастер Ли. Можешь ли ты взять к себе в ученики этого юношу? – спросил осторожно боцман.

– А он что умеет? – спросил старик, и внимательно осмотрел парня.

– Да мало он знает, – начал оправдываться немец.

– Ну, тогда покажи, – вдруг громко сказал мастер, и громко хлопнул в ладоши. Через минуту к нему подбежало два парня, практически одного с ним возврата. Рич быстро вскочил, но неожиданно оступился. Никто из мужчин не улыбнулся, только залилась звонким смехом Локки. Но она быстро прекратила смеяться, так как увидела недовольный взгляд дедушки. Ричу хотелось показать все свои способности, но неожиданно для него, противники практически стали недостижимыми для ударов юноши. Через минуту китайцы перешли к атакам, и юноша буквально был сбит с ног.

– Достаточно, – крикнул мастер, и поднялся со скамейки.

– Пойдём. Я вам что-то хочу показать, – и направился в глубину сада. Боцман и трое юношей пошли за ним. Старик привёл их на довольно большую поляну между деревьями, на которой возвышался достаточно большой деревянный помост. Вокруг него сидели на траве около тридцати учеников. Мастер взошёл на помост, и что-то им сказал. Они ответили громким одобрительным криком и поднялись на ноги. Старик улыбнулся и хлопнул в ладоши. То, что произошло впоследствии, привели в восторг не только молодого шотландца, но даже и бывалого боцмана. С воинствующими криками ученики бросились на своего учителя. Но тот, словно беспомощных котят, буквально за минуту уложил всех на жестокий пол. Видя это, впервые Рич понял для себя силу боевого искусства.

– Теперь ты видишь бой настоящего мастера. И я могу взять тебя в обучение, так как знаю, что ты можешь стать великим бойцом, – обратился мастер Ли к Ричу. Тот очень обрадовался. Он посмотрел на боцмана, и увидел одобряющий взгляд. Мастер внимательно смотрел на юношу, и вдруг неожиданно почувствовал тревогу. «Около парня витают тёмные силы. Они буквально заполонили всё его тело, даже сердце и то не смогло дать им достойного сопротивления. Смогу ли я направить душу этого парня на путь добра?», – задал себе этот вопрос мастер, но  неожиданного ответа не нашлось.

– Ну, что же. Мне пора на судно, – вздохнул боцман, и пожал мастеру Ли руку.

– Надеюсь, ты будешь вести себя хорошо, и мне не будет за тебя стыдно, – сказал Гуд и по отцовски обнял парня. Уже выйдя за калитку на улицу, боцман дал волю своим чувствам. Он вытер рукавом слёзы с глаз, и направился в сторону порта. За время плавания мужчина привык к парню, и практически уже считал его своим сыном.

Прошло больше двух лет, как Рич Харк находился учеником у мастера боевых искусств, хотя это время парень даже не приступал к тренировкам. Всё это время юноша исполнял в доме обязанности слуги, и выполнял практически всю трудную работу. Мастер втайне наблюдал за ним. Ему понравился этот парень за своё трудолюбие и упорство. И вот настал тот долгожданный час, когда впервые шотландец взошёл на татами в белом кимоно. Теперь началось то, к чему стремилось душа и молодое тело. Тренировка начиналась с восходом солнца, и продолжалось до его заката. За весь световой день мастер давал ученикам только трижды по полчаса отдохнуть. Так прошло ещё долгих пять лет. И вскоре Рич стал наиболее умелым и опытным учеником у мастера Ли. И только после победы над всеми учениками, старый мастер начал индивидуальные тренировки с молодым уже мужчиной. Прошёл ещё один год, и однажды в тренировочным поединке между мастером Ли и бойцом Ричем впервые была зафиксирована ничья. Все ученики были поражены. За всё время никто не смог продержаться в бою против учителя. Старик был очень доволен. И как-то раз он позвал Рича вечером в сад камней. Долгое время они молча прогуливались по узенькой тропинке между низкими деревьями.

– Посмотри на закат, и скажи, что ты видишь и чувствуешь? – неожиданно спросил учитель.

– Не знаю, – честно признался Рич. Старик нахмурился: «Уже прошло много времени с тех пор, как он переступил порог моего дома, а тёмные силы не оставили парня в покое. Придётся мне рискнуть», – подумал Ли, и протянул юношу ключ.

– Возьми его. Он от моей библиотеки. Там ты можешь много  найти для свой души, – сказал учитель. С тех пор Рич очень часто, и надолго засиживался среди книг. Как– то раз он натолкнулся случайно на старую глиняную трубку. Он осторожно вскрыл один её конец, и аккуратно достал пожелтевшие листки бумаги. С трудом разбирая наполовину стёртый шрифт юноша прочитал несколько строчек, и холодный пот прошиб растерявшегося парня. В руках он держал пособие для тренировок ниндзя из далёкой Японии. Борясь со своим любопытством и страхом перед учителем, юноша продолжал читать. Тайные чтения продолжались более года, пока до сознания Рича дошло: он понял страшную тайну – эта рукопись открыла тайну убийства и владения магией.

И вот наступил тот случай, который перечеркнул всё хорошее в судьбе Рича. В городе проводился турнир всех школ боевых искусств. В нём приняли участие и бойцы мастера Ли. Постепенно начали выделяться сильнейшие и будущие победители турнира. Среди них был и Рич Харк. Наконец подошёл финальный бой. До него дошли шотландец и полукровка из Малайзии, который был учеником в школе каратэ. Две первые схватки окончились в ничью. В третьей решающей схватке неожиданно изменили правила. Главный судья турнира разрешил боевые удары. И первые атаки   малайца буквально ошеломили Рича. У шотландца была рассечена губа. Кровь заливала лицо из разбитой брови. Перед глазами уже обессиленного юноши поплыли чёрные круги. Рич терпел поражения по всем статьям, и тогда он решил провести приём из запретной рукописи. Он смог сконцентрировать внутреннюю силу, и направить её всю на кончики пальцев. Сделав глубокий вздох, Рич нанёс сокрушительный удар. Огромная внутренняя сила, которая вылетела на свободу, буквально разорвала противника.

– Он убил соперника, – сказал мрачно главный судья турнира ошеломлённым зрителям.

Рич стоял растерянный около убитого малайца. Он никак не мог прийти в себя от случившегося.

– Рич, мой мальчик. Ты нарушил закон боя. Никто не может пользоваться смертельными приёмами. И, поэтому, ты должен покинуть меня и страну. Здесь нет места убийцам, – сурово промолвил мастер Ли, и огорчённый пошёл в свой дом. За ним последовали все ученики, которые даже не подошли к Ричу Харку.

Через несколько дней изгнанный мастером Ли из своей школы, шотландец покинул Китай. Он завербовался на судно, которое плыло в Африку. Наблюдая за удаляющими берегами, Рич зарыдал. Он полюбил мастера, словно тот был его отцом, и его расставание далось парню слишком тяжело. Долгое плавание давало большое количество времени для размышлений. В свободное от вахты время Рич проводил на верхней палубе. Он любил сидеть в одиночестве и размышлять о прошлом. Всё чаще стали появляться воспоминания о последнем поединке.

– Выходит, я смог подчинить себе внутренние силы, а это значит, я смогу стать самым сильным человеком в мире? – задавал парень себе вопрос. А вот ответа на него он найти не мог. Однажды, зайдя в одну из кают, где жили чёрные матросы, он увидел странное явление. Два негра сидели на полу, и внимательно смотрели на странный рисунок. Он был нарисован на потрёпанном шёлке. На первый взгляд это была детская мазня, но, присмотревшись можно было увидеть, как какие то фигурки составляли единое целое. В центре рисунка были нарисованы три шестёрки. Неожиданно появился странный запах, а затем, из центрального круга  пошёл небольшой дымок. И внезапно один из матросов вспыхнул, синим пламенем, и буквально в несколько секунд превратился в небольшую кучку пепла. Второй негр закричал и помчался к выходу, но добежать он не успел. Розовый дым плотно окутал обезумевшего моряка, и когда он рассеялся, то от негра осталась только кучка костей. Рич стоял, и от ужаса боялся пошевелить даже мизинцем. Он взял  себя в руки только тогда, когда ощутил вокруг себя холод смерти. Розовый дым начал обвивать парня мерзкими щупальцами. Рич с трудом сконцентрировался и собрал всю свою волю в кулак. Дым уже поднялся до уровня лица, и неожиданно в розовых клубах появились очертания страшной уродливой головы. На Рича смотрели два красных глаза, и мощная пасть с длинными изогнутыми клыками раскрылась, чтобы поглотить человека. И именно в этот момент шотландец нанёс опережающий удар. Из его пальцев вырвался тёмно-жёлтый сгусток энергии, который вонзился в оскаленную морду демона. Раздался огромный рёв, и дым неожиданно рассеялся. «Я смог победить демона», – пронеслось в голове у парня.

В Африке Рич Харк долго путешествовал по странам и племенам. И вскоре он изучил буквально всю чёрную магию. Про него стали слаживать легенды и мифы. Его новое имя – колдун Сильвио, стало самым известным на всём континенте. Даже в Европе этого мага начали называть – «слугой Сатаны». Вслед за Африкой Ричу покорилась и Латинская Америка. Именно там про его умения и навыки индейские шаманы стали распевать в магических гимнах. Сильвио стал самым могущественным магом всей земли. Он решил уйти на покой, как вдруг одна находка перевернула всю его жизнь…

…Маг очнулся от громкого звонка. Он взглянул на часы, и мрачно улыбнулся.

«Настал час моего будущего владычества в этом презренном мире», – со злорадством подумал Рич Харк. В это время в квартиру вошло шесть человек.

     

2 глава. Напарники

В вечернем небе показался полицейский вертолёт. Он ярко освещался бортовыми огнями. Мощные прожекторы обшаривали улицы, как будто хотели что-то найти. На борту машины находилось пять человек, не считая пилота. Около раскрытой двери сидел  снайпер. Первоклассная винтовка тускло блестела под красными лучами, уходящего на ночной отдых солнце. На первом сиденье сидел полковник полиции, шериф небольшого городка, Мел Честер. Полный мужчина в ярости кусал огрызок карандаша. Вот уже пять лет этот городок жил без происшествий. Полковник спокойно готовился идти в отставку, связанную с возрастом. За его долгую карьеру, а она уже насчитывала тридцать лет, он имел достаточно внушительный послужной список. И надо было такому случиться, что в конце его блестящей карьеры и безупречной службы, в городе происходит инцидент, который может всё в его жизни перечеркнуть.

Этим вечером какой-то маньяк влез на крышу десятиэтажного здания, и хочет совершить теракт. Как сообщили ему по рации, мужчина лет сорока обвешался взрывчаткой, и притащил с собой канистры с бензином и несколько кислородных баллонов. Он грозится взорвать себя, если до утра ему не дадут пятьсот тысяч долларов и легковой автомобиль. Вначале планировалось сделать захват террориста своими силами, но затем поступил приказ из округа: «Встретить в аэропорту соседнего города агентов ФБР и специального, секретного  агента, по кличке – Паук. И вот теперь полковник сопровождал гостей к месту преступления.

Рядом с шерифом сидел гражданский человек. Это был психоаналитик Роберт Крез из Чикагского университета. Он появился на аэродроме буквально за десять минут до прибытия спортивного  самолёта с полицейскими. Длинный бородатый мужчина что-то писал в небольшой блокнотик, при этом  напевая под нос какую-то песню. Его направила в этот городок эмиграционная служба. Так как предположительно было установлено личность террориста. Это был выходец из Колумбии, некто Переэс Лаура. И вот Роберт Крез должен на месте разобраться, и по возможности предотвратить кровопролитие.

Во втором ряду, уткнувшись лицом в бортовое окно, агент первого класса детектив ФБР майор Том Синда. Ему было уже больше  сорока, но мужчина выглядел значительно моложе своих лет. Невысокого роста, с гладко выбритой головой он выделялся пышными белыми усами. Маленькие раскосые глазки выдавали в нём азиатское происхождение. И действительно, он по материнской линии был наполовину японцем. Он добился своего достаточно высокого положения благодаря своим влиятельным связям. Его отец был американским дипломатом, и практически всю свою жизнь провёл за пределами США. Том с самого детства находился под строгим воспитанием своей бабушки и матери. Они вдалбливали в голову мальчика высокие идее патриотизма. Два его дедушки участвовали во второй мировой войне. Но они сражались на различных полюсах. Дедушка по отцовской линии был в морской пехоте, и погиб при высадке союзников в Нормандии. А вот второй дедушка, уже по линии матери, служил в японской Квантунской армии, и погиб где-то в Китае, когда русские войска громили японцев в Азии. И так сложились обстоятельства, что его отец проходил практику в Посольстве США в Японии. Там он и познакомился с прелестной японкой, которая работала в американском посольстве переводчицей. Молодые люди полюбили друг друга, и вскоре решили пожениться. И вот в результате их любви и появился маленький Том. Отец очень много сделал для своего сына, хотя виделся с ним очень редко. Том Синда обладал очень развитым интеллектом и имел интуицию сыщика. Благодаря нему были обезврежены известные мафиозные преступники. В данный город он направлялся для разоблачения крупной бандитской группировки, которая занималась сбытом наркотиков и похищением людей. Его боссов заинтересовал то факт, что террорист стоял именно на крыше того здания, где по сведениям ФБР находилась достаточно внушительная партия наркотиков из Колумбии.

В конце самолёта, надвинув чёрную шляпу с большими полями на лоб, последний пассажир вертолёта. Он спокойно спал, склонив голову на спинку сиденья. Это был самый известный специальный агент Хан Арзан, по кличке Паук. Высокий мужчина выделялся среди своих попутчиков своей необычной силой. Кожаная куртка не скрывала широкие плечи и достаточно большие мускулы. Хан был потомком великого монгольского полководца – Тамерлана. Он родился в небогатой семье. Всё детство мальчика прошло в поисках заработка, что бы можно было помочь родителям прокормить большое семейство. У Хана было ещё пятеро младших братьев и четыре маленькие сестрички. Когда Хану исполнилось шестнадцать лет, то он решил пойти в армию. Вначале его не брали, но затем настойчивость подростка удивила даже ветеранов войны. Хан воевал во Вьетнаме, и именно там проявился талант этого необыкновенного юноши. Он мог подниматься на скалы без специального оборудования. Цепко держась пальцами даже за самые незначительные выступы, он легко подтягивал свое тело. А затем юноша научился взбираться практически по гладким скалам. После армии, а прослужил он десять лет, парень вернулся домой. За свою службу Хан Арзан был награждён восьмью правительственными наградами США. Вместе с ним прилетела его слава о способностях альпиниста. И вот однажды за ним заехала машина из полиции. Полицейским понадобилась помощь бывшего военного. На маяк взобрался паренёк, и неожиданно лестница обрушилась. С воздуха спасти мальчика не удалось. Хан внимательно осмотрел маяк и наметил себе маршрут для восхождения. С собой он взял только небольшую верёвку, а затем спокойно покарабкался по гладкой стене. Все присутствующие с замиранием сердца следили за каждым движением парня. На подъем, Хан затратил только час, хотя маяк имел примерно метров сорок в высоту. Назад он спускался медленней, так как за спиной находился испуганный мальчик. Ещё на верху спасатель крепко привязал мальчишку к спине. Весь спуск Хан рассказывал мальчику смешные истории, чтобы он отвлёкся и не смотрел вниз. Только уже на земле обессиленный парень рухнул на траву. Все его пальцы были содраны и кровоточили. Санитары быстро оказали первую помощь, а затем к скалолазу подошёл капитан службы спасения и предложил поработать в отделе. После трёхдневного размышления Хан дал согласие. А через пару недель пришёл приказ о награждении медалью за спасение мальчика. В службе спасения парень прослужил более трёх лет, пока на него не обратили внимание агенты ФБР. И вскоре Хан Арзан числился специальным агентом ФБР под кодовым именем – Паук. Сегодня его с кровати поднял звонок. Он вчера был допоздна на одной из вечеринок, и домой явился только в десять часов утра.

– Как самочувствие, Паук?– услышал Хан в трубке насмешливый голос своего начальника.

– Если бы различные идиоты не звонили в самую рань, то всё бы было превосходно,– промычал в ответ сонный юноша. В трубке послышался звонкий смех. Начальник отдела по весьма сложным делам, майор Рам Падра, не обижался на шутки и подколки своих подчинённых. Его отряд насчитывал только восемь человек, но все они были на вес золота, так как майор собирал их практически по всей стране.

– Ладно, извини за звонок. А теперь слушай приказ. Через минут пятнадцать за тобой заедет машина, и повезёт тебя прямо в аэропорт. Там тебя будет ждать самолёт. Ты полетишь на экскурсию в один из городков в Калифорнии. Там какой-то террорист обвязался гранатами, и грозит взорвать большой дом. Нужно его обезвредить. На кону жизни сотни людей, так как он каким-то образом забаррикадировал все двери в подъездах.

Приказ отдавался сухим тоном, а затем телефон запищал и отключился. У Хана сон словно испарился. И вот только теперь, подлетая к городу, Паук спокойно спал в вертолёте, несмотря на качку и шум винтов...

… На крыше десятиэтажного дома сидел мужчина и нервно курил сигарету. Чёрные волосы и смуглое лицо выдавало в нём латиноса. Он внимательно смотрел вниз на улицу, и неожиданно оскалился. Колумбиец, а именно из Колумбии он приехал несколько лет в этот городок на юге США, осмотрел всё свое снаряжение, и удовлетворенно хмыкнул. На всём теле висели кусочки динамита, недалеко стояли канистры с бензином и пару кислородных баллонов.

– Копы не посмеют в меня стрелять, ведь внизу находятся очень много людей. Им придётся выполнить все мои условия, – громко сказал латинос и нервно рассмеялся.

– Эй, на крыше, вы меня слышите, – вдруг раздался голос громкоговорителя. Колумбиец осторожно посмотрел вниз, хотя перед этим он поставил перед собой один баллон и канистру. На улице стоял один человек, который смотрел вверх. Полицейские находились недалеко, укрываясь за своими машинами.

– Ты кто, и что тебе нужно, – спросил колумбиец и посмотрел по сторонам, боясь ловушек со стороны полиции.

– Я доктор Крез, – сказал мужчина.

– А я врачей не вызывал, а если полиция не выполнит всех моих требований, то тебе придётся искать помощь, так как за последствия я не ручаюсь, – грозно ответил  Переэс Лаура.

– Я хочу вам помочь, – продолжал беседу доктор, при этом он бросил взгляд на стену, по которой очень быстро карабкался человек.

– Послушай, доктор,  вали отсюда поскорей, а не то, ты станешь первой моей жертвой, – прорычал колумбиец, доставая зажигалку. И в это время перед ним возник человек в чёрном костюме. От удивления латинос открыл рот, и в этот момент получил сильный удар по солнечному сплетению. Уже теряя сознания, Переэс ощутил стальной холод на руках.

«Откуда он взялся?» – пронеслось в голове колумбийца, слыша, как щёлкнули наручники…

…Паук усмехнулся и снял  вязаную шапочку, а затем махнул рукой. Через несколько минут над крышей завис полицейский вертолёт, и бойцы спецназа начали по верёвочной лестнице быстрый спуск на место происшествия. Они пробежали около Паука и начали аккуратно снимать динамит с лежавшего без сознания террориста. Несколько человек открыли люк и осторожно начали пробираться к входным дверям.

– Чисто, – услышал шериф города. Он попытался улыбнуться, но от сильного волнения его улыбка стала кислой. Двери подъезда распахнулись, и на улицу стали выбегать испуганные жильцы этого дома. К большой радости полицейских, никто из заложников не пострадал. А затем вывели в наручниках и самого террориста. Он до сих пор не мог понять, как полицейский смог оказаться на крыше. Его затолкали в  машину, которая, взревев сиреной, помчалось в центральный участок города.

– А где делся Паук? – спросил шериф одного из бойцов.

– Он уже спит, – ответил полицейский.

– Потрясающее хладнокровие у этого парня, – воскликнул восхищённо полковник, вытирая пот с мокрого лица…

…На следующий день полицейский участок был похож на встревоженный муравейник. Вчерашняя операция принесла много хороших и плохих результатов стражам порядка.

В одной из квартир этого злополучного дома была найдена большая партия кокаина на сумму примерно три миллиона долларов. Наркотиками сразу же заинтересовался  наркоотдел.

Том Синда сидел в закуренной комнате и рассматривал разложенные на столе драгоценности. Большие брильянты ярко переливались светом под солнечными лучами. Рядом лежали золотые тонкие цепочки. Совсем блекло  высилась небольшая кучка серебряных монет. Рядом с агентом ФБР находился удивлённый полковник. Он уже чувствовал, что начальство из округа обязательно начнут расспросы о наркотиках и драгоценностях. «Эх, плакала моя заслуженная пенсия», – подумал огорчённый шериф, кусая до крови свою губу. С сокровищами уже работал ювелир. Он проверял достоинство каждой вещи, и примерно устанавливал ценность изделия. Недалеко сидел полицейский, который на компьютере искал сведения о похищенных украшениях. И как оказалось, все они были в розыске ещё с прошлого года, после того, как в соседнем городе началась  целая цепочка краж и грабежей богатых людей. Тогда полиции не удалось даже напасть на след грабителей. И вот теперь, они спокойно лежали на столе в кабинете начальник городской полиции, и ждали момента, когда их отдадут настоящим владельцем.

– Посмотрите, – вдруг воскликнул ювелир, и неожиданно побледнел. Все присутствующие насторожились. Он держал на ладони перстень необычной красоты.

– Я первый раз в своей жизни вижу камень такой красоты, и перстень большого размера.

– Что это значит? – осторожно спросил Том. Ювелир внимательно осмотрел вещь, и взволнованным голосом прошептал: «Я не знаю, какой это камень».

– Не понял, – хрипло произнёс агент ФБР.

– Я уже тридцать лет работаю с камнями и металлами. А вот этот камень впервые вижу. Нужно срочно произвести химическую экспертизу, но если мои подозрения подтвердятся…

– Какие подозрения? – перебил его Том Синда.

– Мне кажется, что такого камня вообще не существует на нашей планете, – ответил ювелир, вытирая пот с мокрого лица грязным платком.

– Сэр, здесь нет место для шуток, – грозно сказал шериф.

– А я не шучу. Посмотрите на размер перстня. Что бы его носить, нужно быть великаном, примерно два с половиной метра высотой.

Теперь уже от удивления  рот раскрыли все полицейские.

– Вы возьмёте эту находку для своих анализов только тогда, когда я допрошу этого колумбийца, – сказал агент ФБР, и направился в камеру для допросов…

…Хорошо выспавшись, Хан Арзан с удовольствием позавтракал в небольшом ресторанчику на берегу моря. Он сидел за небольшом столику и с удовольствием смотрел на высокие волны, которые с шумом накатывались на пустой пляж.

– Ваш кофе, сэр. И вам звонят, – услышал Паук. Он неспеша обернулся, и увидел перед собой стоящего официанта, который в одной руке держал разнос с небольшой чашечкой дымящего и приятно пахнущего напитка, а во второй – сотовый телефон.

– Спасибо, – буркнул Хан, и взял трубку.

– Привет, Паук. Хвалю за работу, – услышал он голос своего босса.

– Надеюсь, что теперь мне можно возвращаться? – спросил он патрона.

– Не волнуйся, ты скоро будешь дома. А теперь слушай меня внимательно. Вчера нашли одну побрякушку, которая попала сюда прямо из Перу. Ты поедешь туда вместе с агентом ФБР – Томом Синда. Предположительно её нашли на склоне одного из потухших вулканов.

С этими словами телефон замолчал. Хан задумался: «Что-то здесь не то. Но приказ нужно исполнять».  Уплатив за завтрак, парень направился в гостиницу собирать свой небольшой походный дипломат…

...В небольшой камере за дубовым столом сидело двое человек. В маленькое окошко с решёткой с трудом пробивались солнечные лучи. Заключённый колумбиец Переэс Лаура сидел, откинувшись на спинку стула, и положив на стол скованные наручниками огрубевшие руки. Напротив его сидел агент ФБР – Том Синда.

– Ну что? Ты по-прежнему будешь молчать? – в очередной раз задал свой вопрос Том.

– Я ничего не знаю, – промычал в ответ колумбиец.

– Знаешь, что тебя в дальнейшем ждёт, – продолжал допрос полицейский.

– А мне уже всё равно. И знаешь коп, я уже устал, – ответил Переэс, и разразился нецензурной бранью на испанском языке.

– Тебя здесь ожидает электрический стул, – сказал Том.

– Я не боюсь смерти. Не стоит вам тратить со мной ваше драгоценное время, – с издевкой промолвил колумбиец. Неожиданно Синда улыбнулся. Ему в голову пришла необычная мысль.

– Я решил, что нужно похлопотать у начальства, чтобы тебя здесь не судили, – вслух сказал агент. Внимательно наблюдая за заключённым. Как он и ожидал, колумбиец насторожился.

– Лучше мы отправим тебя назад в Колумбию, пусть там тебя судят, – продолжал Синда. Переэс внимательно слушал, и не мог понять, куда клонит этот франт.

– Но перед этим мы пустим слух, что ты сдал американским фараоном наркотики  на сумму трёх миллионов баксов. Как ты думаешь, тебя смогут довести до тюрьмы ваши полицейские? Я ставлю пари, что мафиозники доберутся до тебя ещё на дороге к тюрьме.

Я даже не представляю себе, что они могут из тебя сделать, – окончил свою речь агент и удовлетворённо откинулся на спинку стула. На колумбийца уже нельзя было смотреть без жалости. Неожиданно заключённый побледнел, и буквально затрясся от ужаса и страха.

– Не нужно…в Колумбию…лучше здесь на электрический стул…я всё скажу, – залепетал он, словно маленький ребёнок.

– Хорошо. Ты мне скажешь поподробнее про одну вещичку, и тогда, возможно, тебя будут судить здесь.

– Задавайте Ваши вопросы, сэр, – запаниковал террорист.

– Откуда у тебя этот перстень? – спросил Том и положил на стол необычную находку.

Несколько минут колумбиец внимательно рассматривал драгоценность, а затем, собравшись с духом, начал свой рассказ:

– Это произошло несколько лет назад в Перу. В одном из горных районов произошёл взрыв мёртвого вулкана. К счастью, из местных жителей никто не пострадал. Учёные смогли вовремя вычислить извержение, и всё население было вовремя эвакуировано. Через месяц, после извержения, трое молодых людей решили взобраться на этот вулкан, чтобы самим посмотреть на результаты извержения. Они входили в какую-то группу альпинистов, и поэтому спокойно начали свое восхождение. Через десять часов они смогли, наконец – то взобраться на этот вулкан. И неожиданно один из них нашёл этот перстень. Но вместе с ним они увидели ещё что-то. Спускались друзья с такой скоростью, словно за ними гнались огненные демоны. Только внизу они стали успокаиваться. И тогда один из них достал с кармана перстень, чтобы его лучше рассмотреть. Альпинисты никому не сказали про свою находку. А затем стали твориться непонятные вещи. В течение одного года они все умерли, но перед этим друзья сходили с ума. Врачи не могли понять причину их болезни. После их смерти камень попал в руки фермера, брата последнего умершего альпиниста. Он недолго держал у себя эту вещь, а на чёрном рынке продал её одному скупщику – ювелиру. Таким образом, этот ювелир тайком перевёз его в США. Он долгое время молчал об этом красавце. Только несколько месяцев назад его сын проиграл мне огромную сумму денег. И когда ювелир предложил оплатить долг сына этим камнем, я сразу же согласился. А кто может отказаться от такой красоты? Больше, Сэр, я ничего не знаю.

Том удовлетворённо вздохнул. Он обещал не исполнять угрозу, и обрадованного колумбийца повели в камеру. Агент минут пятнадцать обдумывал рассказ заключённого, а затем начал набирать номер своего вашингтонского начальника…

…В большой просторной комнате было слишком жарко. Работающий на всю мощность кондиционер не успевал охлаждать нагретый воздух. Через полуоткрытые жалюзи доносился далёкий шум оживлённой улицы. В углу комнаты мерцали заставки отдыхающего компьютера. Огромный дубовый стол занимал практически четвёртую часть помещения. За ним сидел пожилой человек в военном мундире американской контрразведки. Седые волосы были гладко причёсаны в правую сторону. Худощавое аристократическое лицо дополняла небольшая ухоженная бородка. Он смотрел на своих посетителей сквозь линзы очков в дорогой золотой оправе. Напротив его сидел агент ФБР Том Синда. Он прилетел в Вашингтон практически сразу после допроса колумбийца. Весь перелёт агента мучила одна мысль, почему его после телефонного доклада моментально вызвали в штаб – квартиру ЦРУ. Около стола, развалившись на диване, полулежал специальный агент по кличке Паук. Он привык к внезапным вызовам, но сегодня он был недоволен. Вечером должны транслировать центральный поединок тура по бейсболу, и он его не посмотрит. Хан Арзан болел за команду «Дельфины Филадельфии». А в этом сезоне Дельфины выступают наиболее удачно, что позволяет этой молодой, но достаточно амбициозной, команде прочно занимать третье место в лиге, хотя лидеры и  не так далеко оторвались от преследователей.  И вместо того, чтобы провести вечер перед телевизором, Паук вынужден мчаться в Вашингтон.

– Господа! Вас я вызвал для того, чтобы вам поручить очень сложную, но достаточно деликатную миссию. Меня зовут генерал Крис Олов, и я возглавляю и координирую нашу контрразведку в Латинской Америке. То, что вы нашли, представляет необычную ценность. Наши химики провели анализ перстня, но в их отчёте я не нашёл объяснения по поводу камня и кольца. Камень, как и предполагался, происходит из такой породы, которая на земле действительно не существует. А вот кольцо действительно уникально. Оно сковано необычным способом. В состав сплава входит медь, олово, платина и золото. Господа, вы можете себе представить, как удалось соединить вместе совсем различные по плотности и по температуре плавления вещи. Мы дали запросы в Перу по поводу находки, и я хочу вам предоставить факс, который мы получили вчера вечером.

Генерал передал гостям длинный лист бумаги. Он внимательно смотрел на лица посетителей.

– Какой то бред, – первым сказал Паук, и потянулся за сигаретой.

– Этого не может быть, – воскликнул удивлённый Том.

– Мы тоже так вначале подумали, – утвердительно кивнул головой генерал.

– Поэтому мы дали повторный запрос с просьбой о подробной информацией. И вот сегодня утром пришёл на наш электронный ящик, следующий материал.

Генерал отодвинул шуфляду стола  и достал увесистую стопку бумаги, среди которой виднелись фотографии.

– Это где снимали. Наверное, фотограф проник на киностудию, где снимался фильм про орков, – насмешливо процедил Паук, рассматривая одну фотографию. На ней был запечатлен огромный орк в боевой полосатой окраске.

– Интересно, сколько стоит такой грим и костюм? – спросил агент ФБР, беря фотографию монстра.

Генерал даже не улыбнулся, и притом ещё больше помрачнел.

– Я не понял, он существует, – озадаченно протянул агент.

– Скорее всего, он раньше существовал, – искренно ответил генерал Крис.

– Ладно, генерал, хватит нас разыгрывать. Говорите, для чего вы нас вызвали, – обратился Паук к седому руководителю.

– Вы меня, наверное, не хотите понимать, – рявкнул генерал. Посетители озадачено переглянулись.

– А теперь слушайте меня и не перебивайте, а свои вопросы будете задавать позже, – генерал откашлялся и начал свой рассказ:

– Как сообщили наши коллеги, офицеры  перуанской военной разведки, и наши агенты в этой стране. В горных районах северной Перу несколько лет назад действительно произошло извержение мёртвого вулкана. Но перед этим местные жители несколько раз видели необычных существ. Они появлялись около селений только глубоким вечером. Но себя они вели миролюбиво. За время их появления никто не сталкивался вблизи с зелёными гигантами. Можно было предположить, что это были пришельцы, которые целенаправленно избегали контакта с местными крестьянами. Но после извержения этого проклятого вулкана эти гости навсегда исчезли. Постепенно все  страхи перед зелёными гигантами прошли, и люди начали уже смелей выходить далеко в лес. И вот однажды рыбак из маленькой деревушки нашёл в небольшом лесу, который чудом остался целым во время большого пожара, нашёл одну вещь. Эта был широкий изогнутый клинок. Парень принёс его домой, и оружие буквально  несколько месяцев лежало в спрятанном тайнике. И надо же было такому случиться, что в эту местность приехали археологи. Рыбак предложил купить им у него старинный кинжал.  Вначале археологи  предположили, что оружие принадлежало древнейшей цивилизации – инкам. Но как оказалось, клинок был сделан из метеоритного железа, а ручка из того же сплава, как ваш перстень.  А затем были найдены ещё две вещи. В одном из вулканов была обнаружена небольшая пещера, и в ней учёные нашли рукопись. Впоследствии  она была аккуратно скопирована и разослана практически  во все мировые центры науки для расшифровки. А в лесу, где рыбак нашёл кинжал, учёные обнаружили небольшое захоронение. Они взяли разрешение у местной власти для раскопки могилы. И когда на глубине двух метров стали попадаться полуистлевшие кости, а затем и скелет, археологи были ошеломлены.  Эти останки принадлежали совсем не человеку, а какому то монстру. Эти сведения были также переданы  мировым исследовательским институтам. Саму экспедицию на время приостановили.

Неделю назад в одном  из отделов ЮНЕСКО, который стал связующим центром   паранормальных явлений,  стали собираться результаты мировых исследований. По  необычному скелету художники создали образ существа. И как оказалось, это был орк, которого мы знаем с книг. Насчёт рукописи, то пока мне ещё нечего неизвестно. Мировое научное сообщество решило всерьез заняться   раскопками в той местности. Были приглашены известные умы современного человечества.  В данный момент достаточно большая группа археологов прибыла в Перу.

Генерал окончил свою речь, и посмотрел на слушателей. Как он и ожидал, его рассказ произвёл достаточно большое впечатление. 

– А мы здесь причём? – удивлённо спросил Паук.

– А для вас, мои дорогие,  предстоит сложная работа. Я вас отправляю на эти раскопки.

– Сэр, но мы же ничего не смыслим в этом деле, – попробовал отказаться Том Синда. У него почему-то странно защемило сердце в предчувствии очень нехорошего.

– Вы копать и не будете, но ваша помощь понадобиться в другом. Паук, ты назначаешься ответственным для осуществления спусков в жерло вулканов и  горных переходов.

Хан улыбнулся. Это будущая работа стала уже нравиться необычному агенту.

– А у вас работа будет более сложной. Поступили сведения, что находками кто-то заинтересовались.

Агент Синда насторожился. «Кто это предположительно будет: мафия или террористы?» – быстро спросил Том.

– К сожалению, не те, и не другие. Есть сведения, что это вроде бы люди которые увлекаются оккультизмом.

– Это что, магия, – растерянно сказал агент.

– Всё. Вы свободны. С этой минутой вы будете напарниками в этом непростом деле. Вот билеты на самолёт, который вылетает завтра вечером.

Новые напарники только переглянулись, и молча вышли из кабинета своего босса…

    

3 глава. Избранные

В полной тишине древнего склепа на маленькой переносной скамейке сидела молодая женщина. Светлые волосы длинными прядями спадали прямо на плечи. Непослушный локон порывался закрыть зелёные глаза, и тогда она ловким движением возвращала непослушную чёлку на свое место. В руках она держала глиняный черепок, осколок от разбитой чаши. Женщина взглянула на часы, и нахмурилась. Уже оставалось до вечера совсем мало времени. А работы оставалось ещё очень много. Она обвела сырое полутёмное помещение, и улыбнулась. «Наверное, художники – декораторы для своих фильмов долго ломают головы, чтобы создать склеп более – менее правдоподобным. А здесь можно было снять потрясающий фильм ужасов. Неожиданно потянуло свежим ветерком, и женщина вздрогнула. «Откуда здесь воздух, ведь склеп находится на порядочной глубине», – пронеслось в голове молодой учёной леди. Она включила свой фонарик, и тонкий луч света начал медленно скользить по сырым стенам. Внезапно яркий свет обнаружил небольшой рисунок. Женщина поднялась и осторожно подошла к углу помещения. На стене был нарисован какой-то предмет. Она провела рукой по шероховатой поверхности, и случайно нажала спрятанный рычажок. Щелчок в такой тишине прозвучал как хлёсткий выстрел. А затем послышался странный скрип, и в стене появилась вертикальная трещина. Она постепенно расширялась, и вскоре остановилась. Елена Волкова, археолог  из Минска входила в состав русско-украинской экспедиции. Эта группа уже несколько месяцев работала в Египте, где проводились раскопки древнего царского храма.  Она посветила в проём фонариком. Луч света не смог, конечно, полностью осветить новое помещение, но он дал понять, что существует какой-то дополнительный проход. Женщина прислушалась, но тишина по-прежнему нависала и давила на психику человека. Елена растерялась. Ей, как учёной естественно захотелось осмотреть новый проход, но с другой стороны – интуиция и возникший страх остановил женщину прямо перед новым отверстием. Но желание осмотреть вдруг возникшее помещение победило, и Елена осторожно протиснулась сквозь трещину в стене. Археолог провела фонариком по стене, и остолбенела. Стены были расписаны красивыми цветными иероглифами. Волкова внимательно посмотрела вперёд, и вздрогнула. Луч света уперся в бронзовую дверь, которая была немного приоткрыта. Женщина продолжала свое движение, как вдруг позади снова раздался щелчок. Холодея от ужаса, Елена повернулась. Луч от фонарика заметался по сплошной стене, трещина бесследно исчезла. Впервые за последние десять лет Волкова испугалась и растерялась. Она начала искать рычаг, но стена не открывалась. Археолог медленно пошла вперёд к тайной двери. Подойдя к двери, женщина остановилась, и прислушалась. По ту сторону двери было тихо. Елена дрожащей рукой взялась за холодную ручку и толкнула дверь вперёд. Массивная дверь бесшумна, распахнулась, и в глаза ударил яркий свет. Несколько секунд Волкова стояла, закрыв глаза, а затем осторожно открыла глаза. И она увидела то, что было мечтой каждого археолога. Женщина стояла перед небольшой комнатой, которая ярко освещалось светом. Посередине комнаты на невысоким мраморном постаменте стоял золотой саркофаг. Но вокруг творилось что-то ужасное. Повсюду валялись кости людей и животных. Елена тихонько подошла к саркофагу, и внимательно его осмотрела. Он был украшен иероглифами периода древнего египетского царства. Взгляд археолога приковал необычный камень, который светился голубым светом прямо на стыке крышки и основания золотого гроба. У женщины появилась острое желание прикоснуться к манящему камню. Женская рука ласкова, дотронулась до холодной грани небольшого, но  прекрасного украшения. Саркофаг  вздрогнул, и начала медленно открываться крышка. Из гроба вырвался столп белого  дыма, и показалась рука. Волкову словно парализовало. Она с ужасом смотрела на эту руку, хотя рукой её нельзя было назвать. Она была похожа на лапу монстра, которая каким то образом появилась, словно из фильма ужасов. Огромная лапа зелёного цвета имела рыжую длинную шерсть. Чёрные от грязи когти заскребли по стенке саркофага. На второй стороне появилась другая лапа. Она упёрлась в край гроба, а затем показался сам монстр. Вначале появилась массивная голова. Пустые маленькие глазницы из-под нависших мохнатых бровей обвели невидящим взглядом помещение. Большие волосатые уши настороженно замерли, словно хотели уловить какое-то движение. Толстый нос раздувался как кузнечные меха. Два громадных изогнутых клыка ляскнули по мощной челюсти. Волкова от страха остолбенела. На её глаза из гроба поднимался огромный монстр. За головой показалась гигантское тело. Огромные мускулы перекатывались практически по всему телу. Чудовище вылезло из саркофага и встало во весь свой рост, который примерно оставлял более трёх метров. Археолог не шевелилась, и лихорадочно искала выхода из этого склепа. Монстр втянул в нос побольше воздуха, а затем громко чихнул. От неожиданности Волкова подскочила и негромко вскрикнула. Орк, а именно его признала женщина по многочисленных рисунках и фильмах, внезапно открыл глазницы. На женщину смотрели злые красноватые глаза. Монстр увидел женщину, заревел. От ужаса женщина завопила, и в панике начала метаться по комнате. Неожиданно она почувствовала, что ноги не стоят на земле. Она оглянулась, и встретилась прямо со свирепыми глазами чудовища. Орк поднял свою добычу, и поднёс её прямо ко рту, откуда потекла мерзкая зелёная слюна…

…Входные двери распахнулись, и в помещение вошел человек. Вместе с ним  в тепло ворвался леденящий ветер. Мужчина отряхнулся от снега, и начал снимать оледенелую шубу, меховую шапку и большие тёплые валенки. Он потёр замёршие руки и присел к печке, от которой шло приятное тепло. Несколько минут полярник смотрел на весёлый огонь, а затем весело сказал: «Господа! У вас не будет кусочка хлеба изголодавшему инженеру».

– Возьми на плите суп, он ещё горячий, а затем попей чай с сухарями,  – сказал пожилой мужчина, ложа на тумбочку раскрытую книгу. Пока инженер кушал, все полярники молчали. Они терпеливо ждали время, чтобы задать своему товарищу всего один, но очень важный, вопрос. Участники полярной экспедиции из Франции жили на этой станции уже семь месяцев. За это время было сделано очень много работы, и практически все их задачи были выполнены. Осталось исследовать одну из ледяных участков между двумя айсбергами, которые великанами стояли около человеческой зимней станции.

– Спасибо за угощение, – промолвил полярник, держа в руке жестяную чашку, из которой исходил приятный запах кофе.

– Как наш снегоход? – спросил инженера руководитель экспедиции, профессор Парижского университета –  Жан Люпен. Это был невысокий пожилой, но достаточно подвижный мужчина. В свои шестьдесят лет он довольно прилично ходил на лыжах и неплохо стрелял. Эта была его восьмая экспедиция на Полярный полюс, из них третья по счёту, в которой он был начальником группы.

– Да, месье, он должен выдержать путь до пещер, и я надеюсь, сможет возвратиться до станции. Но нужно захватить с собою лыжи. А вдруг этот старичок заартачится.

Все рассмеялись. Профессор улыбнулся. Ему нравились его сотрудники. Некоторые из них участвовали и  предыдущих экспедициях.

-Когда мы можем выехать? – спросил он.

– Давайте завтра утром, а сегодня я ещё его проверю, на всякий случай, – ответил инженер, наслаждаясь ароматным кофе.

-Ну, что же. А у нас сегодня будет другая работка, – промолвил профессор, развернул на столе большую карту.

На следующее утро со стороны полярной станции показался небольшой снегоход. Он быстро скользил по снежной равнине, оставляя за собой две широкие полосы и снежный столб, который, медленно кружась, оседал на снег. В небольшой кабине машины находилось трое человек. За рычагами   сидел молодой механик. Эта была его первая экспедиция, в которой парень хотел показать себя с очень хорошей стороны. Именно желание прославиться подтолкнула его вызваться добровольцем для этой поездки. Рядом с механиком развалился в кресле профессор Люпен. Он внимательно сверял маршрут снегохода по компасу, а затем   проверял его по небольшой карте. Целью их путешествия служили загадочные ледяные пещеры. Про их народы Севера сложили множество легенд и сказаний. Они настолько привлекли к себе внимание французского учёного, что он  решил эти пещеры осмотреть. Позади, на деревянном ящике примостился охотник Нарта. Он пришёл из небольшой деревушке, которая ютилась неподалёку от моря. Охотнику уже было более за сорок зим, но он ещё оставался метким стрелком. Нарта с удовольствием отправлялся с белыми людьми в опасные приключения.   И вот вчера, узнав о поездке к загадочным пещерам, охотник упросил профессора взять его с собой. Нарта вначале тихо сидел на ящике, привыкая к шуму мощной машины. А затем вполголоса затянул какую-то воинствующую песню.

Через три часа снегоход резко затормозил.  Передние полозья  попали на скользкий лёд, и машину начало крутить, пока она не врезалась в скалу. Удар был не большой, но достаточно ощутимый. Нарта от страха закрыл глаза, и начал бормотать  заклинания. Само больше досталось механику. Он врезался головой в железную балку. Парень смачно выругался, потирая лоб, на котором появилась достаточно большая шишка. Профессор захохотал, и вылез из кабины. Машина стояла, уткнувшись задним крылом в огромную высокую скалу. Вскоре выкарабкался и охотник. Щуря свои узкие глаза, Нарта осмотрелся, и начал проверять свою винтовку. Держа на лбу кусок холодного льда, механик начал осматривать повреждения машины. Профессор взвалил на плечи рюкзак и пошёл к входу пещеры, которая находилась примерно метров за триста. За ним, ковыляя в глубоком снегу, вприпрыжку бежал охотник. Вскоре путешественники вошли в ледяной проход. Осматривая длинный туннель, два человека медленно направлялись в глубину загадочной пещеры.

Широкий проход постепенно сужался, и вскоре он стал очень узким. Впереди двигался учёный, а за ним брёл охотник. Нарта не считал себя трусом, но здесь он чувствовал себя неудобно. Ему начались мерещиться какие-то фигуры. Но белый человек не видел их, поэтому Нарта молчал, так как боялся опозорить себя в глазах уважаемого далёкого гостя. Вскоре люди вошли в достаточно большую пещеру, и остановились. Нарта, часто моргая испуганными глазами, зашептал молитву. Дрожащими руками он с трудом щёлкнул затвором. Профессор с удивлением смотрел на высокие ледяные фигуры, которые стояли около дальней стены пещеры. Учёный насчитал семь фигур, которые окружали ледяной трон. На нём величественно восседал Белый король, герой всех сказок и мифов Севера.

– Значит, он действительно существует, – прошептал француз, и медленно направился к таинственным фигурам. Нарта остался на своём месте. Его буквально трясло от ужаса. Профессор подошёл к Белому королю, и отшатнулся. Прямо на него смотрели красноватые от гнева глаза живого существа, так перед ним находился монстр из детских страшилок – громадный орк. Чудовище клацнуло мощными челюстями, и начало подниматься. Профессор бросился бежать к выходу.  На ходу он зацепил одну из ледяных фигур, которая со звоном упала на стеклянный пол и разбилась на множество осколков. Учёный оглянулся, и от страха почувствовал, как поднялись волосы на голове. Монстр выпрямился на трёхметровый рост, и заревел, при этом потрясая огромным сверкающим топором. Стены пещеры задрожали, а затем затряслись от воплей и криков. Звуковые волны пронеслись по всему ледяному помещению, уничтожая на своём пути ледяные фигуры. Нарта закрыл глаза и от испуга нажал спусковой крючок. Мощная винтовка плюнула в монстра сверкающей пулей. От грохота с потолка посыпались длинные сосульки. Они начали ледяным дождём падать вниз. Одна из них вонзилась в ногу профессора. От удара учёный упал на скользкий пол. Ногу пронзила адская боль. Сжимая зубы, Люпен с трудом вынул окровавленную сосульку, и в это время раздались тяжёлые шаги. Монстр медленно шёл к французу, подняв боевой топор.  Жан закричал от боли, а затем обессиленный рухнул на холодный ледяной пол. Нарта, наконец, смог взять себя в руки, и с трудом прицелился. Пещеру встряхнуло от второго выстрела. Пуля со свистом вонзилась прямо в лапу монстра. Тяжёлый топор выпал из раненой руки орка, и вонзился в пол. Чудовище обернулось, и, увидев человека, неожиданно выхватило большой лук. Нарта не успел перезарядить винтовку, поскользнулся на льду и упал. В это время над головой охотника просвистела стрела, которая со звоном вонзилась в стену. Нарта с трудом поднялся, и в это время в грудь охотника впилась стрела. Парня отбросила от удара на несколько метров. В глазах стало темно, и в душу охотника вошла смерть. Профессор видел смерть своего помощника, но ничего не мог предпринять. Он с трудом поднялся, и потихоньку начал ковылять к выходу. И тут он посмотрел назад. Около него возвышался монстр. Свирепые глаза светились яростью и ненавистью. Монстр занёс над человеком мускулистую лапу, в которой светился блеклым светом небольшой кинжал. Чудовище приготовилось нанести смертельный удар…

…Высоко над пальмами поднимался чёрный дым. Воздух сотрясали громкие крики, через которые прорывались глухие удары в тамтамы. Около небольшой деревни в самом сердце чёрного континента – Африки происходил один из самых страшных языческих обрядов.

Около небольшого священного места стоял каменный идол. Он был большого роста, с огромной головой. Перед ним стоял алтарный камень. Именно на нём чернокожие жители приносили своему богу жертвы. И вот сегодня к идолу уже с утра стекались толпами люди из соседних деревень и поселений. Целый день женщины готовили в огромных котлах угощения для всех гостей. Мужчины ушли на охоту, и возвратились только под вечер, неся на длинных шестах огромного бородавочника. Несколько молодых охотников держали на руках маленьких диких поросят. Именно эти малыши должны вечером  быть принесены в жертву богу войны. На огромным камне сидела молодая белокурая девушка. Она с интересом помечала в своём блокноте какие-то события. Рядом с ней стоял огромный негр. Его белозубая улыбка усыпляла доверием, хотя, этот парень был очень жестокий и сильный. Он был старшим сыном вождя племени, и наследником достаточно большой территории. Несколько дней назад в их племя приехала белая девушка. Она представилась миссис Элла Диксон, этнографам из Лондонского географического общества. Элла собирала сведения о ритуалах, нравах негритянских племён.  Узнав, что в одной из деревень готовится большой религиозный праздник, девушка очень захотела на нём присутствовать. Около трёх часов шли напряжённые переговоры между англичанкой и вождём племени. Только тогда, когда она показала несколько золотых монет, вождь пошёл на уступки. Его сын собирался жениться на девушке из другого племени, за которую родители запросили большой выкуп. Даже вождю не было возможности собрать требуемую сумму. Зато теперь сам жених по имени УнРамти самолично нанялся к незнакомке телохранителем, в душе принося ей много благодарностей.  Юноша стоял около божественной белой девушки, а в мыслях уже был рядом со своей наречённой невестой. Вчера старейшины племени ходили в сваты, и заплатили часть выкупа. Свадьбу договорились сделать через месяц, перед сезоном дождей.

Элла Диксон с нетерпением ждала начало страшного ритуала. Ради него она натерпелась множество неудобств. При этом выложило местному царьку часть своих сбережений. Наконец то послышались громкие звуки и прямо к алтарному камню начали собираться народ. Вскоре она увидела шамана, который кружился в танце и был одет в необычный наряд. Лицо скрывала зелёная маска неизвестного монстра, на тело была накинута волосатая шкура, также окрашенная в зелёный цвет. В руках он держал старый бубен. Кривляясь и подпрыгивая, он поравнялся к идолу. В это время несколько негров принесли поросят  и связанными положили на тёплый камень.  Поросята в ужасе завизжали. Шаман достал кривой изогнутый кинжал и несколькими движениями убил маленьких заложников. Первая кровь хлынула фонтаном, и окрасило траву красным цветом. Шаман обмакнул в кровь рукой, и приблизился к идолу. Народ шумно приветствовал колдуна громкими криками. Красная рука провела по лицу каменного идола две кровавые полосы. Но как только палец коснулся толстых губ бога войны, статуя зашевелилась. А затем неожиданно камни начали отлетать от ожившего идола. Через мгновения перед людьми стоял огромный гигантский монстр. Мощной волосатой зелёной рукой чудовище схватило растерявшего колдуна, и буквально за секунду сломало ему позвоночник. Началась паника. Люди метались по площадке, наполняя обезумившими криками ночной воздух. Девушка смотрела на всё это, и никак не могла понять, что происходит на самом деле. И тут взоры англичанки встретились. Девушка с ужасом ощутила на себе свирепый хищный  взгляд монстра. Ей показалось, что гигантское существо оскалилось в гнусной улыбке, обнажив при этом длинные белоснежные клыки. Монстр неспеша начал подходить к белой девушке. В руках чудовища показалась огромная секира, которой гигант начал размахивать по сторонам. УнРамти собрался с мужеством поднял копьё и бросился на гиганта, словно герой из древних мифов. Существо с лёгкостью бронзовой ручкой страшного оружия отбило выпад негра. А затем нанесло ответный удар. Мощный удар буквально разрубил парня на две половинки, которые плюхнулись в кровавые лужи. Элла забилась в истерике, и от ужаса закрыла глаза. Неожиданно она почувствовала, что земля уходит из-под ног. Она с трудом открыла глаза, и увидела перед собой звериный оскал. В голове у англичанки помутилось, и она потеряла сознание. Чудовище держало безжизненное тело девушки, высоко подняв её над землёй…

…На съёмочной площадке окончился трудовой день. Все начали расходиться, и вскоре  на невысоком возвышении остался сидеть только один человек. Он рассматривал декорации, которые напоминали древнюю историю Японии, когда большую роль отыгрывали самураи. Недалеко лежал реквизит актеров.  Пожилой человек молча встал, и медленно пошёл к небольшой кучки оружия. Мужчина нагнулся. И взял длинный самурайский меч – катана.  Естественно, это не был настоящим мечом, который ковали специальной ковкой известные оружейные мастера. Но и этот меч, тупой и немного тяжелей, чем настоящий, в руках хорошего мастера мог стать смертельным оружием.

– Как долго я не брал тебя в руки, – ласково промолвил мужчина и задумался. Несколько десятков лет назад он, когда ещё был молодым, стал чемпионом Японии по рукопашному бою. Атама Хонко уже имел чёрный пояс по каратэ, но всё время мечтал научиться боям с любым оружием. Честолюбивый парень с трудом доставал книги с обучением воинов – самураев. Он часто приходил заниматься в различные школы по боевым искусствам. И только по истечении двадцати лет напряжённого труда и учёбы, Атама Хонко стал знаменитым бойцом. Вскоре его заметили на одной из киностудий, и пригласили сняться в историческом фильме. После выхода картины на экран, Атама стал мгновенно звездой. К нему посыпались предложения о новых ролях практически со всех японских киностудий. Новые фильмы также имели грандиозный успех. И вот тогда к нему пришла телеграмма из США, в которой Хонко пригласили сняться в голливудской картине. За роль в фильме «Чёрный монах», актёр Атама Хонко был номинирован на премию Оскар за лучшую мужскую роль второго плана. Но, к большому разочарованию японца, премию ему не дали. Атама очень расстроился, и неожиданно для всех его знакомых и друзей, сорвался. Он начал отказываться от заманчивых ролей, и что самое страшное, начал принимать наркотики. Его спас друг отца, господин Дито – сан.  Уже старый человек, Дито – сан, смог остановить Атама прямо перед самой чертой, той, которая отправляла наркомана в мир иной. Хонко оставил наркотики, и снова начал усердно заниматься боевыми искусствами. Но уже не смог достичь той формы, которая у него была до злополучной номинации. И все-таки Атама Хонко возвратился в кино, только в качестве инструктора и консультанта рукопашных боев.

Бывший мастер улыбнулся, и, обхватив меч двумя руками, занял боевую стойку. А затем начал упражнения, постепенно набирая скорость. Вскоре меч замелькал в опытных руках, как колесо мотоцикла, который развил скорость до двухсот километров в час. Через двадцать минут японец окончил тренировку, и медленно опустил меч. Неожиданно сзади раздался лязг металла. Атама быстро обернулся, и замер от удивления. На него надвигалась высокая фигура воина с обнажённым мечом. Стальные доспехи плотно облегали мощную фигуру.

– Ты кто? – спросил Атама. Странная фигура не ответила, а подняла меч, приготовилась к атаке. Несколько минут противники молча стояли друг перед другом, прикидывая свои шансы в этом поединке. Хонко атаковал первым. Меч закружился в опытных руках бойца. Но противник неожиданно смог парировать удары, и даже перешёл в контратаку. Съемочная площадка наполнилась лязгом оружия. Мечи с громким стуком соприкасались с металлом,  высекая при этом множество искр.  Атама пригнулся, и нанёс по врагу свой коронный удар. Меч стремительно с нижней стойки взмыл вверх. За всё время этот приём всегда удавался, и обычно противник получал удар по лицу. Этот удар валил человека на землю, что приносило победу Хонко. Но в данный момент меч только скользнул по шлему сопернику, который каким-то образом смог увернуться. Острое жало меча сбросило металлическую каску, и на человека взглянул монстр. Огромная волосатая голова с зелёной кожей испугала японца. Чудовище заорало, и бросилось на человека. Атама смог отбить только несколько ударов, а затем получил сильнейший удар громадным кулаком прямо в челюсть. От удара японца отбросила прямо в стену, на которой висели всевозможные доспехи. Металлические и деревянные латы обрушились на обескураженного мастера. Пока он выбирался из-под горы доспех, монстр уже подошёл к человеку, и приготовился нанести по японцу последний сокрушающий удар…

…Елена Волкова беспомощно забилась в стальной схватке монстра.

– Посмотри на свою смерть, – прошептало чудовище, схватив женщину за шею. Археологу стало трудно дышать. Чёрная пелена начала застилать глаза. Неожиданно чудовище разжало лапу, и женщина упала на пол. От удара головой из глаз посыпались искры. Она закрыла глаза и заплакала. Что – то, шурша в воздухе, мягко упало прямо на руки. Женщина вскрикнула, и с трудом поднялась на ноги. На полу лежал свёрток из папируса, который был скреплён восковой печатью. Сверху красивым подчерком было написано на русском языке: «Елена Волкова – Вы должны нам помочь победить этих монстров. Последние люди ждут Вас на  Зомле, которая находится во временном портале». Женщина оглянулась. Монстр исчез, словно испарился. Внимательно осмотрев комнату, она увидели огромные кости чудовища. В длинных фалангах правой лапы виднелись куски куртки археолога. В это время  послышался какой-то шум. Женщина от страха закричала, и спряталась за саркофаг. В комнату вошли несколько человек. Это были коллеги Елены по экспедиции. Обессиленная Волкова едва встала на уставшие ноги. Мужчины быстро подхватили её на руки, и осторожно понесли к выходу…

…Жан Люпен как мог начал ползти по скользкому ледяному полу. Орк захохотал, и от этого смеха затряслась вся пещера. Пол полетели огромные сосульки, которые, разбиваясь, наполнили всё помещение хрустальным звоном. Профессор успел растянуться на холодном полу, и прикрыл голову руками. Вокруг был настоящий ад. Но, как не странно, сосульки как будто по чей-то воли, вонзались около учёного.  Вскоре шум падающих сосулек прекратился. Люпен, корчась от боли, приподнялся с поля. Он с удивлением рассматривал ледяное побоище. Неподалеку лежал огромный скелет монстра. В грудной клетке чудовища воткнулась большая сосулька.

– Профессор, где вы, – услышал учёный голос механика.

– Я здесь, – закричал руководитель экспедиции, и обессиленный рухнул на пол. Он не слышал, и не чувствовал, как испуганный парень перетащил его в снегоход, и осторожно посадил в кабину. Сзади он положил мёртвое тело охотника.

Заревел мотор и снегоход понёсся в направлении к станции.

Профессор пришёл в себя на своей кровати. Его раненая нога была аккуратно обработана и перевязана. Около кровати сидели все полярники. Они внимательно смотрели на своего руководителя. Люпен вкратце рассказал им про монстра. Если бы не смерть охотника от стрелы и череп чудовищного монстра, который стоял в углу, скалясь на людей своей ужасной улыбкой, рассказ можно было принять не бред.

– Это лежало около вас, – сказал механик и передал учёному свёрток из плотной кожи. Наверху была прикоплена бумажка. Профессор осторожно её развернул и прочитал вслух: « Уважаемый профессор Жан Люпен. Мы восхищены Вашими знаниями и достижениями в науке. Вот только поэтому мы называем  Вас – избранным. Мы просим Вас помочь людям на Зомле избавить нашу землю от различных монстров»…

…Неожиданно Элла Диксон почувствовала, что её опустили на землю. К крикам людей добавился  громовой возглас, на который монстр ответил диким рёвом. Девушка и все присутствующие смотрели на необычную схватку. Неизвестно откуда появился гигант в золотых доспехах. Чудовище, увидев нового противника, бросилось на него, размахивая страшной секирой. Но воин  отбил атаку монстра, и сам начал наступление. Орк постепенно  отступал к реке, и на самом берегу оступился. Чудовище потеряло равновесие, и растянулось на жёлтом песку. В это время рыцарь нанёс сокрушительный удар.  Монстр влетел в реку, и вода сразу же покраснела от крови. Гигант вытер об траву лезвие меча, и обернулся. Англичанка вздохнула свободнее, хотя сердце её бешено колотилось. Рыцарь подошёл к девушке, и преклонил колено.

– Люди! Перед вами стоит девушка, которую боги избрала для очень важной миссии. Ради её жизни меня послали с небес спасти вашу земную богиню.

Негры попадали на землю перед растерявшейся девушке. Гигант нагнулся к Элли, и тихо прошептал ей на ушко: «Леди Элла Диксон! Меня послали сюда жители Зомлы. Они очень нуждаются в Вашей помощи. Надеюсь, Вы не оставите нас в беде». Сказав свою речь, богатырь вручил девушке свёрток, и неожиданно растворился в воздухе. Этнограф огляделась, но увидела только большое количество людей, которые лежали, уткнувшись в землю, боясь посмотреть на белокурую богиню…

… Атама Хонко в последний момент нашёл в себе силы, и нанёс чудовищу железным шлемом удар по колену. Монстр взвыл от боли, и ослабил внимание на человеке. Японец поднял с земли валяющий кинжал. Орк злобно  заурчал, и хромая начал приближаться. Мастер улыбнулся, и запустил в страшного противника небольшой круглый щит, который, как метательный снаряд, врезался в свирепую морду монстра. Пока чудовище приходило в себя от удара, Атама высоко подпрыгнул, и вогнал острый клинок прямо в горло. Зелёная жидкость фонтаном выплеснулась наружу, покрывая всё противной слизью. Монстр зашатался, и мёртвым рухнул на землю. Уставший человек, с трудом переведя дыхание, увидел, как буквально через минуту труп орка превратился в скелет.

Японец подошёл к скелету, и от неожиданности отпрянул назад. Костлявая лапа зашевелилась, и протянула человеку шёлковый свёрток. К нему на тонкой нитке было привязано письмо. Хонко разломал письмо, и прочитал послание: «Мастер Хонко! Мы восхищены Вашими бойцовскими способностями. И именно Вас мы выбрали для нашего спасения от различных тварей. Мы очень в Вас нуждаемся, и очень надеемся, что Вы не откажете нам в помощи. С большим уважением к Вам, жители цивилизаций Зомла»…

     

4 глава. Сообщники

Рич Харк посмотрел на вошедших людей, и улыбнулся.

– Присаживайтесь, господа, – по – приятельски предложил хозяин квартиры. Гости с интересом рассматривали интерьер комнаты, словно экспонаты в историческом музее.

– Вы нам обещали вернуть деньги, – осторожно сказал  Алекс Смит. Блондин с опаской смотрел на хозяина квартиры, опасаясь подвоха.

– Конечно. Я своих слов на ветер не бросаю, – ответил хозяин, и положил на стол   солидную пачку денег.

– Но здесь больше, чем надо, – заметил Майкл Гризли, быстрым взглядом окинув деньги.

Незнакомец внимательно посмотрел на парня, и засмеялся.

– А ты действительно такой, как про тебя говорят, – весело сказал хозяин, но его чёрные глаза оставались суровыми. Майкл посмотрел на хозяина, и тихо спросил: «Насколько я понял, в этой пачке находится в два раза больше, чем было на карточном столе в клубе. Я хочу узнать, кто вы, и что вы от нас хотите?»

Хозяин ещё более внимательно посмотрел на Гризли. «Этот парень самый опасный из этой группы. Мне придётся с ним вести очень осторожно, но без него я не смогу позднее обойтись», – подумал Рич.

– Господа, разрешите представиться. Меня зовут отец Сильвио, и у меня к вам действительно очень важное дело.

Все гости затаили дыхание, и внимательно слушали хозяина квартиры.

Рич открыл шуфлядку стола, и достал ещё четыре солидные пачки денег.

– Здесь лежит задаток для вас. Каждая доля равна, той сумме денег, которая лежала на кону игры в клубе.

Рич Харк с интересом наблюдал, как его будущие сообщники забирали свою долю. Братья Томсоны деловито пересчитали свои доллары, и аккуратно сложив, положили их во внутренние карманы пиджаков. Толстяк Билл с жадностью считал деньги, и что-то бормотал себе под нос. Негр по имени Джим Керн осторожно взял свою долю, и быстро засунул её в карман брюк, словно опасаясь, что хозяин передумает, и отберёт назад свои деньги. Смит поровну разделил двойную ставку, и неспеша, достав увесистый бумажник, сложил в него свою долю. Единственный человек, который даже не притронулся к своей доле, был авантюрист Майкл Гризли. Этот парень никогда не брал заранее денег, не зная о новой работе. Вот и теперь он молча сидел на диване, и ждал пояснения хозяина.

«Чёрт побери. Этот парень очень умён и хитёр, чем может показаться на первый взгляд», – с досадой подумал Рич.

– Что же ты не берёшь свою долю, – с иронией спросил Рич. Майкл оскалился в улыбке, показав при этом два ряда блестящих белых зубов.

– Свою долю я взять сумею, но перед этим мне бы хотелось знать, что я вообще здесь делаю?

– Ну что же, господа! Я вижу, что вы все проявляете нетерпение по поводу нашей необычной встрече.

Хозяин квартиры медленно поднялся, и вышел в другую комнату.

– Что он задумал? – спросил вслух Смит.

– Мне в принципе всё равно,  лишь бы хорошо платил, – ответил Толстяк Билл, ковыряясь зубочисткой в гнилых зубах.

Через десять минут незнакомец возвратился. Он окинул оценивающим взглядом шестеро мужчин, и достал из кармана небольшой мешочек. Двенадцать глаз с нетерпением смотрели на действия хозяина.

– Как вы думаете, что здесь? – спросил он, небрежно бросая мешочек на центр стола.

– Возможно, какие то камни или золото? – осторожно спросил Смит.

– Да, ты прав. Здесь действительно находятся камушки. Но скажу вам правду. Вы никогда в жизни не видели таких камней.

– Неужели, – с иронией протянул Гризли, и развалился на небольшом диванчику. Он несколько лет работал в ЮАР на алмазных приисках, и при этом очень хорошо был осведомлён обо всех драгоценных и полудрагоценных камнях.

– Ну, тогда возьми и развяжи волшебный мешочек,  – с улыбкой предложил хозяин.

Майкл насторожился, ожидая подвоха. Он взял мешочек, и передал его Толстяку, зная, что его жадность не имеет предела.

Билл начал развязывать хитроумные узлы, при этом его руки предательски задрожали.

Наконец хозяин ночного клуба справился с трудной задачей. Он глубоко вздохнул, и осторожно высыпал на стол содержимое таинственного мешочка. Все гости буквально ахнули от удивления, увидев перед собою шесть небольших камня и один достаточно большой. При свете лампочек, камушки переливались необычным голубым и бирюзовым светом.

– Ну, что же, видели ли вы таких красавцев? – с издевкой спросил Рич, наслаждаясь потрясением гостей.

Майкл Гризли осторожно взял в руки  небольшой камушек и начал пристально его рассматривать. Из всей кампании приглашённых мужчин только он знал настоящую цену драгоценностей. Остальные гости с напряжением смотрели то на стол, то на Гризли. Только спустя несколько мучительно долгих минут Майкл положил сокровище назад в кучку и, облизнув пересохшие губы, спросил: «Где вы их взяли?»

– Я вам расскажу правду. Но сможете ли вы в это сразу поверить? Хотя у вас нет выбора. Вы же перед собой видите совершенные драгоценности, которых нет на нашей земле.

– Неужели вы скажете, что нашли волшебную лампу Алладина, и несчастный джин принёс вам эти самоцветы? – с сарказмам спросил Гризли.

Рич внимательно осмотрел своих гостей и задумался.

«Четвёрка из них для меня не представляют никакой опасности. Толстяк Билл хотя и являлся метким стрелком, но из-за своей жадности мог втянуться в любую авантюру.  

Братья Томсоны для простого смертного являлись смертельными противниками, но ещё в молодости на рингах у них практически вышибли все мозги. Единственный негр у их кампании был закоренелым наркоманом, хотя ему удалось несколько лет назад завязать с этим зельем. Серьёзным противником мог стать –  Везунчик Ал. В открытой схватке он проигрывал вчистую. Но если ослабить бдительность, то можно будет получить и смертельный удар в спину. А вот Майкл Гризли своим интеллектуальным умом и математическими склонностями мог запросто разгадать хитроумную комбинацию и предугадать последующие события. Но без них я не смогу даже подобраться к своей мечте…

– Послушайте, Сэр, – прервал размышление Рича Толстяк Билл.

– Извините меня, господа. Понимаете. На меня вдруг нахлынули ностальгические воспоминания, и я задумался, – извинился перед гостями хозяин. Практически все мужчины поняли настроение отца Сильвио, только один Майкл отрешённо смотрел в окно.

– И так. Посмотрите, пожалуйста, на эту карту и вот на эту рукопись, – сказал Харк, и развернул на столе огромную карту. Она представляла собою разноцветные лоскутки, которые размещались на шести островах посреди бескрайних вод неизвестного океана.

– Вы, наверное, придумали новый мир, – с насмешкой произнёс Гризли.

– Скорее всего, его придумали много тысячелетий назад, – спокойно отпарировал вопрос Рич.

– Насколько я знаю, таких островов нет, и не могло быть, – осторожно включился в разговор негр.

– Тебе откуда это знать? – грубо прервал его Алекс Смит.

– В детстве я проводил много времени в городской библиотеке. Моя мама там работала уборщицей. Я рано научился читать и писать, и поэтому мне разрешали в комнате читать книги, – ответил, смущаясь пристальных взглядов, Джим Керн.

– Но я же тебя нашёл на улице среди бомжей, – с удивлением заметил Толстяк Билл.

– Всё правильно, мой хозяин. Когда мама умерла, мой отец начал спиваться, и вскоре и сам ушёл в тот мир. Я остался один, совсем один, и меня вышвырнули из квартиры. А потом я и попал на улицу…, – воспоминания негра вновь прервал Смит.

– Послушай, Джим! Мы сюда собрались не для того, чтобы выслушивать твои мемуары. Говори конкретно. Что тебе известно о карте?

– Простите меня. А что касается исторических или географических карт, то я их знаю все. Я могу прямо сейчас нарисовать по памяти любую карту и любой эпохи. А вот эту карту я вижу первый раз.

– Джим прав, – заступился за негра Майкл Гризли, – Эти надписи написаны на неизвестным для меня языках, хотя я их видел немало.

– Я рад, что вы меня поняли. Господа! Перед вами лежит карта старой, но для нас, новой цивилизации. Она называется Пятиморье, и размещена внутри нашего земного шара. Название этой земли звучит следующим образом – Зомла, что в переводе на наш язык, означает – Подземный Рай.

Гризли заржал от смеха, и при этом начал бить ладошками по коленках, словно счастливый ребёнок. За ним засмеялись и остальные гости.

– Послушайте, милейший отец Сильвио. Мы не критики и не фанаты стиля фэнтази.  Если вы пишите свой роман, то, причём здесь мы? – язвительно спросил хозяина Алекс Смит.

Рич Харк выждал, пока утихнет смех, и принёс из другой комнаты странный длинный свёрток. Что– то  тяжёлое было завёрнуто в старое парусное полотно.

– Алекс, разверни это. Только смотри осторожно, оно очень острое. Смит начал аккуратно развёртывать необычный свёрток. В комнате наступила тишина, словно началась странная игра в молчанку. Через пару минут мужчины увидели потрясающий по красоте клинок. Он переливался жёлтым цветом, озаряя изумлённых мужчин чарующим и притягательным светом. На самом лезвии и рукоятке пестрели значки, очень похожими на надписи на карте.

– Нравится это красавчик? – спросил гостей довольный Рич Харк.

– Да, оружейника вы нашли на славу. Он смог такой клинок создать, ну просто загляденье– с сарказмом в голосе промолвил Майкл Гризли.

– Да, ты как всегда проницателен южанин. Вот только этому лезвию очень много лет, а с годами он не стал более безопаснее, – задумчиво промолвил владелец этого сокровища.

– Вы, наверное, шутите? Разве можно этим бронзовым клинком принести большой ущерб человеку? Скорее всего, он являлся лишь признаком какой то власти, возможно даже и царской, – вслух начал сам себе задавать вопросы Алекс Смит.

– Значит, ты не веришь в силу этого клинка? – чёрные глаза Рича ещё более потемнели.

– Ну почему же. Возможно, им можно ещё картошку почистить, или даже карандаш застругать, – продолжал издеваться каратист.

– Тогда попробуй им ударить вот по этим доспехам, – предложил Рич недоверчивому Смиту. Алекс взял клинок, и под пристальными взглядами мужчин, подошёл к старинным стальным доспехам. Парень чувствовал в руке тяжесть оружия.

– Попробуй ударить со всей силы, только смотри, он может сам изменить ситуацию, – дал ценный совет Алексу Рич. Он сам уже знал необычную способность клинка, изменять при ударе свой вес. Тяжёлое оружие при замахе становилось очень лёгким, практически не имело никакого веса.

– Не нужно меня учить, – со злостью ответил Алекс, и двумя руками сжал старинный клинок. Через несколько секунд клинок взметнулся в высоту, но неожиданно выпал из рук каратиста, и со звоном воткнулся в пол. Мужчины рассмеялись.

– Алекс, ты, наверное, не знаешь, как обращаться с оружием? – с издевкой спросил Майкл.

– Ничего не понимаю, как только я поднял клинок, то он неожиданно потерял свой вес, – растерянно пробормотал Алекс.

– Мой друг. Это оружие устроено совершенным образом. Оно может само изменять вес, когда нужно сильно и точно ударить, – мягко сказал Рич.

Смит вновь взял клинок в руки. Около минуты он стоял неподвижно напротив старинных доспех, а затем неожиданно взмахнул мечом. Бронзовое лезвие легко прошла сквозь сталь лат. От удара доспехи задрожали, а затем с грохотом раскололись на две половинки. Мужчины удивлённо переглянулись. Латы, которые в своё время выдерживали удары огромных мечей, развались, словно перезрелый грецкий орех. Смит осторожно опустил клинок, и согнулся над испорченными доспехами.

– Господа! Такое я увидел впервые. Я знал, что доспехи разбивают самурайские мечи. Но что бы их разрубил бронзовый меч?

– Он покрыт бронзой только с внешних сторон. А вот внутри клинка лезвие выковано из неизвестного металла, – коротко ответил Харк.

– Ну, теперь вы хоть верите о существовании неизвестной цивилизации? – спросил отец Сильвио своих гостей. Пятеро из них в знак согласия закивали головой. Только единственный, кто ещё не хотел в это верить, был Майкл Гризли.

– Это ещё не о чём не говорит. Возможно,  древние учёные смогли найти новый сплав металла, который не дошёл до наших дней. Ведь известно, что многие секреты науки исчезли, так как мастера, у которых не оставалось достойных преемников, уносили свои тайны вместе с собой в могилу.

Рич Харк враждебно посмотрел на Гризли. «Чёрт возьми. А ведь этот парень не промах. Его, как воробья, на мякине не проведёшь. Придётся открыть свой джокер», – с досадой подумал колдун.

– Значит, все мои доводы тебя не устраивают. Ты видишь необычные камни, перед тобой лежит древняя карта. Даже я позволил испортить эти доспехи, что бы показать силу клинка, –  со злостью прошипел Рич, при этом его чёрные глаза сверкнули с таким негодованием, словно они увидели перед собой демона.

– А ты меня не пугай. Ты сильней нас, и это я знаю. Но если ты затеял, какую то авантюру, то я должен знать всю правду, а не сказки, – грубо ответил Майкл.

-Хорошо, я докажу вам всем, что говорю правду, – мягко ответил Рич, беря себя в руки.

– Как вы думаете, каким образом все эти вещи попали ко мне? – спросил гостей Харк. Мужчины не ответили, но с интересом ждали продолжения рассказа.

– Я их нашёл, когда встретил необычных посланников. Они смогли попасть в наш мир через временной проход, который находится в одном из вулкане, в горным хребте Перу. А теперь я хочу вам показать единственное существо, которое смогло остаться в живых. Сразу предупреждаю, оно очень опасное, – с этими словами колдун встал и подошел к стене. Он осторожно нажал незаметную кнопку, и стена стала медленно разъезжаться по обе стороны, открывая за собой тёмный проход.

– Ну, пойдём господа, – весело предложил Рич, отступая в сторону, давая дорогу гостям.

– А здесь что, света нет, – неуверенно промямлил Толстяк Билл.

– Простите меня. Я просто забыл его включить, – колдун нажал выключатель, и множество лампочек загорелись, осветляя длинный коридор. Первым пошли братья Томсоны, затем дрожащими шагами протопали Толстяк Билл и негр. За ними неспеша двинулся Алекс Смит.

– Я пойду после тебя, так как я тебе не доверяю, – буркнул Гризли.

– Как пожелаешь, – ухмыльнулся Рич, и, засунув руки в карман, отправился вслед за гостями. Последним осторожно пошёл Майкл Гризли. Он постоянно оглядывался  назад, словно ожидал, какого то подвоха.

Через метров двадцать коридор начал расширяться, и вскоре мужчины попали в большую комнату.

Неожиданно старшего из братьев схватила огромная волосатая лапа, и буквально подняла тяжёлое тело, словно пушинку, на двухметровую высоту. Энди бросился на помощь, но сильнейший удар такой же волосатой лапы отбросил боксёра в противоположный угол. Широкоплечий коротышка, словно ракета, врезался в стену, и вяло осел на пол, оставляя на белой поверхности шершавой стены красные ручейки крови. Толстяк Билл завопил от страха, и бросился назад. Но он столкнулся с негром, и оба мужчины, изрыгая проклятия, повалились на пол. Не растерялся лишь Алекс Смит. Каратист смог перескочить барахтающихся мужчин, и бесстрашно бросился на огромного орка, который держал в лапе практически бездыханное тело Фрома Томсона. Блондин высоко подпрыгнул и смог нанести монстру несколько быстрых, но достаточно сильных, удара ногами в воздухе. Чудовище на мгновение растерялось, и разжало лапу. Безжизненное тело боксёра плюхнулось на пол, подымая столб пыли.  В это время в комнату вбежал Гризли. Он быстро оценил обстановку, и сумел быстро найти для себя оружие, обрубок достаточно увесистого столба. Майкл пригнулся, и со всего размаха ударил бревном монстру по колену. Орк взревел от боли, и согнулся, чтобы поймать наглого человечка. Этим воспользовался Смит. Он быстро вытянул из брюк ремень, и вспрыгнул монстру на спину. Орк выпрямился, и попробовал сбросить с себя противника. Но Алекс, увёртываясь  от огромных лап, со всех сил сжимал ремень, который он успел обхватить толстую шею чудовища. В это время Майкл Гризли выставил вперёд бревно, с диким воплем понёсся на врага. Орк, услышав выклик, повернулся к человеку, и получил увесистый удар в пах. Монстр от удара потерял равновесие, и начал падать. И только теперь в схватку вступил отец Сильвио. Мужчина, словно огромная пружина сжался, а затем буквально взлетел под потолок. Он пролетел перед оскаленной модой чудовища, и полоснул по шеи бронзовым мечом. На людей обрушился фонтан зелёной крови. Орк странно замахал лапами грохнулся на бетонный пол, едва не придавил своим весом Алекса. Буквально на одно мгновение опередил Смит своего падающего врага, и сумел вовремя отскочить в сторону. Мужчины с трудом перевели дух, и вопросительно уставились на хозяина чудовища. К поверженному монстру подошли практически все, кроме Фрома, который уже пришёл в себя, и пытался с помощью стены подняться.

– Кто это? – заикаясь от страха, прошипел Толстяк Билл.

– А это и есть посланник, – непринуждённо ответил Рич, вытирая об густую шерсть орка бронзовое лезвие.

-Как он к тебе попал? – встревожено спросил Майкл.

– Это и есть посланник из Зомлы. На самом деле помощь просили люди. А эти монстры ещё в своей цивилизации скорее всего перебили гонцов, и сами проникли на нашу землю.

– А зачем этим людям наша помощь? – спросил Алекс.

– Насколько я понял, люди на Зомле готовятся к генеральному сражению с монстрами. Но одним им не справятся. Дело в том, что сама Зомла разделена на шесть материков, которые омываются водами пяти океанов. Но только на одном материку живут люди, которые создали достаточно мощные государства. Второй материк заселили сказочные существа. Там много различных стран, но выделяются те, в которых проживают гномы и эльфы. Они давно заключили военный союз против монстров, но этих сил явно не достаточно. Уже несколько раз пытались уговорить к военному сотрудничеству остальных, но, к сожалению, у них это не выходит. Единственно, чего смогли добиться послы людей – это экономическая поддержка. Но в рукописях написано, что люди надеяться, что к ним примкнут кентавры, грифоны и великаны. Остальные существа этого материка обещали соблюдать нейтралитет.  На третьем материку власть захватили монстры. Насколько я понял из их сообщений, во главе стоят орки в союзе с гоблинами и троллями. Этот необычный союз, а союзники недолюбливают друг друга, готовится выступить в поход, что бы полностью истребить людей, – ответил Рич Харк.

– Вы сказали, что там имеется шесть материков, но живые существа живут только на трёх? А что остальные земли не заселены? – спросил Гризли, и внимательно посмотрел на отца Сильвио.

– А вот это самая интересная история. Все материки на Зомле заселены живыми существами, но они для нас представляют особый интерес. На четвёртом материке в результате каких-то химических экспериментов произошла катастрофа. В результате чего на всю природу обрушились химические осадки, которые произвели небывалую мутацию среди насекомых. Буквально, через несколько десятилетий, насекомые выросли в рост взрослого человека. Они смогли проникнуть в секретную лабораторию, и воспользоваться какой – то аппаратурой, которую затем полностью уничтожили. Благодаря техническим изобретениям людей насекомые смогли получить Разум. Теперь они полностью владеют всем материком, и не пускают к себе никого.

– Скажите, а люди там смогли выжить, или, в крайнем случае, убежать? – спросил Смит, явно заинтересовавшись рассказом.

-К сожалению нет. Эти мутанты полностью истребили людей.

– А они значит, к войне не готовятся? – спросил Майкл.

– Судя по записям – нет. В них говорится, что к мутантом посылали послов от людей. Но все они были уничтожены.

– Жаль. Ведь этим могут воспользоваться орки, – задумчиво заметил Гризли.

– Хочу вас обрадовать, но это полностью исключено. Союз, после провала попытки людей, решил тоже заполучить к себе этих мутантов. Но их ждала ещё большее разочарование, когда посланников обнаружили на берегу океана. Это были лишь тела. Все внутренности, а также головной и спинной мозг насекомые оставили себе. Скорее всего, эти мутанты, по крайней мере, уважали человека, но ненавидели монстров.

– Да, интересно у их раскладываются карты, – протянул Алекс Смит.

– Но вы ещё не знаете о населениях ещё двух материков, – заметил, улыбаясь, Рич Харк.

– Неужели на остальных землях есть существа ещё похуже? – удивился негр.

– Да мой дорогой Джим. Представь себе, что пятый материк заселили чёрные силы, про которых ты слышал только в сказках или когда смотрел фильмы ужасов.

– Вы имеете в виду вампиров и разных оборотней? – удивился Керн.

– Совершенно верно. Именно они полностью владеют пятым материком, и, кстати, они собираются включиться в войну.

– Интересно, какую же сторону может принять оборотень? – весело спросил Алекс Смит.

– Как не странно, но они хотят только воспользоваться результатами бойни, а не самим драться.

Видя недоумения на лицах мужчин, Харк пояснил: «Я имею в виду, что эти тварям не нужна лишняя земля. Им нужны лишь только мёртвые. Вы же представляете себе, для чего вампиру свежий труп».

– Ну, хорошо. А кто же заселил последний материк? – спросил Гризли.

– Представьте себе, что там владения динозавров, которые попали туда во времена различных эр.

– Вы хотите сказать, что динозавры владеют целым континентом? – удивился Майкл.

– Не совсем. На самом деле там живут люди, скорее всего потомки различных питекантропов, которые так и не смогли перейти к нормальному облику.

– Неужели орки с необычным оружием не могут захватить эти земли, – проворчал Джим Керн.

– Ты прав. Монстры уже пробовали это сделать, но безрезультативно. Как оказалось, именно первобытные люди смогли полностью подчинить себе динозавров. И благодаря такому тандему они смогли нанести оркам сокрушительное поражение. Но именно этот материк нам и нужен.

Отец Сильвио довольно обвёл взглядом растерянные лица мужчин.

– Именно на нём находятся вещи, которые могут помочь людям или оркам в этой войне.

-Неужели там находится атомное оружие? – первым пришёл в себя Майкл Гризли.

– Нет. Никакого оружия там нет и помимо. Но там лежат древние артефакты, которые могут возвысить мощь одной армии, и буквально полностью уничтожить врагов.

К сожалению, в письмах не указаны названия этих артефактов. Там написано, что про них расскажут, когда люди попадут в тот мир.

На самом деле Рич Харк схитрил. Ему удалось расшифровать значение одного артефакта. Это был Цветок Бессмертия. Как он выглядит – неизвестно, но обладателю этого артефакта переходит вся сила волшебного предмета. Хозяин может получить то, над чём бились тысячелетиями учёные всего мира – молодость и бессмертие. Рич Харк уже представлял себе, что если он будет владеть этим артефактом, то он может стать правителем мира.

Мечтательное выражение лица отца Сильвио не ускользнуло от влияния проницательных глаз Майкла Гризли. «Э, парень, ты что-то скрываешь. Ну ладно, нужно сделать вид, что я безраздельно тебе веру. А там посмотрим», – про себя подумал Гризли, рассматривая труп орка.

– Ну, хорошо, а мы здесь причём? – спросил Смит.

– Нам нужно проникнуть в тот мир, и попасть на континент с динозаврами, – кратко сказал отец Сильвио. Он развернулся и пошёл в назад по коридору. За ним двинулись и ошеломлённые гости. Они молчали, но каждый из них в уме переваривал увиденное и услышанное. Только в помещении, когда закрылись двери в склеп, все вздохнули спокойно.

-Вы хотите сказать, что мы будем именно теми людьми, которые могут спасти людей на Зомле? – спросил Алекс.

– Нет, – коротко ответил Рич Харк.

– Тогда я ничего не понимаю, – растерянно произнёс каратист.

– Дело в том, что ещё раньше в наш мир приходили люди из Зомлы. Они провели на нашей планете некоторое время, и нашли четверо человек, которые, по их мнению, могут помочь.

С этими словами отец Сильвио выложил на стол четыре рисунков, на которых были нарисованы портреты двух мужчин и двух девушек. Затем он достал четыре фотографии, которые были сделаны совсем недавно. Рисунки и оригиналы на фотографиях были очень похожи.

– Эти фотографии я сделал несколько месяцев назад, разыскав этих людей. Это седой человек Жан Люпен –   профессор из Франции. Рядом лежит рисунок мастера боевых искусств из Японии – господина Атама Хонко. Молодая блондинка, это этнограф из Лондона, миссис Элла Диксон. А вот эта девушка из неизвестной Белоруссии. Несмотря на ещё молодой возраст, она в данный момент является крупным специалистом в области археологии. Её зовут Елена Волкова.

– Интересно, а как вы будете их уговаривать? – перебил хозяина квартиры Алекс.

– Мой дорогой. Эти люди уже вылетели в Перу на раскопки. Именно там они и найдут временной портал.

– Вы хотите сказать, что они поверили вашему рассказу? – удивился Смит.

– Ну, вы же поверили, – рассмеялся Рич.

– Да, но вы представили такие доказательства, – парировал Алекс.

– Ну а им письма принесли сами орки, – сказал Харк и ещё громче зароготал.

– Как орки? – недоуменно спросил обескураженный Гризли.

– Дело в том, что сюда прибыло шестеро этих монстров. Один из них погиб после извержения вулкана. Четырёх убил я, но, а пятого я приволок сюда. Сегодня и он умер.

Так вот. Эту четвёрку благодаря моим способностям в некромантии, мне удалось на время оживить. Эти люди, увидев таких посланников, молча заглынули наживку. Наша главная забота, это завлечь всю эту четвёрку во временной квартал. Ведь только они могут открыть врата в тот мир. Ну а мы должны просто проскользнуть во временной туннель. Согласно рукописи этот туннель открывается всего минут на десять.

– Простите, сэр. А можно мне отказаться от этой затеи, – промямлил Толстяк Билл.

– Вы, конечно в праве отказаться. Но представьте себе, что через некоторое время все участники нашей экспедиции возвратятся неслыханными богачами. Именно на материку, где живут пещерники, так  в рукописях говорится о первобытных людях, находятся огромные залежи этих камней.

После этих слов глаза Толстяка Билла вновь загорелись жадным огнём.

– Короче, когда мы выступаем в поход за богатством? – спросил Алекс.

– Завтра. Но я предлагаю поднять руку тем, кто согласен участвовать в этом путешествии, – предложил Рич Харк, и первым поднял руку. За ним, не раздумывая, поднял свою руку и Алекс Смит. Ему уже давно надоела спокойная жизнь.  А здесь представляется единственный шанс во всей жизни поучаствовать в опаснейшей авантюре. Третьим поднял руку негр. Он до смерти боялся чудовищ, но ещё больше он возненавидел этот мир, где нет места бедному чёрному. Только разбогатев можно строить свою карьеру.

Немного подумав согласился и Толстяк Билл. Его разум затуманили огромные камни. За ним подняли практически одновременно руки и братья Томсоны. Они поклялись всюду следовать за своим хозяином. Только Майкл Гризли долгое время сидел, и внимательно рассматривал фотографии. Ему сразу понравились девушки, но ещё он не определился в своём выборе. За ним пристально наблюдал Рич Харк. Именно он нужен был магу в его экспедиции. И только тогда, когда Гризли поднял руку, колдун вздохнул спокойно.

Он достал из бара бутылку старого вина и фужеры.

– Предлагаю выпить за наше будущее богатство, – произнёс тост Харк, и первым пригубил фужер. За ним молча выпили его будущие сообщники.

Никто из них ещё не знал, что больше уже никогда они вместе не соберутся…

   

5 глава.  Изгои

(десять лет назад)

Уже давно наступила ночь, и в тёмным небе ярко блестели звёзды. Сильный ветер проносился по полям и лугам, заставляя высокие травы, ложится от порывов практически до земли. Только густой лес не пускал в свои владения сильные порывы ветра. Могучие вековые деревья, словно древние великаны, не пускали чужака в свои владения. В дремучем лесу стояла тишина, которая нарушалась лишь криками ночных птиц или рёвом огромных животных. Живые существа, которые проживали около этого леса, панически боялись туда ходить даже днём. Эта пуща таила в себе многие загадки, которые через века обросли легендами и мифами. Говорят, что где-то в самих недрах проживали чудовища, которые иногда выходили на охоту. Рядом находилось селение, в котором проживало большое племя орков. Двухметровые гиганты и те с опаской посматривали в сторону леса. Только перед лесом они построили пятиметровую стену, которая надежна, охраняла поселение от лесных чудовищ.

Но эта ночь выдалась для кровожадных орков слишком бурной. Днём в селение прибыли послы от всех больших племён, а также посланцы из королевства гоблинов и наследник царства троллей. Завтра должен состояться важный совет, на котором должен быть подписан мирный договор между тремя народностями. Веками орки вели продолжительные войны с гоблинами или троллями, но полгода назад во главе самого крупного племени Ханта, название на человеческий язык переводится как «Седые волосы», стал верховный вождь Укара. Высокий воин имел довольно кровожадный вид, но он после смерти верховного вождя выделялся среди всех претендентов на этот титул высокоразвитым умом, признак довольно редкий для тупоголовых орков.  Всё население Зомлы знали, что орки были превосходными воинами, но умом они владели примитивным. А вот Укара, благодаря своему необычному уму, смог захватить трон племени. Ему удалось практически невозможное: всего лишь за четыре месяца он смог объединить все племена орков. Это значило, что полностью под влияние Укары попали все земли, которые заселили орки. Новый верховный вождь и его политика вызвало страх среди людей. Благодаря своей раздробленности орки вели с людьми только небольшие войны. А теперь под властью Укары находилось две трети материка Золанда, который лежал на самом южном полюсе Зомлы, и с севера умывался водами Кеспанского океана. Но в своёй политике, направленной  полностью на уничтожению людей, Укара пошёл ещё дальше. Он послал послов к своим вечным противникам – гоблинам и троллям. Больше месяца продолжались трудные и изнурительные переговоры, пока, наконец, не было принято соглашение, которое вполне сносно устраивали три государства. И вот завтра должен состояться торжественное заключение мира и союзного договора. А этой ночью всё селение было ярко освещено огнями многочисленных костров и факелов. На центральной площади веселились многочисленные орки и их гости…

…Около векового дуба стоял молчаливо человек. Он внимательно смотрел через зелёные ветки дерева и улыбался. Тусклый свет луны только немного проникал через густую крону дерева и слабо освещал округу. Человек немного приподнял длинные полы шляпы, и лунный свет освятил необычную фигуру. Человек был высокого роста, но очень худым. Его худобу не скрывал даже длинный плащ, который свисал с плеч, словно его повесили на столб. И лицо незнакомца тоже было довольно странным. Оно было очень белокожим, словно специально его обсыпали пудрой. Цвет лица был неестественно белым, и это сразу выдавало в человеке не выходца материков, на котором жили люди. В подтверждению этому неожиданно на лицо упала полоска лунного света. Незнакомец еще раз улыбнулся своей гнусной улыбкой. Его губы имели синий цвет, а из полуоткрытого рта наружу нагло лезло два небольших клыка. Глаза незнакомца имели чёрный цвет, но зрачки были белого цвета. Дополняло странное лицо нос, который имел крючкообразную форму. Поэтому сам незнакомец скорее был похож на хищную птицу, чем на человека.

Немигающий взгляд обвёл высокую стену, и удовлетворённо человек хмыкнул. Затем он поднял длинную трость, которая стояла, прислонившись к необхватному стволу дерева. Опираясь на трость, и немного хромая, человек медленно пошёл в направления поселения. Неожиданно сзади незнакомца раздался грозный рёв, который буквально парализовал бы обыкновенное существо, но человек даже не вздрогнул и продолжал свой путь. Незнакомец осторожно ступал в темноте, так как луна спряталась за большую тучу, ощупывая свой путь тростью. За ним осторожно следовала тень огромной лесной кошки, которая внимательно следило за жертвой, и только ждало случая, чтобы наброситься на одинокого путника. Так прошло около десяти минут, пока голодный зверь не выдержал этой странной игры. Кошка прильнула к земле, и приготовилась к прыжку. Только длинный хвост начал с яростью бить по земле, выдавая нетерпение хищника. И вот тот миг для кошки настал. Человек оступился и упал. В это время хищник сделал свой смертельный прыжок…

… В углу площади стоял столб пыток, к которому был привязан человек. Многочисленные окровавленные раны говорили о том, что человек яростно сопротивлялся своим врагам. Но всё-таки превосходство противника было явным, и воин получил такой удар по голове, что потерял сознание. В себя он пришел, в какой то глубокой яме, которая сверху была закрыта металлической решёткой. Вскоре ему на верёвке спустили кувшин тухлой воды и кусок грубого хлеба из плохо потёртого зерна. В яме он просидел достаточно долго, но к своему удивлению его никто из орков не трогал. Воину регулярно подавали воду и хлеб, при этом он видел жестокие глаза своих тюремщиков. Один раз в день ему спускали похлёбку и небольшой кусочек мяса. Раны постепенно затянулись, хотя в сырую погоду очень сильно ныли. Однажды открылась решётка, и в яму спустили длинную лестницу. Пленник поднял глаза, и увидел, как орк махал ему рукой, заставляя его подняться из своей темницы.

– Ну, вот и всё, сегодня пришёл мой последний час. О, великая Азика, дай мне силы, что бы выдержать все пытки этих монстров, – со страхом сказал воин, и полез по дрожащей лестнице. Не успел он полностью показаться на поверхности, как его подняли две мощные лапы орков и толкнули его на телегу. Удар был достаточно сильным, от которого пленник буквально влетел на мягкую свежую траву, которой была услана повозка. Человек оглянулся и немного успокоился. Вокруг себя он увидел спокойно проходящих орков. Они бросали на него яростные взгляды, но вели себя миролюбиво.

Перед ним уселся могучий воин, который взял в руки длинные верёвки. Орки настолько были уверены в своей силе, что даже не удосужились связать пленника. Воин стал лихорадочно обдумывать план побега, но, внимательно посмотрев по сторонам, пленник неожиданно успокоился. Убежать отсюда было невозможно. Кругом находились многочисленные вражеские воины, и к тому же на пленника постоянно смотрели враждебные глаза. Вскоре повозка остановилась, и охранник сгрёб пленника в охапку и взвалив на своё плечо. Такое постыдное шествие воину пришлось потерпеть несколько минут, пока орк нёс его по извилистому коридору главного дворца. В таком положении было трудно что-либо рассмотреть, причём, даже днём, во дворце царил полумрак. И только тогда, когда его принесли в тронный зал, он смог рассмотреть все прелести вражеского дворца. Зал был выдержан в строгих традициях боевых народов: мраморный пол, крепкая деревянная мебель и никаких излишеств. Орк бросил свою ношу на пол, и, развернувшись, быстро удалился. Воин с трудом поднялся на ноги, потирая плечо, на котором от удара об мрамор раскрылась рана, и кровь потекла небольшим ручейком. В это время к пленнику подошёл невысокий орк. Он внимательно осмотрел рану, и приложил к ней пучок влажной травы. Через минуту кровь остановилась, и воин почувствовал сказочное облегчение.

– Пойдём со мной, земляной уродец, – прошипел орк сквозь зубы, и направился в один из многочисленных проходов. Пленник покорно последовал за врагом, в мыслях прощаясь с жизнью. Вскоре они пришли в небольшую комнату, посредине которой был накрыт большой стол. Пленник от вида множества блюд начал терять сознания, так как со времени своего пленения он практически был всегда очень голоден.

– Эй, ты, хлюпик, – насмешливо процедил орк, – Садись вон на тот стул, и можешь набивать себе брюхо.

Долго упрашивать пленника не пришлось. Буквально через секунду воин уже сидел за столом с полным от еды ртом. Его проводник сел рядом, но ел неспеша, как бы наслаждаясь яствами.

– Я не понимаю, почему Верховный тебя не казнит, а наоборот – решил накормить, – промолвил с недоумением орк.

Пленник ничего не говорил, а продолжал кушать. В это время в комнату вошёл высокий седой орк. Он с отвращением посмотрел на человека, и что-то тихо на ухо прошептал охраннику, а затем молча удалился. Молодой орк быстро встал из-за стола. И грубо схватил воина за руку: «Ну что, червь, пойдём дальше». Вскоре они пришли в достаточно большую комнату, где стояли огромные каменные чаши, заполненные горячей и приятно пахнущей водой.

– Залазь в воду, и смой всю свою грязь, – проворчал орк, и, сбросив одежду, с наслаждением влез в одну из чашу. Пленник последовал его примеру, но он сразу же обжёгся, и с криком выскочил из воды. Орк громко рассмеялся и показал длинным пальцем.

– Вон в углу стоит чан с тёплой водой, – а сам закрыл глаза от удовольствия.

После принятия ванны пленнику принесли чистую одежду. Она когда-то принадлежала купцу, который попался в руки оркам. И только тогда, когда пленник привёл себя в порядок, его повели к верховному вождю.

Укара сидел во дворе около небольшого пруда, в котором плавали большие стайка маленьких рыб.

– Ваша Милость! Пленник по Вашему приказу накормлен, умыт и переодет, – с почтением промолвил проводник. Вождь махнул рукой, и орк очень быстро убрался.

– Подойди сюда, – миролюбиво сказал вождь, и посмотрел воину в глаза.

Пленник приблизился, и с интересом посмотрел на вождя. Перед ним сидел могучий воин. Из-под густых седых бровей на человека смотрели маленькие глаза, которые светились недюжинным умом и разумом.

– Посмотри в воду, и кого ты здесь видишь? – спросил медленно Укара.

– Я вижу здесь рыбок, которые резвятся в воде, – кратко ответил пленник.

Его ответ рассмешил вождя, и он громко рассмеялся.

– Эй, холопы. Рыбки хотят кушать, – приказал он двум молодым оркам. Те утвердительно кивнули головой и скрылись. Через минуты они волокли к пруду измученного пытками человека. Воин содрогнулся от ужаса, и закрыл глаза.

– А теперь смотри. Эти рыбки очень прожорливы, и одного человека им конечно мало. Я буду тебе задавать вопросы, а ты отвечай, а не то и ты окажешься в этом пруду, – тихо сказал Укара, и махнул рукой. Орки схватили человека за руки и ноги, и с раскачки бросили его в пруд. Вода закипела словно котёл, и окрасилась в алый цвет. Буквально за десять секунд рыбы полностью обглодали человека, и на дно плавно опустился скелет.

От ужаса у воина волосы стали дыбом. Укара удовлетворённо крякнул. Он хорошо знал психику человека. Если для орка смерть это высшее блаженство, то люди панически боятся смерти. Его живой урок это пленник понял, и теперь он готов ответить на любые вопросы.

– Назови свое имя, ранг и титул, – задал первый вопрос орк.

– Меня зовут Ольс Мурт. Я являюсь капитаном барсарской армии. Дворянского титула я не имею, – ответил пленник, с опаской поглядывая на пруд, где рыбки уже приплыли ближе, словно знали, что здесь находится их обед.

– Хорошо. Пока ты говоришь правду. А теперь ответь: куда, зачем ты скакал со своими людьми.

Пленник замялся. Он не мог сказать всю правду. Хотя оркам и попали все бумаги, но перевести самостоятельно они не могут, так как волшебный камень подчиняется только воли человека.

– Я не могу ответить на этот вопрос, – громко сказал капитан, и с вызовом посмотрел на вождя.

Укара нахмурился, и поднял руку. Двое слуг подошли вплотную к пленнику.

Капитан улыбнулся, и молча стал на самый бортик пруда. Видя тень на воде, к нему собрались все рыбки, которые смотрели на свою жертву голодными глазами.

– А ты мне нравишься, – весело промолвил орк, – Я дарю тебе пока жизнь. Но имей ввиду. Через пару дней сюда прибудут гости, и они с тобой поразвлекаются.

Он махнул рукой, и пленника увели. Но теперь он находился в тюрьме. К нему стали обращаться более-менее сносно. Единственно, что даже стали лучше кормить.

И вот теперь капитан барсарской армии Ольс Мурт был привязан к пыточному столбу. Воин с содроганием смотрел на пиршество, и видел, что орки и их гости от обилия хмельного элькара приходили в бешенство при вида пленника. Вскоре к человеку начал медленно подходить шатающий орк, в руках он держал огромный железный жезл. Маленькие глазки были красными от гневу и ярости, с огромной пасти обильно текла слюна. Человек понял, что наступает то, чего он боялся: час пыток. Он обвёл глазами всю площадь, но везде его взгляд встречал озлобленные глаза орков…

…Огромная кошка готова была вонзить свои смертельные когти в свою жертву, но неожиданно они не почувствовали человеческую плоть. Хищник приземлился на землю, и с яростью оглянулся в поисках человека, который словно испарился в воздухе. Разочарованный саблезубый тигр издал рёв отчаяния, который разнёсся по округе. Даже орки, которые стояли на страже, и то поёжились от страха, хотя между ними и хищником были крепкие ворота. Кошка пригнула голову и принюхалась. К запаху человеку, который очень хорошо ощущался, примешивался какой то странный запах. Хищник поднял морду, и замер от удивления. Прямо перед ним стоял этот человек, который был исчез. Тигр попятился, и приготовился к прыжку, но его жертва стояла спокойно и даже улыбалась. С громким рычанием кошка бросилась на добычу, но человек ловко увернулся от смертельного прыжка. При этом он, благодаря своей изумительной реакции, смог на лету схватить зверя за загривок. Кошка в прыжке почувствовала, как рука человека крепко схватила её за шерсть прямо за загривком, а затем, резко дёрнув руку, увлёк беспомощного хищника к себе. Тигр замяукал от боли, и,  открыв свои жёлтые глаза, оторопел. На него смотрели немигающие глаза человека. На чёрным фоне  неестественно светились белые зрачки. Кошку охватил панический страх, но мужская рука ещё сильней усилила свою хватку.

– Хороший котёнок. С этой минутой ты будешь полностью мне подчиняться. Посмотри и запомни: перед тобой стоит твой хозяин. Я буду звать тебя – Манга.

С этими словами человек разжал руку, и огромная кошка наконец-то ощутила свободу. Тигр, неожиданно для себя, вдруг пригнулся перед стариком, а затем лизнул шершавым языком ему носки грязных туфель в знак вечной покорности.

Человек сел на траву, и погладил большую кошку. В ответ он услышал громкое урчание.  

– Ну что, Манга, нам нужно идти в этот посёлок, но чертовски устал. Эти недоделки никуда не денутся, а мне нужен небольшой отдых, – с презрением прошептал старик, и закрыл глаза. Тигр придвинулся к своему хозяину, готовый охранять его сон сколько понадобиться…

…Ольс почувствовал панический страх, который медленно  парализовал всю волю воина. Орк приблизился вплотную к пленнику, и издал боевой клич, который разнёсся по всему селению. В ответ он услышал дикий многотысячный вопль своих соплеменников. Человек ощутил остриё жезла, который  дотронулся прямо в то место, откуда хотело выскочить на волю сердце, которое бешено колотилось в груди.

– Ну, червь, готовься к таким мучениям, про которые ты даже не знаешь, –  угрожающе прошептал орк, сверля испуганного пленника маленькими глазками.

– Варана, отойди от человека, – неожиданно произнёс великий вождь, и поднялся со своего небольшого трона. Укара обвёл взглядом огромную толпу, и поднял вверх свою мощную лапу. Постепенно установилась тишина, и все уставились на своего вождя.

Правитель подошёл к пленнику, и приподнял двумя пальцами лицо человека за подбородок.

– Мои братья, мои воины, мои дорогие гости! Что значит этот испуганный червяк для нас – ничего. Но он нам нужен для очень секретной миссии, цель которой я к вашему великому сожалению не могу раскрыть.

В ответ вождь услышал рёв негодования и недовольные вопли орков. Неожиданно поднялся с почётного места огромный тролль. Он подошёл к Укару, и посмотрел на него с высоты своего четырёх метрового роста.

– Орки, гоблины! Я наследный принц нашего царства – Оль-Моль. Вы меня прекрасно знаете. Я прибыл к вам с одной целью, заключить военный союз против людей. Но что я сейчас услышал? Мой будущий союзник уже начал что-то срывать от нас. Мне наплевать на этого слизняка, который привязан к столбу, но великий Укара знает какую-то тайну.

Слова тролля вызвали бурю одобрительных воплей орков.

– Послушай верховный вождь. Нехорошо скрывать от своего народа и от нас что-либо. Лично я могу начать думать, что ты  мне не доверяешь. Если это так, то я могу и уехать. А ты ищи себе тех союзников, которые будут тебе верить беспрекословно, – надменно произнёс принц, и демонстративно отвернулся. Огромная толпа замерла так, что стало даже слышно звуки ночных насекомых. Каждый из присутствующих орков почувствовал себя оскорбленным, но они молча проглотили обиду, так, как открыто, боялись вызвать гнев тролля.

Только один Укара не испугался угроз тролля. Он улыбнулся, и громко сказал:

– Скажите, если вы дали клятву, вы её сдержите? – задал вопрос вождь всем своим подданным.

– Клятва превыше всего… нельзя нарушать обещание… мы презираем клятвоотступника, – услышал вождь в ответ.

– Скажите, что бы вы сделаете с тем, кто нарушил свою клятву? – продолжал вождь.

– Смерть… пытка… презрение, – пронеслось над площадью разгневанных орков, которые потрясали своим оружием.

– Скажите, а если я дал клятву молчание У-Кю-Ку, а затем я должен её нарушать? А как вы думаете, что он со мной сделает за обман? – спросил, бледнея, Укара. Но на площади нависла гробовая тишина. Весь материк прекрасно знал этого мага. Его ненавидели практически  на всёй Зомле, но при этом его все боялись.

Этот маг являлся порождением мрака и ужаса. Его прогнали со своей общины некроманты. Люди смогли обезопасить себя только тем, что объединились против него все Светлые Маги, против которых один У-Кю-Ку был бессилен.

– Ты… заключил договор … с этим магом? – дрожащим от панического страха спросил принц Оль-Моль

– Да! Не бойтесь его. Он станет нашим союзником, и завтра он прибудет к нам, – громко сказал Укара, стараясь успокоить своих соплеменников. Но орки испуганно побежали в свои хижины, что бы оградить свою семью, и в особенностью детей, от этого чудовища.

Вскоре на площади осталось только несколько существ, которые молча сидели и смотрели на угасающий огонь…

…На берегу Маральского океана высоко возвышался утёс. Он гордо стоял в небольшой бухте, и свысока наблюдал над окрестностью. Сразу же за небольшой прибережной полосой непроходимой стеной стоял густой лес. Изредка из него доносились жуткие вопли, а иногда и сатанический смех демона. На этом материке не было живых существ, так как его уже давно заселили различные твари. Только на этой скале можно было встретить людей, хотя они уже давно потеряли облик человека. Именно здесь находилось практически единственное заселённое здание – древний монастырь. В его стенах жили полукровки – потомки людей-магов с вампирами. Самые могущественные в Зомле некроманты образовали здесь гильдию «Тёмный Свет». Поклонники бога мёртвых – Арзуса проводили своё время в лабораториях, где варили своё зелье. Именно там начал свой путь некроманта молодой У-Кю-Ку. Ему тогда было лишь сто лет, по меркам некромантов это для Тёмных магов являлся младенческим возрастом. Молодой, но очень амбициозный маг, схватывал всё искусство практически налету. Но уже тогда он начал выделяться среди новичков невиданным любопытством, особенно если дело касалось запрещённым магическим навыкам. Как это звучит не странно, но даже у Тёмных магов существовал свой кодекс поведения, переступить через который означало, что отщепенец изгонялся из гильдии навсегда, и магические способности стирались под гипнозом у позорящего мага. Около ста лет У-Кю-Ку изучал досконально все премудрости некромантии, в которых он со временем достиг потрясающих результатов. Среди «Седых магов», а так назывались самые старые и опытные маги, которые находились на руководящих должностях гильдии, ходили слухи, что этот маг в будущем имел очень хорошие шансы стать во главе организации «Тёмный Свет». Возможно, так бы всё произошло, если бы на глаза У-Кю-Ку не попались древние рукописи, которые хранились в старинной библиотеки ордена. Любопытный мужчина с нескрываемым интересом погрузился в чтение манускриптов. Маг с удивлением узнал, что на Зомле существуют ещё пять материков, которые были заселены живыми существами. Особенно ему понравилось читать пожелтевшие страницы, на которых подробно были описаны все богатства планеты. И вот читая про небольшой материк Хориста, который размещается посредине остальных пяти материков, и  со всех сторон омывался водами четырёх океанов, он удивился, что земля заселена низшими существами. Долгое время после прочитанного он размышлял, а затем набрался храбрости и направился к Верховному Старцу – Бо-Ба-Ва. Руководителя гильдии он нашёл на самой верхней террасе монастыря. Великий маг стоял молча, и смотрел на океан.

– Глубокоуважаемый Старец! – дрожащим от волнения голосом окликнул У-Кю-Ку задумчивого мага. Прошло только полчаса, когда Верховный Старец повернул голову, и увидел стоящего перед ним на коленях молодого мужчину.

– Ты пришёл ко мне с вопросами, сын мой? – тихо прошептал руководитель гильдии.

– Да, мой правитель,– ответил маг, и ещё ниже преклонил голову в знак почтения.

– Хорошо, спрашивай, о чём хочешь.

-Великий маг! Читая древние свитки о нашей планете, я обнаружил странную вещь. Все разумные существа заселили пять континентов. Они всегда вели между собой кровавые войны за мировое господство.

– Ты прав, юноша. Всё это время наша Зомла напоминает бурлящий котёл, в которым буквально исчезают навсегда целые народы. Мы чувствуем огромную грозу над нашей планетой. Если раньше войны были локальными, то теперь начинают подготовку к большой войне, в которую возможно могут втянуться практически всё население планеты, – со вздохом ответил Старец.

– Скажите мне, молодому и неразумному. Как до этой поры небольшой материк Хориста, на котором живут полулюди – полуобезьяны с огромными, но очень глупыми ящерами, ещё никто не завоевал.

– Понимаешь, сын мой. Ты прав только наполовину. Это правда, что население этой земли ничтожно, и окружающие цивилизации намного мощнее и развиты. Но у этих пещерников имеются секретные артефакты, которые могут уничтожить всех, кто попытается туда проникнуть.

– Скажите, а что это за артефакты? – с любопытством спросил маг.

– Их всего шесть, но каждый из них не имеет аналогов во всём космосе. Первый из них называется Глаз Дракона. Он постоянно видит на тысячу миль, и всегда предупреждает об опасности. Невозможно незаметно проникнуть на материк даже одному существу, а я не говорю о целых армиях. Второй имеет название Меч Страдальца. Он может сокрушать врагов на огромные расстояния.  Достаточно его направить на приближающую армию, как все воины вспыхивают, словно сухой хворост. Третий артефакт называют Великим Разумом. Он может проникнуть в мозг живому существу и определить, насколько он правдив или наоборот лжив. Даже те, которые имеют талант артиста или способности перевоплощения, не смогут ничего противопоставить Великому Разуму, которого нельзя обмануть, даже сменив облик. Следующий артефакт называется Небесный Дар. Он может регулировать любые природные силы: устанавливать погоду по желанию, создавать или наоборот успокаивать природные катаклизмы, подчиняет солнце, звёзды, воды, ветер, луну.

Пятый артефакт может осуществить мечту о богатстве. Таинственный Ларец, ибо именно так он называется, может показать любые местоположения сокровищ: кладов, золотых и серебряных россыпей, залежи драгоценных камней, запасы ценных минералов, руд и так далее.

После этого рассказа Великий Старец замолчал, и устремил свой взгляд на бескрайние воды океана. Терпеливо ждал и молчал У-Кю-Ку, который в мыслях думал о могущественных артефактах. «Интересно, а почему Великий Маг не сказал о шестом артефакте? Или за ним скрывается какая – то тайна?», – не давали покоя эти вопросы любопытному юношу.

– Есть ещё и шестой артефакт, не так ли? – тихо спросил У-Кю-Ку, и потупил взгляд в каменный пол, что бы скрыть своё любопытство. От проницательного взгляда           Бо-Ба-Ва не укрылся порок молодого мага: чрезмерное любопытство и порочность мысли.

– Хорошо. Я могу сказать и про шестое чудо, но знай, что, как только ты про него услышишь, то можешь потерять покой и свой разум.

– Великий Старец! Я могу держать свои мысли под контролем, – с горячностью произнёс молодой маг.

– Имей ввиду. Я тебя предупредил. Итак, существует ещё один артефакт. Он является самым могущественным. Тот, кто сможет стать обладателем Цветком Бессмертия, может стать повелителем вселенной. Он сам даёт вечную молодость и бессмертие на века. Даже мы, которые могут прожить сотни лет, и то умираем. И знай, Цветок Бессмертия, может подчинить себе остальные артефакты. Ты можешь себе представить, когда шесть волшебных камней попадут в одни руки?

У-Кю-Ку покрылся липким потом, услышав о таком могущественным камне.

– Скажите, Великий Старец. Эти артефакты никого к себе не пускают, значит, никто не может воспользоваться этими волшебными дарами?

– Нет, ты не прав. У этих символов может стать хозяин. Но есть только одно условие: он должен быть человеком из иного мира.

– А разве другие миры существуют? – удивлённо спросил молодой маг.

Руководитель ордена улыбнулся и протянул вперёд свои руки ладонями вверх. Прошептав заклинание, он моргнул глазами, и на руках появилась большая карта.

– Смотри. Наша Зомла находится внутри большой планеты под названием Земля. На этой карте ты увидишь новый мир, который живёт своей жизнью и о нас даже не подозревает. Он состоит из материков, морей и океанов. Там свои законы, но его заселяют только люди. Это значит туда может попасть любое существо с наших цивилизациях, но с ними должен обязательно находится посланник Светлых магов.

Именно ему отроятся Врата, который отделяют наш мир от иного мира. Ты, наверное, не знаешь, но год назад оттуда возвратились разведчики, которые для наших людей принесли важную весть.

У-Кю-Ку слушал неторопливый  рассказ Великого Мага, затаив дыхание.

– А зачем люди на эту Землю посылали гонцов? Неужели они хотят позвать тех людей для борьбы с орками? –  забросал вопросами маг своего учителя.

– Ты отчасти прав. Дело в том, что к артефактам имеют доступ только несколько Светлых магов. Именно они раз в пятьдесят лет посещают этот материк для поклонения главным святыням. В последний раз они были у пещерников несколько лет назад. Как не странно, но Цветок Бессмертия даёт магам имена и портреты четырёх избранных из мира Земли. Только они, или хотя бы один из них могут в точении пятидесяти лет стать хозяином всех артефактов. А так как люди материка Пулага готовятся к войне, скорее всего, будут на Землю посланы послы к этой четвёрке избранных с просьбой о помощи.

– Скажите, а  где находятся Врата. Которые связывают эти два мира? – спросил молодой маг, – или это большой секрет?

– Нет. Здесь секрета нет. Они находятся на материке Вулзава, где власть захватили развитые существа– насекомые – мутанты.

– Я слышал, что они не пускают к себе незнакомцев.

– Это отчасти, правда. Они уничтожат любого незваного гостя, который попытается туда проникнуть. Я точно не знаю каким путём Светлые маги заключили соглашения с мутантами, но я знаю лишь одно: посланники магов могут без опасности для своей жизни исколесить весь материк, и спокойно возвратиться целыми и невредимыми домой.

– Значит, только люди от магов могут попасть на Землю? –  с тревогой спросил молодой маг.

– Не совсем. Мутанты пропустят любых существ через свои земли, если с ними будет Светлый маг или хотя бы один посланник от магов. Да и Врата сможет открыть только посланник. Для остальных существ Врата никогда не распахнут временной проход в тот мир. А теперь ступай, я уже старый маг, и мне необходим отдых.

У-Кю-Ку вежливо поклонился и удалился. То, что он услышал, действительно не давало покою амбициозному магу. Несколько месяцев он обдумывал план, что бы завладеть Цветком Бессмертия, и, наконец, у него созрела гениальная мысль. Но Великий Старец смог разгадать зловещие планы молодого мага. Но каким то способом У-Кю-Ку узнал об этом и испугался. Руководители ордена решили стереть магические способности мага, и прогнать его в леса. Юноша знал участь непослушных ордену магов, они становились вампирами, и до конца своей долгой жизни прозябали в мрачных болотах вместе с остальной нечестью. Маг решил действовать первым. Ему удалось обмануть стражей порта, и проникнуть на судно, которое связывало два материка: Элькана и Заланду. Вскоре он смог спокойно вздохнуть на нейтральной территории, ведь согласно кодексу гильдии «Тёмный Свет» беглецов – некромантов запрещено возвращать силой на Элькану.

Несколько месяцев маг жил в непроходимым лесу, пока не встретил нового Великого Вождя орков – Укару. Именно с ним маг решил осуществить свою навязчивую мечту – стать хозяином древних артефактов. Укару такой союз был очень выгоден, так как некромант был очень опытным магом. С его владением магией не смог сравниться ни один шаман орков. Даже если объединить все силы шаманов в одно целое, то они с треском проиграют в борьбе с магом. К тому же у людей были очень сильные Светлые маги из гильдии «Светлый путь». А это некромант может быть полезным в борьбе против людей. Они заключили пока тайный союз, скреплённый кровью в священной роще.

А тут для новых союзником судьба преподнесла сюрприз. Контрразведка орков принесла вести, что Светлые маги направили к мутантам тайную экспедицию с какими то поручениями и сверхсекретными бумагами. Некромант сразу же догадался о конечной цели противников.

«Значит, они нашли избранных, и послали к ним своих послов», – с радостью подумал У-Кю-Ку. Он вместе с Укарой разработал план захвата людей, а сам временно скрылся в лесу. Вот так орки уничтожили всех гонцов, но тщательно охраняли лишь одного капитана, так только он знал тайные слова для открытия Врат.

У-Кю-Ку проснулся, и удовольствием потянулся. Уже солнце ярко светило, принося свои тёплые лучи для всех существ.

– Манга, пошли,– коротко приказал маг своему новому рабу, огромному саблезубому тигру.

Необычные спутники спокойно пошли к поселению орков…

…Два огромных орка сидели около больших ворот и играли в кости. Вдруг один из них увидел странных путников, которые спокойно направлялись прямо к заставе.

– Смотри, Шорита, к нам идут гости, человек и тигр, – с беспокойством сказал охранник и схватился за оружие. Его напарник бросился к  небольшому колоколу, и поднял тревогу. Когда некромант подошёл к воротам, его настороженно встречал целый отряд хорошо вооружённых воинов. Впереди своих людей стоял лейтенант, невысокого роста, но необычайно широкий в плечах.

– Ты кто такой? – проревел начальник стражи, и поднял двуручный бронзовый меч.

– Я некромант и друг Великого Вождя, известный маг У-Кю-Ку, – спокойно ответил маг, и с удовольствием наблюдая, как про упоминания его имени, эти уроды буквально затряслись от страха.

– Проходите… Великий Вождь ждёт Вас… простите меня за наглость…, – залепетал лейтенант и повалился на землю. Вместе с ним в траву уткнулись и все охранники, отбросив от себя оружие.

Маг рассмеялся и направился прямо на главную площадь, успокаивая свою большую кошку, которая при видя своих врагов, оскалила огромную пасть, обнажив при этом огромные клыки. Уже всё население знало о приходе страшного мага. Орки буквально запёрли свои хижины, молясь своим духам, что бы он отвели этого некроманта от их хижин.

У-Кю-Ку осмотрел площадь, и удовлетворённо хмыкнул. Его взгляд отметит привязанного пленника, и небольшую группу существ, которые с почтением стояли в конце площади. Среди них он увидел Верховного Вождя орков со своими советниками, принца троллей и послов гоблинов.

– Здравствуй, мой почётный гость, – вежливо приветствовал некроманта Укара.

– Победу и долгой жизни хозяину, – ответил на приветствие У-Кю-Ку.

Тролль с гоблинами с недоверием и скрытым возмущением приветствовали гостя, но на них некромант не обратил никакого внимания.

– Как Вы сюда добрались, хорошо ли было в пути, –  продолжал льстить Верховный Вождь, хотя в душе он не любил этого мага.

– Прекрасно.  Ваше селение находится в красивом месте, – кратко ответил маг, и присел на небольшую скамейку, которую загодя поставили рядом с троном вождя.

-У нас мало времени, давайте сразу же приступим к делу, – предложил гость, внимательно осматривая окружающие строения.

– Хорошо, – согласился орк, и махнул рукой. Через пару минут ему принесли все вещи, которые были захвачены у людей.

Некромант с большим вниманием осмотрел бумаги, и с удовлетворением хмыкнул. Всё было так, как предположил ещё в Элькане Великий Старец.

Маг изложил свой план союзникам, и теперь ждал ответа.

Первым начал речь Великий Вождь орков – Укара.

– Я полностью согласен с планом мага, иначе я бы не провёл операцию по уничтожению человеческой экспедиции и захвате пленника.

Следующим проревел тролль. Он поднялся на весь свой огромный рост, и громко заревел.

– План в принципе хороший, но кто отправится в тот мир. Мои подданные не подходят, вы про это и сами знаете? А так в принципе я согласен с магом.

Последним начал говорить гоблин. Он был маленького роста по сравнению с высокими орками. На изрезанным морщинами жёлтым лице, а точнее морды, словно у обезьяны, сверкали только хитрые и наглые глаза.

– В принципе на эту Землю, если она существует, можно отправить моих гоблинов. Я уверен, что они справятся с заданием, и доставят этих избранных…

– У нас на это нет времени, – прервал гоблина орк, к тому же Укара не доверял этим изворотливым созданиям.

– Я хочу, что бы вместе с пленником пошли действительно орки, но не воины, – предложил маг. Укара ошеломлёно на него посмотрел.

– А кто туда пойдёт? – спросил орк, едва переведя дух от удивления.

– Туда мы отправим изгоев. Твои воины понадобятся здесь, и рисковать ими мы не будем. Представьте, что Временной портал находятся на материке мутантов. Кто даст гарантию, что эти насекомые пропустят человека с нашими воинами. Согласно договору – человек останется жить, а вот наши бойцы могут быть уничтожены.

– Ты прав! – с восхищением воскликнул Укара, – А кого ты имеешь ввиду, называя изгоев?

– Неужели у тебя нет воинов, которые опозорили свои честь, и ждут унизительную смерть? Мы отправил на Землю именно этих военных преступников. Но пойдут только добровольцы, которым мы пообещаем свободу и прощение, если они с честью выполнят задание.

Упрашивать Укару долго не пришлось. Он подал сигнал, и вскоре на площадь вывели достаточно большую толпу заключённых. Узники приготовились с достоинством встретить смерть, так как считали, что их ведут на казнь.

– Орки! Вы являетесь преступниками, которые не должны жить, так как вы опозорили своё доброе имя – имя воина. Но я, некромант У-Кю-Ку, даю вам шанс остаться в живых, и вернуть своё доброе имя. Для этого вы должны выполнить одно очень опасное задание. Тот, кто с честью возвратиться,  получит своё оружие и общее прощение. Я хочу, что бы вышли вперёд добровольцы, которые готовы пожертвовать своёй жизнью ради будущей свободы, – обратился маг к военным узникам.

Некоторое время заключённые молчали, а затем из толпы вышел огромный израненный орк. Он ждал казнь, так как в одном из боев потерял свой меч, но продолжал драться чужим оружием. Потеря личного оружия для орка означало самый презирающий поступок, и его ожидала смертная казнь.

– Я бывший капитан Масака, и я готов пойти туда, куда меня пошлёт мой господин. Пусть мне придётся сражаться хоть с демонами, но я готов умереть, если это будет нужно.

Этот орк пользовался уважением, поэтому практически сразу вперёд вышло больше сотни желающих из числа смертников. Укара удовлетворённо кивнул головой, и всех добровольцев временно освободили под честное слово. Как не странно, но у этих головорезов честное слово всегда сдерживалось.

– Ну вот, мой уважаемый маг, изгои готовы выступить в тайный поход. Остаётся совсем немного, заставить пленника отправиться вместе с нашими воинами.

Маг улыбнулся и подошёл к пленнику. Страшные глаза некроманта буквально пронзили мозг человека, и тот, корчась в болезненных конвульсиях, потерял сознание.

Один из охранников принёс ведро с водой и окатил ею безжизненное тело человека. Когда капитан барсарской армии Ольс Мурт пришёл  в сознание то он почувствовал, что весь его разум подчинили чьи-то силы.

– Солдат, ты готов отправиться в путь, что бы выполнить приказ, который ты получил от Светлых магов?

– Да, мой хозяин.

– Ты поведёшь с собой могучих орков?

– Да, мой господин.

Маг улыбнулся и подошёл к Укару: «Вот и вся проблема. Я подчинил разум человека себе, и отныне он поведёт изгоя хоть на край света»…

…Несколько лет капитан людей с охраной орков добирались до Врат. За это время они попадали в серьезные переделки, в которых погибло практически все изгои. До Временного Портала смогло добраться только человек и шесть орков, из ста.

Они смогли благополучно перейти в другой мир. Но здесь случилось то, что не смог предугадать маг. На Земле разум человека перестал подчиняться некроманту, и Ольс Мурт понял про своё предательство. Он сделал попытку скрыться, но взбешенные орки буквально растерзали человека.  А затем произошёл взрыв вулкана, который захоронил под слоем кипящей лавы проход к Вратам. При взрыве погиб один из орков, которого буквально поглотила земля. Остальные отправились на поиски избранных. Но на свою беду они встретились с земным колдуном и чародеем Ричом Харком. Опытный маг смог похитить бумаги у доверчивых орков, и разгадать про цель миссии. Постепенно Харк уничтожает всех посланников, а главаря   капитана Масака захватывает в плен…

   

6 глава. Врата

Солнце стояло высоко в зените, но холодный ветер не пускал на землю тёплые лучи. Природа словно вымерла, прячась от жестоких ветряных порывов. Высокие горы защищали окрестности от ветров, и за ними прятались люди. Недалеко клубились пары от вулкана, который проснулся после долговечной спячки. Не так давно он изрёг из своего жерла огромное пламя, которое сменилось растекающей по округе лавой. К счастью, это извержение удалось предсказать, и всё население удалось вовремя вывести из опасной зоны. Только тогда, когда огнедышащий великан успокоился, и лава постепенно застыла, на место происшествия прибыли учёные.  Они долго обследовали вулкан, но не успокоились, так как гигант готовился к повторному извержению. Именно тогда и обнаружилась странная находка. В одной из земных трещин попало странное существо. После досконального обследования останков, к большому изумлению обнаружили, что скелет принадлежал орку, который был известен только в триллерах и книгах фэнтэзи. После долгого мирового обсуждения учёные решили произвести раскопки. К тому местное население, которое проживало в отдалённости, видели странных существ в диких лесах. Вскоре к вулкану прибыла первая группа археологов, которые разбили палатки у подножья скал. А потом начались масштабные раскопки…

…Со странным чувствам ехала к вулкану молодой египтолог из далёкой Белоруссии Елена Волкова. Она с трудом пришла в себя после встречи со страшным монстром во время последних раскопок. Но затем она позабыла ужасную историю, так как её заинтересовали бумаги, которые ей достались. Ей без труда удалось расшифровать записи, и к её неожиданности молодая девушка открыла новый мир, который звал её на помощь. В документах был точно указан адрес, где находились Врата времени, если это было конечно не отвратительный розыгрыш. В самолёте, который делал чартерный рейс из США в Перу, она познакомилась со своими попутчиками.  Она была ошеломлена, когда узнала, что не только ей случилась встреча с монстром. Кроме неё в самолёте находился известный профессор из Франции – Жан Люпен. К нему монстр принёс послание в вечных льдах, где мэтр наука производил исследования. С чудовищем в центре Африки столкнулась и англичанка. Молодая девушка Элла Диксон собирала легенды в африканских племенах. Именно там с таким же посланием к ней явился монстр. Но самую удивительную историю рассказал киноактёр и мастер боевых искусств из Японии – Атама Хонко. Ему пришлось вступить в смертельный поединок, и только чудом актёр остался в живых. Вскоре четвёрка людей приняло между собой соглашение о сотрудничестве и совместной деятельности. Разве могла ещё знать Елена, какие приключения выпадут в дальнейшей судьбе девушки и её новых спутников, которых неожиданно объединили совместное и необычное дело.

Вскоре спутники добрались до места раскопок, и они воочию увидели всю прелесть дикой нетронутой природы Латинской Америки. Перед ними возвышались громадные горы. Среди скал отчётливо выделялся дымящий вулкан, именно в нем, наверное, находятся загадочные Врата. Прямо перед горами раскинулись непроходимые леса, которые сверкали различными цветами. Недалеко от гор стояли палатки, около которых сновало множество народа. Ещё в самолёте четвёрка выбрала себе руководителя группы. Молодёжь с удовольствием поставила на эту должность опытного профессора, который после некоторого размышления согласился.

– Господа! Посмотрите на эту красоту. Но не забывайте  о цели нашего приезда. Так как я являюсь старшим здесь слушайте мои первые приказы. Во-первых, не стоит говорить

правду, так как в неё могут просто-напросто не поверить. Во-вторых, помните о монстрах. Кто даст гарантию в том, что здесь поблизости не бродят парочка этих ужасных созданий. Если они нас разыскали на всей планете, то здесь им будет намного проще расправиться с нами. Поэтому я вас призываю соблюдать осторожность, и далеко в лес по одному не отлучаться, – произнёс профессор, вытирая со лба ручейки пота.

Остальные члены группы согласились с предложением их старшего товарища…

…Небольшой караван медленно побирался по малозаметным тропам. Впереди молча ехал проводник, которого путешественники наняли в одном из индейском племени. Он практически всю дорогу молчал, но внимательно осматривал окрестность. Молодой индеец действительно оказался профессионалом в своём деле. За неделю пути караван не только не сбился с правильного пути, но и намного срезал путь к конечной цели. За проводником ехали носильщики на небольших ламах. Эти животные были полностью загружены огромными ношами, в которых находились продукты и вещи для археологов. Согласно договору, который был заключен между правительствам Перу и мировым сообществом учёных, один раз в месяц на раскопки отправлялся небольшой караван с провизией. В этом караване находились и два напарника: Том Синда, агент ФБР и Хан Арзан, по кличке Паук, специальный агент. Хотя эти мужчины и были связаны одним делом, но между собой они не очень ладили. Каждый из них раньше работал в одиночку, и они никогда не признавали работу в группах или парах. К тому же они являлись в своей области профессионалами, и не признавали успехов других. Но самое главное, он так и не смогли определиться о старшинстве. Каждый из них не признавал лидерство другого.   Практически всю дорогу они не обмолвились даже словом. Каждый из них ехал, погрузившись в свои мысли. Том думал о странных находках, про которые он узнал. Паук был очень взволнован, хотя умело это скрывал от постороннего взгляда. Никогда в жизни ему ещё не проходилось спускаться в действующий вулкан.

Неожиданно проводник остановился, и протянул вперёд руку.

– Сеньоры, вот мы и приехали. Надеюсь, что я вам больше уже не нужен.

Индеец получил от руководителя каравана хрустящие бумажки, и вскоре скрылся в густой листве сельвы.

Синда улыбнулся, увидя большое количество палаток. Паук  с восхищением смотрел на вулкан, которым манил к себе скалолаза…

…Третья группа наших героев добиралась по воде большой реки. Несколько плотов, связанных из тростника, быстро плыли по быстрому течению. На первом плоту находились миссионеры католической церкви, которые отправились в далёкое путешествие со святой миссией, окрестить в католичество жителей небольшой индейской деревушке, которая размещалась высоко в горах. Рич Харк представился как отец Сильвио. Он сказал, что является странствующим священником. И сюда он попал, что бы окунуться в неповторимый мир красоты нетронутой природы. А своих сообщников, он представил как паломников.   Ему удалось обмануть епископа, и тот предложил отправиться вместе. Отец Сильвио с удовольствием согласился. И вот они плыли уже несколько дней по широкой бурлящей реке. Вскоре епископ пристал к берегу.

– Сын мой и вы мои братья. Здесь наши пути расходятся. Нам нужно  туда в горы, а вы направляйтесь по этой дороге. Через несколько часов она приведёт вас в лагерь, где находятся приверженцы нашей веры. Они  проводят раскопки возле вулкана, и предоставят вам кров и пищу.

С этими словами миссионеры тепло попрощались, и направились в горную деревушку. Харк улыбнулся, и пошёл к лагерю археологов. За ним потянулись и его сподручники, неся огромные рюкзаки за плечами. Их путь продолжался около пяти часов, пока мнимые паломники не вышли на горное плато, с которого хорошо было видно место раскопок.

– Посмотрите господа. Вот перед нами прекрасная картина. Видите тот вулкан, именно там находятся Врата, которые откроют перед нами путь к богатству. Но хочу вас предупредить, нужно действовать очень осторожно, что бы ни возникли подозрения. Не исключено, что среди археологов находятся и тайные полицейские агенты.

Все мужчины переглянулись и весело устремились в низину, навстречу несметным богатствам…

…Группой археологов руководил маленький полный человек с круглым добродушным лицом. Это был профессор из Чили, который практически всю свою научную жизнь провёл в горах. За это время он участвовал в  раскопках древних цивилизаций ацтеков, инков и майя. Опытный учёный досконально знал историю индейцев Латинской Америки. Он написал несколько известных научных трудов по быту, занятиям и воинов индейцев. Но мировую известность и признание получила книга о языческих верованиях краснокожих дикарей. В его экспедициях с удовольствие участвовали и индейцы, которые буквально восхищались этим человеком и возносили его как своего Бога. И вот и в этих раскопках помогали профессору и его команде большая группа из местных селений, большинство из которых были индейцами. Среди добровольцев выделялся высокий мужчина с хитрыми глазами. На первый взгляд он производил хорошее впечатление,  но на самом деле это был очень опасный тип. Всю свою молодость он провёл в тюрьмах, где стал в бандитским мире уважаемым человеком. Но, выйдя на свободу, он изменился. Многие доверчиво думали, что заключение перевоспитало Энрико Гомеса. Но как они глубоко ушибались. Дело в том, что теперь Гомес продолжал свою преступную деятельность, но только не открыто как раньше.

Ему удалось полностью физически уничтожить всех бандитских главарей, и теперь он полностью держал под контролем практически всё побережье Перу. Каким то способом он узнал о необычных находках около вулкана. Жадность и алчность проснулась у этого индейца, которые толкнули его записаться рабочим на раскопки. Практически за очень короткое время Гомесу удалось подчинить своей воле всех рабочих. Он добросовестно исполнял все поручения от профессора, и заставлял всех также хорошо трудиться. Это не прошло незамеченным. Вскоре Энрико был назначен старшим среди рабочих, так как бывшего начальника неожиданно укусила ядовитая змея, которую Гомес подсунул бедняге прямо в подушку. Хотя пострадавшего смогли быстро доставить в больницу, но, к сожалению, врачи не смогли спасти человека. На новым посту Энрико продолжал вести себя только с положительной стороны. Профессор не мог не нарадоваться своим помощником, который успевал, и работать за троих и проследить за работой всех рабочих. К тому же Гомес сумел установить железную дисциплину, после чего исчезли пьянки и драки. Энрико в тайне уже потирал руки, предвкушая про будущие сокровища. Но вскоре его планы обогащения стали под вопросам, так как на раскопки неожиданно прибыло три группы новичков…

…-Где нам найти руководителя этих научных работ? – вежливо спросил профессор Люпен у проходящего индейца, которых нёс на плечах деревянные колы.

– Он находится вон на том склоне, – с трудом ответил индеец на ломанном английском языке, так как здесь они общались испанском.

– А вы бы не могли его позвать? – вмешался в разговор Атама Хонко. Индеец с интересом осмотрел фигуру атлета, и удовлетворённо кивнул головой. Он уже догадался, что прибывшие хотят присоединиться к работе, так как на земле около них находились огромные баулы.

Пока индеец побежал искать профессора, путники присели на свои вещи и осмотрелись.

– Насколько я понял, раскопки только начинают разворачиваться. Здесь примерно работают около сорока человек рабочих. И хочу заметить уважаемые коллеги, что работа движется необычно быстро. Это говорит о том, что руководитель смог очень отлично организовать этот достаточно трудоёмкий процесс, – сказал француз, и прищурился, так как порывистый и достаточно холодный ветер больно стегал по лицу.

– Господа! Вы меня  искали? – спросил путников руководитель группы.

– Разрешите представиться. Меня зовут Жан Люпен, я профессор Французской Академии Наук. Это египтолог из Белоруссии – Елена Волкова. Миссис Элла Диксон – этнограф из Лондона. А вот этот господин – мистер Хонко – сан.  Он является ведущим специалистом по холодному оружию. А также он мастер боевых искусств и известный японский актёр. Нас сюда направили руководители ЮНЕСКО. Сразу же я оговорюсь, что мы будем заниматься только своими делами, и полностью будем Вам подчиняться.

– Профессор Маркус Костино, – весело представился хозяин, и с большим добродушием пожал всем гостям руки.

– Я вам сейчас покажу место, где вы сможете поставит палатки, а затем, примерно через час, у нас обед, где вы познакомитесь с моими помощниками и рабочими.

Вскоре гости освоились, и каждый из них начал заниматься своими делами. Единственно, кто не увлёкся раскопками, был Хонко. Всё время он проводил в экскурсиях по окрестностях.

Однажды, когда он возвращался из далёкого селения, японец услышал странный шёпот, который доносился из густых кустов. Атама осторожно начал пробираться на тихие голоса.

– Ты, почему не принёс мне деньги? – спрашивал Гомес у трясущего от страха молодого индейца.

– Я не смог их достать, – бормотал испуганно парень.

– А ты знаешь, что просрочил срок? – грозно спросил Энрико, и достал из голенища сапога большой нож с костяной ручкой.

Юноша побледнел, и упал перед своим мучителем на колени.

– Дайте мне ещё один день, – пролепетал должник.

– К сожалению, это невозможно, – чеканя слова, словно читая приговор, промолвил Гомес, и поднял нож для удара.

-Эй! Опусти нож, – выкрикнул Хонко, и вылез из кустов.

Энрико яростно оглянулся, но увидя перед собой новичка, злобно улыбнулся.

– Вы зря влезли в мои дела, – прошипел от негодования индеец, и выставил вперёд руку с большим ножом, начал подходить к японцу. Но японский мастер всего лишь добродушно улыбнулся, и продолжал спокойно стоять на своим месте. И только тогда, когда индеец нанёс удар, японец неожиданно пригнулся, и нанёс противнику сильный удар ногой прямо в солнечное сплетение. От удара Гомес согнулся, и выронил нож. Несколько минут индеец стоял, согнувшись, пока отошёл от дикой боли. Когда он, наконец, пришёл в себя, то японца и его должника уже не было. Злобно выругавшись, индеец поднял нож, и побрёл в лагерь. Теперь он должён действовать осторожно, так как в новичке чувствовался опытный боец…

…Ночи стояли холодные, и люди укрывались в своих палатках дополнительными одеялами. Неподалёку горел костёр, около которого сидело несколько человек. Они с большим интересом слушали истории французского учёного.

– Сеньор! К Вам пришли, какие то люди, – быстро сказал рабочий, который стоял на посту лагеря.

– Извините меня, господа, – промолвил профессор Костино, и с лёгкостью поднявшись с земли, пошёл встречать незнакомцев. Через полчаса он вернулся к костру. За ним следовало два человека.

– Господа! Разрешите вас представить с новыми членами нашей уже большой группы.

Это господин – Том Синда, он представитель Интерпола. Эта организация прислала своего человека для нашей с вами безопасности.

Синда улыбнулся, и пожал всем руки. На самом деле, Интерпол был лишь прикрытием настоящей цели прибытия агента ФБР.

– А вот этот господин! – с восхищением произнёс профессор, – Это живая легенда. Перед вами, господа, Хан Арзан, который известен под кличкой Паук.

Услышав это, Хонко изумлённо осмотрел невозмутимого скалолаза.

– Меня сюда прислали, что бы я исследовал вулкан, – весело ответил Паук, и присел к костру.

– Но ведь он ожил? – удивлённо спросила Диксон. Арзан внимательно посмотрел на красивую блондинку, и рассмеялся.

– Прекрасно.  Значит, полезу прямо в ад.

Японец задумался: «Неужели и они получили послания? Или эти полицейские имеют иное задание? Что скрывается в недрах этих гор и действующего вулкана?».

К большому удивлению некоторых учёных полицейские оказались хорошими собеседниками, и разговор около костра возобновился…

…Наутро в лагерь прибыли паломники во главе с отцом Сильвио. Они попросили разрешение отдохнуть после далёкой дороги.  Служители церкви вели себя довольно тихо, хотя намётанный глаз агента Синда заметил что – то необычное  в поведении святых отцов. Они внимательно присматривались к людям, мотивируя это привлечением новых сторонников в лоно церкви, но на самом деле они довольно досконально рассматривали окрестности и в особенности дымящий вулкан.

– Послушай, отец Сильвио. То, что здесь находятся учёные, это понятно. Ведь они являются избранными. Но что здесь делают полицейские? Ты их тоже пригласил в Зомлу? Или у тебя другой план? – спросил вечером Гризли у своего босса.

– Я понятие не имею, что они здесь делают, и для чего они тут появились, – в недоумении ответил Рич Харк.

– А может, ты решил нас сдать фараоном? – спросил Майкл, и внимательно посмотрел на собеседника.

– Неужели ты решил, что я вас тянул сюда в это пекло просто для полицейских. Я ведь мог спокойно это сделать и дома, – ответил Харк, и спокойно выдержал проницательный взгляд недоверия африканского преступника.

– Ладно. Время покажет, – примирительно ответил Гризли.

Вскоре все постепенно раззнакомились, и раскопки начали проводиться ещё быстрей. Примерно через неделю один из рабочих в туннели натолкнулся на металл. Прорубая киркой, проход сбоку неожиданно обвалился небольшой кусок монолита. Удивлённый индеец внимательно посмотрел и от неожиданности даже присвистнул. В новом отверстии были видны металлические двери. Он быстро вылез из шахты, и всё рассказал Маркусу Костино. Через некоторое время новости рабочего подтвердились. Действительно, проход закрывали массивные двери. Все попытки открыть их, или даже сломать, окончились неудачей. Даже мощная газовая сварка не смогла даже просверлить маленькое отверстие в этой необычной двери.

– Посмотрите, я нашла это недалеко! – громко закричала Волкова. Её измазанное лицо светилось от радости. В руках она держала необычный свиток.

– Дайте мне его посмотреть, миссис Елена, – вежливо попросил священник Сильвио.

– А вы сможете его расшифровать? – ошеломлённо спросил паломника профессор Люпен.

– А вы удивлены, мэтр? – весело ответил вопросом на вопрос Харк.

– Это естественно. Это послание написано на неизвестном, на этой планете языке. И мне конечно любопытно, что вы его знаете.

– В этом нет ничего удивительного. Ведь мы общаемся со многими людьми. И среди них был пожилой человек, который всю свою сознательную жизнь был шаман из далёкого племени. Он и поведал мне про какие – то послание богов, и научил меня читать на этом языке.

– А где этот человек нашёл послания? – спросил Люпен. Все, кому достались эти свитки, вопросительно посмотрели на священника.

– Я точно не знаю. Он говорил, о какой – то миссию,  и про какую-то несуществующую цивилизацию.

– А где живёт этот человек? – взволнованно спросила молодая англичанка.

– К сожалению, вы не сможете с ним встретится, миссис Диксон, – ответил священник Сильвио, внимательно осматривая свиток.

– Это почему? – настаивала на своём Элла Диксон.

– Просто он умер несколько месяцев назад, – коротко ответил святой отец.

В ответ он услышал разочарованный вздох.

– Послушайте уважаемые господа, о чём пишут в этом свитке, – торжественно начал свою речь отец Сильвио. Все замолчали, и с большим нетерпением ожидали каких – либо пояснений. Даже индейцы оставили работу, и тихонько сидели неподалеку тесной кучкой. Лишь только Энрико Гомес с подозрением всматривался в полицейских. Он прошлой ночью стал анализировать события, и пришёл к выводу: появления всех гостей каким-то образом связаны с этими раскопками, и в частности с вулканом, который хранит какую-то тайну.

– И так, дамы и господа, здесь написано, что за металлической дверью находится временной портал, который может перенести человека на новую землю. Эта территория называется Зомлой.

Священник внимательно осмотрел своих слушателей, и удовлетворённо улыбнулся. На него смотрели с нарастающим интересом посланники, которые начали, наконец – то верить о существовании неизвестной цивилизации. Позавчера Харк с помощью Майкла Гризли тайно закопал этот свиток около предполагаемой двери, и сегодня этот план блестяще сработал.

– Эту дверь невозможно взломать, так как она сделана из материала, про который у вас и не знают…

…Теперь уже насторожился Том Синда. Ему уже давно надоело находиться здесь,  и слоняться без дела. Хотя, если его поручение и провалится, то он не слишком расстроится. В спутниках священника намётанный глаз сыщика вычислил опаснейшего мошенника из ЮАР. Он решил впоследствии заняться его разоблачением и задержанием. Да и остальные паломники с их внешностями не очень походили на смиренных отцов. И что бы это подтвердить он тайно отправил описание всех гостей в Интерпол. Через несколько дней должён прийти ответ, так как нужно было время, что бы тщательно проверить всех. Не хватало ещё международного скандала, если версии Синды не подтвердятся…

… Что бы открыть дверь, нужно присутствие четырёх посланников. Каждый из них может взять с собою только два человека. Это значит, что портал пустит только дюжину, всего двенадцать человек. Дверь можно открыть только в полнолуние, если стоять в это время около двери. Внутри комнаты находятся четыре священных камня. Каждый из посланников должны сесть на эти камни и положить руки на большой алтарь,  на которым выбиты ладони человека. И как только восемь рук лягут на священный алтарь, то сразу же портал начнёт действовать. Спутники посланников должны находится около своих проводников. У вас очень мало времени, всего лишь десять минут, так что к открытию портала подготовьтесь заранее. Во время перехода металлическая дверь наглухо закрывается, и открывается дверь в другой мир. Мы хотим вас предупредить, что новый мир не такой уж и безобиден, как ваш.  Он очень опасен, и к тому же заселён различными тварями, про каких на вашей Земле даже не знают.

Священник окончил читать, и внимательно посмотрел на своих слушателей.

– Насколько я понял, речь идёт об этой двери. И к тому же в следующую ночь как раз будет полнолуние. Я и мои братья готовы предложить вам свою помощь.

– Святой отец. Я, конечно, уважаю ваше мнение и вашу готовность помочь. Но что может сделать  священник, когда он увидит перед собой врага, – сказал Том Синда таким тоном, словно отдаёт приказ своим починённым.

–  Что вы хотите эти сказать? – спросил Рич Харк, и его глаза сверкнули ненавистью.

– Он хочет сказать то, что действительно помощь профессионалов вам понадобится, – спокойно сказал Хан Арзан.

– Это почему же? – вскипел Алекс Смит.

– Прекратите спор, – властно сказал профессор Люпен.

– Если это все, правда, то я беру вас, господа, с собой,–  обратился француз к полицейским. Синда улыбнулся, а Хан лишь невозмутимо пожал плечами.

– Если вы пожелаете, – продолжал Люпен, обращаясь к своим спутникам, – Вы также можете выбрать себе по два телохранителя.

Мастер Хонко лишь презрительно улыбнулся, и отправился в свою палатку. Девушки ничего не сказали. Они были ошеломлены новостью, и ещё не смогли прийти в себя.

Вскоре все разошлись. Около костра остались сидеть только рабочие, которые посменно охраняли место раскопок.

В большом шатре понуро сидели «паломники».

– Босс! Я что-то не понял? Ты говорил, что мы сможем беспрепятственно пройти через временной портал. А получается, что он пропускает только определённое количество людей,– с досадой сказал Алекс Смит.

– Я сам не знал об этом, – с возмущением ответил Рич Харк, – Я не знал про это.

– Ладно, проехали. У нас теперь новая внештатная ситуация, и нам её нужно решить только за одни сутки, – медленно произнёс Майкл, и внимательно посмотрел на своих сподвижников.

– Да, эти копы заняли два места, и нам остаётся только шесть, но нас семеро. Значит у нас кто-то лишний, – сказал отец Сильвио и задумался.

– Проблема не в копах, а  в избранных, – высказал свою мысль вслух Смит.

– Да, ты прав. Нам за сутки нужно уговорить их, чтобы они взяли нас с собой, – вяло, улыбнувшись, предложил идею Гризли.

– Ну, тогда будем думать, – оживился Рич, – Я предлагаю следующее:  я и Толстяк Билл берём на себя археолога. Я смогу её уговорить, и набиться к ней в помощники. Майкл и Алекс должны охмурить молодую англичанку. Надеюсь, мне не нужно вам объяснять, как это делается?

– Ну, что ты, босс! Это мы сделаем, не так ли Алекс, – сказал Майкл, и изобразил на лице ослепляющую улыбку, которая так нравятся девушкам.

– Мы сделаем это, – утвердительно ответил Смит.

Харк одобрительно крякнул, и почесал подбородок.

– Остаётся самое трудное, как уговорить японца, и всучить ему двух наших человека, – пробормотал отец Сильвио.

– Давайте лучше спать ляжем, а завтра на свежую голову, что ни будь, придумаем, – сонным голосом предложил Алекс, и заманчиво зевнул.

– Да ты прав. Нам нужно отдохнуть, ведь завтра для нас будет трудный день, – согласился отец Сильвио и отправился спать.

Вскоре в шатре потушили свет, и настала тишина. В это время из-за палатки вынырнула тень человека.

«Интересное кино получается. А здесь действительно скрывается, какая-та тайна. И мне нужно занять место в этой загадочной экспедиции, а для этого нужно убрать двух человек», – подумал Энрико Гомес, доставая из тайника спрятанное оружие.

Ночь уже давно вступила в свои права, и лагерь археологов окружала сплошная тишина. Только от костра неслись голоса, где в полголоса разговаривали дежурные рабочие. Около шатра, где располагались паломники, тихо лежал человек, он жевал коку и всматривался в темноту. Гомес терпеливо ждал своего часа, и вскоре индеец его дождался. Полотно шатра распахнулось, и на улицу вышел один из братьев Томсонов. Энрико осторожно двинулся за своей жертвой. Энди, а именно он вышел освежиться на свежий воздух, подошёл к реке, и улыбнулся. Под блеском луны, вода казалась серебряной и манила к себе, словно древняя русалка. Боксёр разделся и с разбега плюхнулся в воду. Вода оказалась такой тёплой, словно парное молоко. Энди размеренно плыл вдоль берега, делая большие гребки. Он настолько расслабился, что даже не слышал осторожного движения позади себя. Индеец быстро приближался, держа в зубах длинный нож, лезвие которого было тщательно выкрашено в чёрный цвет. Вскоре он вплотную подплыл к нежившегося в воде боксёра. Сделав глубокий вздох, Гомес нырнул под воду. Всплеск, который произошёл поблизости, встревожил пловца, который отплыл уже достаточно далеко от лагеря. Энди вспомнил рассказы об огромных водяных змеях, и сразу же насторожился. И тут мужчину кто-то схватил снизу, и резко потянул под воду. Это произошло так неожиданно, что Томсон растерянно бил руками по воде, а ногами старался освободиться от смертельных объятиях. Энди буквально удалось отбиться от змеи, и тут над водой показалось голова человека, который улыбнулся страшной улыбкой, и нанёс смертельный удар ножом. Вода вокруг Томсона стала моментально красной, и умирающий мужчина медленно начал погружаться в воду. Индеец схватил его за шею, и поплыл к противоположному берегу. Он вытащил уже мёртвое тело на мель, и зашипел. Через несколько минут, Гомес услышал в ответ шуршание, и из-за кустов показалась огромная змея. Она приблизилась к индейцу, и посмотрела на человека.

– Ну что, Азана, вот я тебе притащил пищу, – тихо сказал Гомес, и осторожно погладил рептилию по гладкому мощному телу.

Уже несколько месяцев индеец прикармливал огромную анаконду, и они практически подружились, если вообще можно назвать дружбой между человеком и водяной рептилией. Анаконда увидела свою добычу, и, почувствовав запах крови,  поднялась высоко из воды, а затем напала на труп. Через мгновение мёртвый Томсон исчез в огромной пасти речного чудовища. Но индеец это уже не видел, так как быстро плыл к лагерю. Ему удалось убрать со своей дороги одного противника, но оставался еще один. Гомес осторожно пробрался к шатру паломников, и тихо залез внутрь. Он быстро осмотрел спящих людей, и, увидев перед собой старшего брата, гнусно улыбнулся.

– Фром! Фром! Просыпайся, – стал тормошить за плечо спящего боксёра мокрый индеец.

– А. Кто это?– пробормотал Фром, с трудом раскрывая глаза.

– Тихо. Своих братьев разбудишь. Бежим, у нас нет времени, – чуть не плача произнёс Гомес.

– Куда спешить?– проворчал Томсон, и плюхнулся на свой матрас.

– У Энди проблема, – прошептал индеец, и выскользнул из шатра.

– Какие проблемы, – проревел Фром, выскочив разъярённо на улицу.

– Бежим к реке… Скорее…. Возможно нам удастся его спасти…  На него напала огромная змея, – прокричал индеец, и помчался к небольшой скале, что возвышалась над глубокой рекой. Боксёр не отставал, и вскоре уже начал обгонять Гомеса, хотя на самом деле хитрый индеец специально начал бежать медленней. Когда Томсон, с трудом переводя дыхание, взобрался на скалу, там никого не было.

– Энди! Ты где? – громко закричал старший брат, но в ответ он услышал за спиной необычный свист, и всё тело буквально взорвалось от жуткой боли. Падая на камни, боксёр успел увидеть ухмыляющую физиономию индейца.

– Ну, вот и всё. Окончилось и твоё путешествие, мордоворот,– с издевкой сказал Гомес, доставая свой нож со спины убитого человека. Затем он достал из кармана небольшую верёвку, которая была необычайно прочная. Энрико привязал к трупу большой камень, и спихнул мёртвое тело со скалы. Через несколько секунд раздался громкий всплеск воды, а затем вновь наступила тишина. Довольный индеец быстро возвратился в лагерь, и осторожно прокрался к своей палатке.

Утро в лагере выдалось необычно сумбурным. Среди паломников исчезли два родных брата. Практически все отправились на поиски пропавших, но они словно сквозь землю провалились. Только через несколько часов поисков были найдены туфли одного из братьев, которые буквально были втоптаны в землю. Около них был обнаружен длинный след, который вероятно оставила огромная змея.

– Проклятье, – пробормотал Гомес, – Ваш брат, скорее всего, нарвался на анаконду, которая его и проглотила.

– Ты прав, – мрачно процедил Смит, и внимательно начал осматривать кусты поблизости.

– Ребята, нам лучше вернуться в лагерь, – прошептал Толстяк Билл, вытирая рукавом обильную струю пота, которая буквально заливала лицо испуганного монаха.

Люди вернулись в лагерь, и со страхом смотрели на неизведанные лесные заросли.

Около Волковой присел отец Сильвио. Он внимательно посмотрел на испуганную девушку, и ласковым голосом буквально пропел: «Крепись моя сестра. Наших погибших братьев уже не вернёшь, а нам нужно жить дальше».

– Какая ужасная смерть настигла вашего брата, – с сочувствием произнесла потрясённая девушка.

– Да, ты права. Но нужно лучше позаботиться о вас, молодая леди.

– Что вы хотите этим сказать, святой отец.

– Вы же сегодня отправляетесь  в необычную экспедицию, и вам наверняка понадобятся охранники.

– Да, действительно, крепкие парни не помешали бы.

– Я хочу вас сопровождать в этой так называемой прогулке. Если вы не возражаете, мы можем с собою взять и отца Билла. В свое время он был хорошим охотником. Я, надеюсь,  у него остались ещё способности к быстрой и точной стрельбе.

– Вы правы. После того, что случилось сегодня ночью, мне действительно нужны охранники.

– Вот и хорошо. Я пойду и предупрежу отца Билла, что бы он начал готовиться к путешествию.

С этими словами отец Сильвио пошёл в свой шатёр, с трудом пряча довольную улыбку. «Смерть двух боксёров пришлось как никак кстати.  Испуг хорошая штука, что бы диктовать свои условия, играя на страхе других», – мысленно думал Рич Харк.

В это время два напарника, Майкл Гризли и Алекс Смит, начала обрабатывать испуганную англичанку, которая вскоре согласилась взять их в сопровождение.

Самым сложным оказалось для сообщников, это уговорить японца. Даже смерть двух братьев не смогли поколебать невозмутимого мастера боевых искусств.

Уже начинались зажигаться первые звёзды, и тогда  негр-вышибала решил пойти ва-банк. Он подошёл к японцу, и с широкой добродушной улыбкой, задал детский вопрос: «Сэр! Вы же тот самый известный актёр, который снимается в японских боевиках?»

– Возможно, – ответил Хонко, и насторожился.

– В таком случае, мистер, я являюсь вашим искренним поклонником, – сказал восхищённый негр.

– Неужели? – насмешливо спросил японец.

– Да! Я смотрел все фильмы с вашим участием, – и Джим начал перечислять названия фильмов, в которых Атама Хонко снялся в главных ролях.

Этим бесхитростным ходом негр смог вызвать симпатию у гордого, но очень любившего славу и почитание, актёра.

– Ну и как тебе мои роли? Скажи честно – понравились?

– Конечно, мистер! В них вы были неподражаемы.

– Ты, наверное, хочешь мой автограф? – спросил довольный Хонко.

– Простите меня за наглость, сэр, но я хотел бы вас сопровождать в этом путешествии.

– И кем ты хочешь стать? Телохранителем? – улыбнувшись, спросил японец.

– Нет, конечно. Разве вам нужен охранник. Я  согласен быть вашим носильщиком.

– Ну, если только носильщиком? Тогда я согласен, – буркнул Атама, и направился к реке.

Довольный негр быстро сообщил об этом своему боссу.

– А ты, молодец. Вот что значит сообразительность, – похвалил негра обрадованный Рич Харк.

Единственно, кто ещё не смог достичь своей цели, был хитрый индеец. Но он не терял надежды, и с нетерпением ждал назначенного часа.

Ровно в полночь избранные вместе со своими спутниками подошли к потайной двери. Неподалёку расположились все участники раскопок, которые с интересом или нескрываемым ужасом ждали нечто необычное. Профессор Люпен дотронулся до металлической двери, и громко сказал: «Люди Зомлы. Мы, избранные, вместе со своими спутниками, готовы войти в временной портал, чтобы прийти к вам на помощь».

И тут все увидели первое чудо. На гладкой двери появилась цифра – 12.

– Что это значит? – испуганно спросила Волкова.

– Скорее всего, это цифра обозначат количество человек, которые могут пройти в тот мир, – задумчиво предположил отец Сильвио.

– Мистер Хонко! Вам нужно срочно найти себе ещё одного спутника, что бы открылся проход к порталу, – быстро сообразил Майкл.

– Паломник прав,– утвердительно сказал господин Люпен.

Атама Хонко подошёл к археологам и рабочим,  и громко сказал: «Господа! Кто из вас сможет стать моим спутникам, и отважится отправиться в увлекательное, но и возможно и опасное путешествие?»

Археологи с сочувствием отрицательно покачали головой, ну а рабочие от ужаса попятились назад, словно раки. Только один человек остался спокойно стоять на своём месте. Он подошёл к японцу и низко поклонился: «Господин Хонко. Я согласен стать вашим спутником, если конечно вы не возражаете?»

Атама нахмурился и задумался. Ему сразу же не понравился этот индеец. Вокруг старшего рабочего мастер увидел красную ауру, которая могло обозначать только одно: этот человек очень опасен.

– Мистер Хонко! Соглашайтесь. У нас практически не осталось времени, чтобы найти другого человека, – сказал профессор Люпен.

Хонко сморщился от негодования, но подводить своих новых друзей тактичный японец не мог.

– Энрико Гомес, я согласен вас взять с собою, – процедил актёр и вернулся к двери.

Индеец, пряча гнусную улыбку, быстро занял место позади японца.

И в это время раздался пронзительный скрип, и двери с лязгом раскрылись. Избранники вместе со своими спутниками устремились в пещеру. Но едва они переступили порог, как остановились, разинув рты от восхищения. Вся небольшая комната сверкала от множества драгоценных камней, на которые падал голубой свет, который, как показалось, пробивался со всех сторон. Посредине помещения лежал прямоугольный и хорошо отшлифованный камень. С четырёх сторон лежали квадратные небольшие валуны, которые также были профессионально обработаны мастерами-камнетёсами.

– Господа! У нас только десять минут, – крикнул святой отец Сильвио, который первым пришёл в себя от потрясающей картины.

– Вы правы, – поддержал священника профессор Люпен, и занял место на одном из валунов. Через несколько минут все избранные сели вокруг священного алтаря. Позади их стояли, затаив дыхание, их спутники.

– Ну, что господа, отправляемся в путь, – тихо сказал Атама, и первый положил свои ладони на алтарь, на котором на каждой стороне были аккуратно высечены по две человеческой ладони. Отец Сильвио горящим взглядом наблюдал, как избранные осторожно положили свои руки на гладкую поверхность алтаря. Прошло ещё несколько томительных минут, но ничего сверхъестественного не происходило.

– Друзья, у меня такое чувство, что нас здорово кто-то разыграл, – сказала, улыбаясь, Елена Волкова. Все с недоумением посмотрел на девушку.

Профессор собрался был что-то сказать, как в то мгновение со громким лязгом захлопнулись двери, через которые люди вошли. Девушки от страха закричали, и хотели подняться с камней, но к своему ужасу они обнаружили, что какая-та сила прижимает их ладошки к гладкой поверхности валуна. Спутники избранных с нарастающим ужасом наблюдали, как над алтарём внезапно поднялся огромный столп красного дыма, а затем, словно из ладоней их спутников, в потолок взлетели россыпи разноцветных искр. В помещение ворвался запах озона, и люди начали терять сознание…

… Первым пришёл в себя Рич Харк. Он с трудом поднялся на ноги, и ошеломленно посмотрел вокруг себя. Все его спутники были разбросаны по всему помещению, словно здесь разорвалась мина.

– О, чёрт возьми. Давно я не был таким беспомощным, хотя я прошёл все степени магических наук, – пробормотал шотландец с возмущением. И тут он увидел, что в пещеру ворвался свежий воздух, который проникал через большой камень с противоположной от входа стеной. Маг осторожно подошёл к стене и прислушался. Но вокруг была гробовая тишина, и тогда священник решился. Дрожащей рукой он слегка нажал на камень, который вначале заурчал, словно огромный зверь, а затем стал легко отодвигаться. Через минуту в камень полностью открыл проход, и пред глазами удивлённого Харка открылась красивая картина. Прямо под горой раскинулись бескрайние джунгли, которые переливались разноцветными красками под голубыми лучами. Рич поднял голову и буквально остолбенел: на небе сверкали зелёные звёзды. А неподалеку важно висел голубой квадрат, который по размерам был схож с солнцем.

– Получилось. Мы в ином мире, и там ждёт меня богатства, – радостно прошептал Рич Харк, и обернулся.

Его люди и избранные с трудом приходили в себя.

– Братья мои! Хочу вас всех поздравить с тем, что мы все попали в иной мир, который в древних манускриптах именуют,  как Зомла…

e-max.it: your social media marketing partner

Добавить комментарий

Уважаемый читатель!
При конкурсном голосовании просим оценить текст, поставив оценку от 0 до 10 (только целое число) с обоснованием этой оценки.

Помним: 0 — 2: работа слабая, не соответствует теме, идея не заявлена или не раскрыта, герои картонные, сюжета нет;
3 — 4: работа, требующая серьезной правки, достаточно ошибок, имеет значительные недочеты в раскрытии темы, идеи, героев, в построении рассказа;
5 — 6: работа средняя, есть ошибки, есть, что править, но виден потенциал;
7 — 8: хорошая интересная работа, тема и идея достаточно раскрыты, в сюжете нет значительных перекосов, ошибки и недочеты легко устранимы;
9 — 10: отличная работа по всем критериям, могут быть незначительные ошибки, недочеты

Личный кабинет



Вы не авторизованы.

Поиск

trout rvmptrout rvmp

Новое на форуме

  • Нет сообщений для показа