Синий сайт

Чат

Вкл/Выкл Звук Смайлы История Легенда Kide Chat
Alizeskis: :lol_fox
Alizeskis: :sun
Alizeskis: Опа!
Alizeskis: Нарушу тишину
Almond: :sun
GennadyDobr: А она заявила - У наших детей будет двойная фамилия. И шерсть дух разных раздельных цветов.
На что не согласишься ради любимой?..
GennadyDobr: Thinnad, однажды черный-черный гималайский медведь влюбился в белую-белую полярную медведицу...
Thinnad: GennadyDobr, я вот даже задумался))))))) Как получилось, что панды чёрно-белые. Если Ната не поведает нам отгадку, придётся сочинять самому. А это может быть...
GennadyDobr: Нужно разобраться. от кого рождаться!
Thinnad: Особенно если не повезло и ты не родился пушистым чёрно-белым мишкой
Thinnad: Да!!! Величественность и красота - наше всё!
Li Nata: а не так-то просто, оказывается, ответить на вопрос - ЧТО РАНЬШЕ: ПРОИЗВЕДЕНИЕ ИЛИ ЖАНР?)))
Li Nata: «link»
Li Nata: Ура, дискуссия открыта)
Li Nata: а некоторые просто панды :panda_bamboo
Li Nata: GennadyDobr не, монарх прекрасен и величественен!
GennadyDobr: Тин, я принял обет - наполнять Синий сайт ежедневно всяческими нетленками. Но - боюсь показаться навязчивым...
:_(
GennadyDobr: Почему монарх невесел?
Thinnad: :king
Thinnad: Не сдадим! :no
GennadyDobr: вопрос к сайту. Кто постит цитаты в нашей группе в ФБ?
В диапазоне от изумительных до неоднозначных... :scepsis
GennadyDobr: Спасибо за снисходительность )
Li Nata: то есть с Нереичкой)
Li Nata: Я согласен с Арамисом! (с)
Нерея: GennadyDobr не в этом столетии :-)
GennadyDobr: Интересно, как скоро Синему сайту надоедят мои рассказики?..
:scepsis
GennadyDobr: :)
Li Nata: GennadyDobr хотя шутка ваша добавила в дождливый день чуток юга и моря)
Li Nata: GennadyDobr чудесно и романтично) но вам-то зачем? У вас узнаваемый образ, хороший ник и все это соотносится с вашим творчеством - зачем?))
GennadyDobr: Спасибо, Ли Ната!
Подумываю взять псевдоним. Как вам, к примеру, Александр Грин? ))
Li Nata: GennadyDobr спасибо))) возвращайтесь, всегда рады) вам и вашим историям
GennadyDobr: Попадая в знакомое приятное место,
оставляю рассказ вместо монетки,
чтобы еще раз вернуться.
GennadyDobr: Попадая в знакомое приятное место,
оставляю рассказ вместо монетки,
Аллен: Какая-то прямо обморочная тишина образовалась в чате после стихотворного буйства...
Almond: Подъездно-домовое:

В щель подглядывала соседка,
Черной зависти шла руда.
В ее жизни - такое редко.
А еще точней - никогда.
В полном ритме дрожали лифты,
Разевая железный рот,
По панелям бежали шрифты,
Что писал на стенах народ,
"хы" и "пи" так рифмуя, словно
Все свиданья зависят от них.
И влюбленные - ну условно -
Не получат волшебный стих.
Almond: Thinnad ага)))
Thinnad: Врежусь я сиденьем
Под твоё дыхание,
Сожми меня коленями,
Я - твоё свидание!

Потными ладошками
Сожми покрепче руль.
Поработай ножками,
Я ж тебя люблю!

Мигаю катафотами,
Ласкаю блеском спиц
Оседлай меня-ка ты,
И помчали вниз!
Thinnad: а вот романтишно-велосипедное:
Almond: Thinnad бревна Ильича приплести - это круто))))))))
Thinnad: Almond :O я спать теперь не смогу! И мыться!
Almond: Thinnad :lol Кажется, близится конец)))
Alizeskis: Круть! :popcorn
Almond: Банно-прачечное:

Тазик! Тазик! - кричал он страстно
И мочалкой сновал по ней,
Он по мылку скользил опасно
Возле скользких ее дверей.
Она нежно измазала маслом
Его стойко горячий кран,
И намазала не напрасно - разразился пеной вулкан.
Alizeskis: :applause
Thinnad: Клекот барса и блеянье овна -
Ей сулил наслажденье тот звук!
Как Ильич - перегретые брёвна
Она скинула взвизги подруг.

Словно рысь, словно мягкая белка,
Устремилась в коварный капкан!
Взгромоздилась, окутала грелкой,
Расплескала любви океан!
Thinnad: что-то мелкобуржуазно-нимфеточное:
Thinnad: Almond, вполне, вполне))))))
Alizeskis: Ни поэзию, ни эротику - не мочь))))
Almond: Thinnad :biggrin :butt
Alizeskis: Thinnad, я лучше понаблюдаю - это зрелищнее! :nyam
Thinnad: откуда оладьи вылезли вообще?
Thinnad: присоединяйся
Thinnad: привет, Лисик)
Thinnad: Он её полумесяцем гладил,
Под коленками всласть щекотал!
Целовал между звёзд и оладий,
И туманностей прядь отыскал.

Он кометою в тучи вонзился,
По ладони катилась луна -
солнце в темечко им опустилось,
А комету поймала – она.
Thinnad: Вот, это ты на меня плохо влияешь))
Alizeskis: Almond, хорошая помощь! :nyam
Almond: Alizeskis ну да, это ж в помощь авторам)
Alizeskis: Вот так зачитаюсь - глядишь, сподобится эротичный рассказец у меня))
Almond: Alizeskis ими)
Almond: Alizeskis привет)

Только зарегистрированые пользователи могут отправлять сообщения, Регистрация и Вход
Всего на линии: 602
Гостей: 601
Пользователей онлайн: 3

Пользователи онлайн
Ялира
Умка
GennadyDobr

Последние 3 пользователя
zorindmt
Павел Чук
Геннадий C

Сегодня родились
Katerina Romanowskaja Leya S-L Vuierizm Эрика_Нэисс

Заказать вычитку

11567950

Всего произведений – 3217

 

Шрамы

  Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 
Bexara
One Piece
In3tegra
Reiko-tan
Зоро/Луффи
Ангст,Романтика
слеш
12+ (PG-13)
мини
Зоро проводит время размышляя о шрамах которые носят он и Луффи.
закончен
все не мое кроме перевода.
только с моего разрешения.
Свидетельство о публикации на ficwriter.info № 249


Шрамы

 

Шрамы есть у каждого человека. Какие-то из них легко заметны на теле. Как, например, шрам на глазу. Или те, что расчерчивают все его тело. За долгие годы их накопилось столько, что уже и не сосчитать.

Как шрам на груди капитана: большой, красный, неровный – он выглядит так словно Луффи получил его только вчера. И кажется, что он все еще болит, горит огнем, заставляя кричать о своей агонии всему миру.

Некоторые шрамы скрыты от глаз. Вроде того, который породила улыбка молодой девушки, обещающей стать сильнейшей фехтовальщицей в мире. Как тот шрам, который скрывает в себе его капитан, два года страдая из-за смерти брата. Это раны души и тела. Они так глубоко врезаются в нас, что более слабого человека могли бы просто раздавить.

Зоро не понаслышке был знаком со шрамами и до событий на архипелаге Сабаоди он думал, что ни один из его внутренних и внешних шрамов не будет болеть сильнее, чем шрам, оставленный смертью Куины. Как же он ошибался.

Маринфорд. Просто название богом забытого места, оно въелось в него словно кислота. Он поклялся всегда сражаться на стороне Луффи, потому что давно связал свою судьбу с человеком, пообещавшим однажды стать королем пиратов. Но, тем не менее, его не было рядом в самый важный и страшный момент в жизни Мугивары. Зоро никогда не простит себя за поражение капитана. Этот шрам врезался в самую его суть. Боль от этой раны он скрывал за равнодушным выражением лица и бутылкой, как Луффи спрятал ее за неизменной яркой улыбкой, никогда не покидающей его лицо.

Глядя из вороньего гнезда на синюю гладь перед собой, тянущуюся до самого горизонта, где она плавно сливалась с кроваво-красным небом, словно перетекая от одного оттенка к другому, Зоро насмешливо усмехнулся и сделал очередной глоток рома. Остальные члены экипажа были бы в шоке, узнай они, что он способен думать о чем-то настолько сложном, особенно это поразило бы тупого кока. Вопреки всеобщему мнению, он не был глуп, как, в прочем, и Луффи. Капитан был честным и сильным, а, порой, поразительно наивным. А еще, он был добрым, добрее чем кто-либо из людей, встреченных Зоро прежде. Его сила и доброта были тем, из-за чего Ророноа последовал за ним, впрочем, скорее всего, остальных привлекло тоже самое.

Луффи чувствовал очень глубоко и боль его накама была его болью. Поэтому он нес и их шрамы как свои собственные. Больше, чем о чем-либо, Зоро жалел, что не может облегчить это бремя капитана и забрать себе все его страдания и горе. Однажды он сделал это, на Триллер Барке, когда предложил Куме свою жизнь в обмен на жизнь Луффи. Бартоламью не принял его жизнь, предоставив возможность вместо этого забрать все ужасные раны и боль Монки, полученные им в битве. Разумеется, ответ был очевиден, но тогда Зоро чуть не умер. Но, тем не менее, он готов делать это снова и снова. И снова. И снова. И снова. Под угрозой смерти, он согласен даже ходить босиком по пылающим глубинам ада, если это означает, что он сможет защитить своего капитана. Он готов получать шрам за шрамом, пусть они накапливаются, прокладывая в его теле дорожную карту рваными ранами, внутри и снаружи. Пока это его, а не Луффи страдания он сможет выдержать что угодно.

Он собирался выпить его, чтобы заглушить свои черные мысли, когда раздался голос.

– Я нашел тебя, Зоро-о, – веселый протяжный крик донесся до него.

Через пару секунд рука опустилась на изогнутый край вороньего гнезда. Зоро не успел даже моргнуть, прежде чем увидел несущееся к нему, на невероятной скорости, тело.

Мечник выставил перед собой руки, тревожно распахнув глаза.

– Луффи не...  однако завершить свой протест он не успел. Мугивара врезался в него, сбив с ног. Выбитая из рук бутылка укатилась в сторону. Трудно поверить, что врезавшееся ему в живот тело было резиновым. Из легких выбило весь воздух и на секунду Зоро показалось, что он увидел звезды перед глазами.

– Прости, прости, – смеялся Луффи, немного отстраняясь и поправляя неизменную соломенную шляпу.

С трудом втянув в себя воздух, Зоро потер живот и посмотрел на капитана.

– Какого черта ты творишь, идиот?! – угрожающе прорычал он. Луффи только улыбнулся, ничуть не пугаясь сердитого мечника.

– Я хотел посмотреть, что ты делаешь.

– Наблюдаю за морем, что еще по твоему я могу тут делать? – Осторожным, мягким движением противоречащим его злобному виду, Зоро спихнул Луффи с коленей.

– Хмм... – недоверчиво протянул капитан. Развернувшись, он положил руки на край гнезда и опустил на них подбородок. Он просто молча смотрел на океан. Зоро мысленно вздохнул и прикрыл глаза. Никогда нельзя было понять, о чем думает Луффи. Он всегда говорил, что хотел, но только тогда, когда был к этому готов. Прошло несколько минут и Зоро начал засыпать под мерное покачивание волн, ощущая уютное присутствие капитана.

– Знаешь, ты не должен все нести сам, – Луффи заговорил, когда Зоро уже почти уснул. Темные глаза мечника распахнулись, Луффи был прямо перед ним, сидел на коленях, мрачно глядя в его лицо. Зоро отвернулся.

– Не понимаю, о чем ты.

– Правда?  капитан снял шляпу и уселся рядом с мечником. – Тебя что-то беспокоит с тех пор, как мы встретились на Сабаоди. Остальные не замечают, но я все вижу. Потому что я знаю тебя лучше всех.

Это правда. Зоро был первым членом команды Мугивары Луффи и, возможно, капитан знает его лучше остальных, но тоже самое можно сказать и о Зоро. Он понимал своего капитана как никто другой.

Зоро выпрямился, бросая резкий взгляд на Луффи.

– Тоже самое можно сказать и о тебе. Ты больше не один. И никогда не будешь, – последние слова прозвучали особенно горячо, словно он давал клятву себе и человеку, навсегда изменившему его жизнь.

Луффи криво улыбнулся, но его взгляд по-прежнему был прикован к мечнику.

– Я бы никогда не смог зайти так далеко в одиночку. Я это знаю. Просто Эйс... – его голос слегка дрогнул и парень покачал головой. – Я не могу говорить о нем, не сейчас. Но, когда я буду готов, ты первый все услышишь.

Сердце Зоро, закаленное множеством потерь и миллионом сражений дрогнуло. Сейчас Луффи дал ему обещание. Его руки сжались в кулаки и вся ненависть к себе и горе, терзающие его два года, выплеснулись наружу. Для не разговорчивого человека Зоро был слишком красноречив.

– Меня не было там, когда ты нуждался во мне, – мечник ударил кулаком об пол, – Я не мог защитить то, что было так важно для тебя. Как я могу называться сильнейшим фехтовальщиком, если не способен даже на такую малость?

Его голос сочился гневом и горечью.

Улыбка сползла с лица Луффи.

– Почему ты считаешь, что должен защищать меня?

Зоро повернул голову. Луффи наблюдал за ним задумчивым взглядом огромных глаз.

– Потому, что это моя обязанность, – автоматически ответил мечник. 

– Почему?

– Потому что ты капитан, – нахмурился Зоро.

– Когда я просил тебя стать пиратом вместе со мной, я сделал это не потому что хотел, чтобы ты сражался передо мной, Зоро, – Луффи толкнул его плечом, – а потому что я хотел, чтобы ты сражалсярядомсо мной. Не ты защищаешь меня, мы все защищаем друг друга и остальных наших накама.

Чайка, пролетевшая над их головами, разорвала тишину пронзительным криком. Зоро вдруг пришло в голову, что он был как эта чайка. Хоть он и работал иногда с Джонни и Ёсаку, когда был охотником на пиратов, его жизнь была очень одинока. Его мечта была единственной целью и он защищал других, но никто никогда даже не думал о том, чтобы защищать его.

Луффи в одно мгновенье разрушил его одиночество, спасая от пуль тех ублюдков, а затем Зоро вернул должок, блокируя мечи, направленные на Луффи. И, хотя, в душе он все еще был уверен, что должен был быть в Маринфорде, решил похоронить эти чувства в себе. Ради Луффи он будет скрывать этот шрам и становиться сильнее, чтобы стать достойным сражаться бок о бок с королем пиратов.

– Хорошо, ты победил, – сдержанно ответил Зоро.

– Конечно, я всегда побеждаю. Я же капитан, – Луффи радостно засмеялся, откидывая голову назад.

Зоро улыбнулся и потянулся за бутылкой, в которой еще оставалось немного рома. Но Луффи неожиданно запрыгнул к нему на колени, не давая сделать задуманное. Мечник охнул от удара, но звук был поглощен ртом Луффи.

Зоро был слишком ошеломлен, чтобы сразу оценить ситуацию. Но несколько мгновений спустя его мозг едва не взорвался от осознания.Луффи его поцеловал. У него получалось довольно неумело, было заметно, что особой практики у него не было. Но дело не в этом! Луффи целовал его!

Схватив капитана за плечи, Зоро оттолкнул его.

– Ты что, черт возьми, делаешь, тупица!

– Целую, - Луффи говорил медленно, словно разговаривал с ребенком. – Я не могу поверить, что ты не знаешь, что такое поцелуй, Зоро. Это когда ты касаешься своими губами губ другого человека, а ваши языки...

– Я знаю, что такое поцелуй, придурок! –прорычал Зоро, – Я хочу знать почемуты поцеловалменя?

– Ты выглядел так, словно хотел, чтобы тебя поцеловали, – пожал плечами Монки.

Зоро покраснел,  редкое, почти немыслимое событие, но оно случилось.

– Это смешно! Я что, похож на этого эро-кока?!

– Я бы не стал целовать Санджи, – прохладно фыркнул Луффи.

– Тогда почему ты поцеловал меня?

– Я же уже сказал, – капитан закатил глаза, - потому что ты выглядел так, словно тебе был необходим поцелуй.

Зоро все еще был растерян и ошеломлен.

– То есть, ты просто ходишь вокруг и целуешь людей, которые выглядят так, словно хотят, чтобы их поцеловали? Хотя, я так не выглядел, – последнюю фразу он добавил очень поспешно.

– Нет, дурак. Это потому что это ты. Зоро особенный, – просто ответил капитан.

– Я все равно не понимаю, – голова шла кругом и Зоро прислонился к деревянной стене позади себя.

– Обалдеть, Зоро. А ты глупее, чем я думал. – Луффи последовал за ним, прижимаясь к широкой груди.

– Не хочу слышать этого от тебя!

Вытянув руку, Луффи снял шляпу и нацепил ее на голову Зоро.

– Я тебя люблю,  снова пожал плечами капитан, – и я знаю, что ты тоже меня любишь. Я мог рассказать и раньше, но ждал, пока ты сделаешь первый шаг, а ты так ничего и не сделал. А потом нас разлучили на Сабаоди и прошло два года, а ты все также держишь все в себе, даже еще больше, чем раньше. Так что мне просто надоело ждать.

До Зоро, наконец, дошла вся абсурдность ситуации. Он положил руку на лоб и усмехнулся.

– Ты же в курсе, что мы оба мужчины, да? – небрежно поинтересовался он.

Теперь настала очередь Луффи не понимать, о чем речь.

– Ну и что? Какое это имеет отношение?

Зоро снова засмеялся. Конечно же, Луффи не будет беспокоиться о чем-то подобном.

– Ничего. Это ничего не значит.

Возможно, кого-то это и обеспокоит, но только не Зоро. Разумеется, Луффи прав. Чувства Зоро, испытываемые к нему, далеко выходили за рамки дружбы и уважения. Хотя, он и не планировал давать им волю. Не хотел нарушать царившее равновесие, да и честно говоря считал, что Луффи слишком беспечен и невинен, чтобы даже думать о таких вещах. Шрам на душе Зоро стал ощутимо меньше и он широко улыбнулся.

– Тогда, иди сюда, о великий капитан. Я покажу тебе настоящий поцелуй.

Луффи в одно мгновенье разрушил его одиночество, спасая от пуль тех ублюдков, а затем Зоро вернул должок, блокируя мечи, направленные на Луффи. И, хотя, в душе он все еще был уверен, что должен был быть в Маринфорде, решил похоронить эти чувства в себе. Ради Луффи он будет скрывать этот шрам и становиться сильнее, чтобы стать достойным сражаться бок о бок с королем пиратов.

 

e-max.it: your social media marketing partner

Добавить комментарий

Комментарии, содержащие только смайлы и скобки, недопустимы.

Комментарии   

 
# In3tegra 25.08.2013 12:09
Спасибо большое, обязательно все еще раз вычитаю и поправлю) С переводами и правда сложно кажется, что если что-то где-то чуть изменишь, то от автороского текста уже ничего не останется)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # Рюта 05.08.2013 10:13
Комментарий инквизитора.

Зоро проводит время размышляя о шрамах которые носят он и Луффи
Перед "которые" нужна запятая.
Да и перед "размышляя" тоже.

все не мое кроме перевода
Перед "кроме" тоже.

Какие-то из них легко заметны на теле. Как, например, шрам на глазу.
Не вижу причины разрывать эти два предложения - одним легче читается.

...он выглядит так словно Луффи получил его только вчера.
Запятая перед "словно".

...оно въелось в него словно кислота.
Много местоимений на одну фразу: "оно", "его"... Да и в кого (или во что) "в него". Лучше бы уточнить.

он не был глуп, как, в прочем, и Луффи.
Здесь "впрочем" слитно.

Капитан был честным и сильным, а, порой, поразительно наивным.
"Порой" не обособляется.

А еще, он был добрым,
После "ещё" запятая лишняя.

скорее всего, остальных привлекло тоже самое.
"То же самое".

Это из первых пяти абзацев. Остальное я не вычитывала, ибо я не бета. И, к сожалению, Reiko-tan не полностью справляется со своими обязанностями. Много запятых - лишних и пропущенных, в некоторых местах существительные заменены на местоимения, когда этого бы не стоило делать. Короче, текст нуждается в правке. Знаю, как сложно исправлять переводы - ведь может казаться, что ты фактически уродуешь оригинал, не следуешь ему, но без этого никак. Нужно постараться и сделать текст понятным и красивым для русского читателя.

Хотя, вы уже замечательно постарались. Я не читала оригинал этого фика, но я знакома с творчеством Бексары. И вам отлично удалось передать атмосферу её произведений, перевести размышления персонажей, тяжёлые мысли и последующий романтический момент.

Резюмирую - перевод хорош, стиль отлично выдержан. Про соответствие фендому и ООС ничего сказать не могу - это к автору оригинала всё же, но думается, здесь всё неплохо. Нужно только как следует вычитать. Боюсь, вам придётся сделать втык своей бете... Но всё же грамотный текст того стоит.

Удачи с правкой.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

pechenka 0Пожертвовать на развитие сайта

Личный кабинет



Вы не авторизованы.

trout rvmp