Синий Сайт
Всего на линии: 444
Гостей: 441
Пользователей онлайн: 3

Пользователи онлайн
Rasvet
SBF
Анатолий Шинкин

Последние 3 пользователя
Д. Красный
Dima
Dima

Всего произведений – 5050

 

Последняя воля

  Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 
Млика
Проза
Росс, заказчики, дух
Фэнтези
16+ (R)
мини
Новоиспеченному охотнику на нежить подвернулся забавный, на первый взгляд, заказ...
закончен
автору
автор
Первый из цикла рассказов о молодом охотнике на нежить

Что-что он делает? – переспросил Росс, из последних сил сдерживаясь, чтобы не расхохотаться. Всё-таки, у людей потеря, потом шок, а теперь какой-то охотник ржёт, как кобыла, над их трагедией.

– Да в ведро мочится, козёл старый! – повторил хозяин, возмущенно всплеснув руками. Еще некоторое время он держал их в воздухе, словно не зная, куда пристроить, и наконец, зацепился большими пальцами за пояс.

«Не ржать. Ну же, Росс, у других наверняка и не такие заказы были, не ржи, придурок.»

Мощным усилием воли охотник заставил наконец уголки губ опуститься – правда, чуть ниже обычного, да и брови как-то подозрительно съехались, но такую мину можно списать и на удивление, и на крайнее внимание.

– Вы уверены? – наконец сформулировал Росс. – Это ведь мог быть кто угодно, сосед, например, или дети…

– Да видел я его, своими глазами видел, вона, окошко-то прямо напротив! – перебил хозяин, резко вытащив обе руки из-за пояса и указывая ими на вёдра. Росс рефлекторно отшатнулся и потянулся к кобуре, но успел вернуться в прежнее положение раньше, чем мужчина это заметил.

«Издержки профессии, мать их за так. Другие тоже сейчас от всего дёргаются, или это только я такой старательный?»

– Опишите точно, что именно вы видели.

– Я сам, так скзть, в нужник пошел. Тут глядь – а этот козёл в окно стучит, рожи страшные корчит. Я, конечно, струхнул немножко – всё-таки, давеча похоронили, а стоит, как живой…

– Точно как живой? В той же одежде?

– Да, да, в жилетке зеленой своей, так стоит, понимашь, и начинает ремень сымать! И к стеклу голой жопой, пердун старый! Я, если честно, в комнаты сбе…ушел. Ну мало ли, жену и детей предупредить, понимаешь же, да? Ночь со свечками просидели, а наутро вышли, а весь двор истоптан, в вёдра нассано, да еще и сарай, скотина, открыт, гуси по двору ходят, гогочат. Весело ему, паскуда такая! Гусей-то он своих любил, да-а.

Росс задумчиво покачал головой:

– Вы рассмотрели, точно как живой? Лицо не трупного цвета, кожа не гнилая?

– Тю, ты чем меня слушал? Говорю же, как живой!

– А на который день он явился?

– На девятый, сегодня вот десятый пошел. Так что, берешься за работу?

Охотник выпятил нижнюю челюсть, пожевал губу. Что-то не сходилось. На таком маленьком сроке покойник может только являться, но не воздействовать на материальные объекты. И уж тем более никакой покойник не может оставлять после себя продукты жизнедеятельности.

«Ай, да к дьяволу. Всё равно рассрочку за лошадей нужно выплачивать. Если дед умер только десять дней назад, максимум, что мне грозит – простое умерщвление духа. А может, вообще разговор по душам с соседом. Мало ли, что не поделили, тот переоделся дедом и решил повеселиться».

– Берусь, – ответил наконец Росс и пожал протянутую руку. – Вам самим переночевать есть где?

*** 

Вечерело. Солнце уже склонилось к горизонту, касаясь верхушек крыш и разливая по ним багряное сияние – словно каждый дом в посёлке потихоньку начал гореть.

Наконец-то можно было снять шляпу.

Росс расположился в длинной тени дома – домишко у заказчика был так себе, и внутри было еще более душно, чем снаружи. Хозяева наконец соизволили выйти: мужчина, женщина и двое разнополых детей.

Хозяйка была худа и бледна.

– А я говорила тебе, – резко контрастирующим визгливым голосом сказала она мужу, – Говорила, давай сожжем деда! Да, придурь, а ты – «традиции, традиции!», – едва не кудахтала она. – А теперь что? Охотника вызывать – это по традициям, да? А сколько мы на похороны потратили? И всё без толку!

Росс поднялся, но не стал выходить из тени. Дети уже убежали к калитке и не обратили внимания на движение у стены, а вот хозяева заметно вздрогнули.

– А-а, – облегченно подал голос хозяин. – Это вы.

Росс молча кивнул и прижал к груди шляпу, приветствуя даму.

– Я могу располагаться?

– Да-да, конечно.

– Хорошо. А что вы говорили о сожжении?

– Да не слушайте вы её! – Заказчик задвинул жену за спину, видимо, пытаясь придать её персоне меньшую значимость, но потом до него дошло. – Э-э-э. Это не то, что вы подумали. Моя жена имела в виду кремацию. Видите ли, на старости лет дед немного… Ну вы знаете, старики. Свихнулся на том, чтоб его обязательно кремировали. И прах развеяли над морем, понимаете? А где мы ему тут море возьмем, это в неделе скачки, вообще-то. Да и не положено в нашей семье, всё согласно традициям всегда, а тут такой выверт. Вы же понимаете, что это вовсе не…

Росс кивнул еще раз, от души наслаждаясь моментом. Днём он обычный молодой охотник, вчерашний кадет, и любой поживший хоть сколько-нибудь больше него мужик может снисходительно тыкать и обращаться так, будто он его картошку копать нанимает.

А с наступлением вечера охотники приобретают права и обязанности полицейского, и что мешает ему подумать, будто супружеская пара планировала убийство надоевшего родственника?

– Конечно. Приходите с рассветом.

Заказчики удалились. Росс еще немного послонялся по двору, и только когда солнечный диск кромкой уже коснулся горизонта, зашел в душное помещение, устроился в коридоре напротив окна.

«Интересно, явится ли дед? Или это всё-таки сосед? Если сосед, то наверняка сегодня можно будет просто поспать, не такой же он придурок, чтобы приходить – все знают, что охотник нанят».

Дед явился, как только солнце окончательно спряталось и прекратило окрашивать всё в красные тона, заглянул в окно.

Желание поспать мигом слетело, Росс поднялся и бесшумно покрался к двери. Скорее всего, старик не слишком злобный, можно попробовать расправиться с ним одной цепью, сэкономить серебряные пули.

Аккуратно, стараясь не звякать звеньями, охотник размотал цепь, взял её в правую руку, револьвер – на всякий случай – в левую.

Открыл дверь, хлестнул цепью по месту, где был старик.

– Ой-ой, ой-ё-ё-ё-ёй, погоди! Охотник! – дед, несмотря на возраст и смерть, быстро откатился назад и на всякий случай отпрыгнул.

Росс раздосадовано вдохнул воздух, замахнулся еще раз.

– Охотник, подожди! – дед снова отступил назад и поднял руки. – Подожди, я сдаюсь!

Росс прищурился. Да, дух не выглядел опасным, но… Старик выглядел… Доброжелательно?

По рассказам заказчика он уже успел составить впечатление о нём, как о мерзком заросшем старикашке, но сейчас перед ним стоял пожилой джентльмен с опрятной белоснежной бородой, столь же испуганный, сколько и радостный.

«Ну, хоть жилет у него действительно зелёный».

– В чём дело? – Росс на всякий случай взял его на прицел. Разговаривать с духами было ему в новинку.

– Я чрезвычайно рад Вашему появлению, молодой человек, – сдержанно произнес мертвец, не опуская рук, – Настолько же я рад вашему решению меня выслушать. Благодарю. Дело в том, что я испытываю некоторые затруднения со своим настоящим положением, виной которому не слишком понятливые родственники. Даже Вашего найма удалось добиться путём крайне, – дед поджал губы, – экспрессивных действий.

– Так это были Вы? – Росс едва револьвером не повёл от удивления. – Но это же невозможно, я вижу, классический дух, бестелесная форма.

– Нет, к счастью, – улыбнулся дед. – Мне пришлось попросить о помощи старого друга. Кстати, он тоже выступает за кремацию и будет очень благодарен, если Вы после завершения всего настоятельно порекомендуете его родным всё-таки выполнить его волю после смерти. Приведя в пример мой случай, разумеется. Что скажете?

– То есть, это всё ради того, чтобы я передал кому-то, что кого-то нужно обязательно кремировать, а не похоронить? Серьёзно?

– Ох, нет, что Вы. Прошу прощения, с наступлением старости становится всё труднее выражать свои мысли ясно. Мне нужна Ваша помощь в крайне деликатном вопросе. Не могли бы Вы выкопать моё тело и сжечь его?

– А почему бы мне просто не воспользоваться привычным методом? Это гораздо проще и быстрее. Сопряжено, конечно, с некоторыми неудобствами для Вас, но ведь именно так и положено поступать охотнику?

Старик опустил голову.

– Конечно, Вам так и следовало бы поступить. Но Вам не кажется, что это было бы несколько несправедливо? За своё посмертие я не сделал ничего плохого, даже это мелкое хулиганство, технически, не моих рук дело. Просто из уважения к старости. Могли бы Вы это сделать?

Росс сглотнул. Такому не учили на лекциях, не показывали на практике.

Мёртвый старик почему-то казался гораздо приятнее своих живых родственников. И он ждал, всё так же подняв руки, сдавшись, ожидая своей участи.

– Ладно, – сказал Росс, перекладывая револьвер в правую руку. Цепь заняла своё место на плече. – Можете опустить руки. Идите вперёд. Могилу свою покажете?

*** 

«В конце концов, мне не пришлось сражаться с злобным духом», – решил Росс, когда его лопатка наконец стукнула о дерево. – «Получу деньги за заказ, не несущий опасности для жизни. Редко когда выпадает такая удача».

Доставать порядком сгнившее тело в одиночку оказалось слишком трудно. В итоге Росс плюнул, посмотрел на беспокойно ошивающегося неподалёку духа, перетянул останки серебряной цепью и вытащил наружу. Старик проявил беспокойство, но не более – суть его сейчас заключалась в духе и от серебра не пострадала.

Охотник достал рассудительно прихваченный из фургона керосин, полил тело.

– Эй, старик?

«Чертовски трудно обращаться на «Вы» к человеку, останки которого ты только что выкопал».

– Да? – призрачный силуэт оказался рядом слишком быстро, и Росс успел остановить замах лопатки только у самой шеи деда. Неизвестно, кто испугался больше.

– Э-эй, полегче. Решил всё-таки упокоиться стандартными методами, или что?

– Извините, – прошептал старик, почувствовав, как смертоносное лезвие отодвигается от горла, – С полнолунием становится сложнее всё контролировать.

– Ничего, скоро это закончится. Что делать с прахом?

– А… Наверное, можно собрать его и сбросить обратно в гроб? Явно не отдавать в керамической вазе моим родственникам.

– Нет, старик. Ответь, что бы ты хотел, чтобы я сделал с прахом?

– Ох, молодой человек. В моём мировоззрении было бы правильно развеять его над морем, однако я и так утрудил Вас сверх меры.

– Брось. Если делать работу, то делать её качественно. А то мало ли, вдруг опять восстанешь? К тому же, я всё равно туда направляюсь.

Старик улыбнулся и опустился на землю напротив своего трупа.

– Спасибо, охотник. Честно говоря, я уже и не верил, что получится.

Росс чиркнул спичкой и аккуратно, чтобы не задул ночной ветер, опустил её на останки.

– Прощай, старик. Удачного пути.

Отойдя подальше от погребального костра, он увидел, как призрачный силуэт, тая и перемешиваясь с дымом, возносится в небеса.

Росс чувствовал, что сделал всё правильно.

 

 

e-max.it: your social media marketing partner

Добавить комментарий

Уважаемый читатель!
При конкурсном голосовании просим оценить текст, поставив оценку от 0 до 10 (только целое число) с обоснованием этой оценки.

Помним: 0 — 2: работа слабая, не соответствует теме, идея не заявлена или не раскрыта, герои картонные, сюжета нет;
3 — 4: работа, требующая серьезной правки, достаточно ошибок, имеет значительные недочеты в раскрытии темы, идеи, героев, в построении рассказа;
5 — 6: работа средняя, есть ошибки, есть, что править, но виден потенциал;
7 — 8: хорошая интересная работа, тема и идея достаточно раскрыты, в сюжете нет значительных перекосов, ошибки и недочеты легко устранимы;
9 — 10: отличная работа по всем критериям, могут быть незначительные ошибки, недочеты

Комментарии   

 
+2 # Кэт 10.07.2016 20:00
Вот, прочитала уже давно, отзыв свой перечитывать ленюсь, поэтому могут быть пересечения в моих микротапках с замечаниями инквизитора. Но, думаю, это ведь не главное? Главное - что вот, отмечаюсь, что прочитала и что с удовольствием. И говорю спасибо автору.

Отличное начало, сразу так стало любопытно - чего у них там происходит? Очень нравится, когда вот так - сразу с места в события (ну, может, ещё описание ненавязчивое, вкраплениями, где сие происходит, добавила бы - но это так, ИМХО, наверное).
Росс, который отчаянно пытается сдержаться и на заржать и рожи корчить - как представила, сама разулыбалась))
И частичка характера его сразу видна - такой вроде дядька суровый, вон там дальше сразу на рефлексах к кобуре тянется, охотник, ух! И при этом - старается быть деликатным с людьми.

Картинка с хулиганящим дедом-зомби очень и очень повеселила)) А дальнейшее утверждение, что такого и быть-то не могло, не дало оторваться дальше.

Сам по себе дед оказался сюрпризом)) Вот честно думала, будет что-то про шалости соседей, ан нет. А уж внешний вид... ух, хорош дед! Шикарен просто))
Понравилось, что дед хотел добиться встречи с охотником не только ради себя, но и ради своего друга.
Немножко споткнулась в самом конце - удивило, что труп с одной спички загорелся до степени погребального костра. То ли спички были магические, специальные у охотника, то ли дух как-то помог возгоранию - но упоминания этого в тексте не нашла.

Симпатичный рассказ-зарисовка из жизни охотника за нечистью со спокойной и мирной концовкой.
Понравился главный герой.
Хочу прочитать следующий из цикла.

Есть небольшая недовычитанность, примеры ниже.

Мелкошлёпанцы в подарок.
"Всё-таки, у людей потеря, потом шок..." - "всё-таки" не вводное же, без запятой.
"«Не ржать. Ну же, Росс, у других наверняка и не такие заказы были, не ржи, придурок.»" - вроде бы точка ставится не внутри, а снаружи кавычек.
Ещё заметила вначале пристрастие к "наконец" - наконец зацепился, заставил наконец уголки губ, наконец сформулировал.
И не только вначале. Совет: в своём текстовом редакторе открыть функцию "найти", вбить слово "наконец", чтобы увидеть его частоту. ИМХО - многовато.

"...резко вытащив обе руки из-за пояса и указывая ими на вёдра" - сбилась у меня здесь картинка, и это я не троллю, а на самом деле сбилась. Указующий жест рукой для меня - это жест памятника Ленину, например. Когда такое с двух рук, то... никогда не видела. Потом подумала - может, он махнул обеими руками в сторону вёдер? Тогда глагол не тот. Ну, или у меня личный опыт не тот, раз картинку не могу представить. Буду благодарна, если кто-нибудь прояснит мне здесь мозг - любопытно.

"всё-таки, давеча похоронили" - и здесь запятая перед "всё-таки" не нужна, это такое не вводное слово, которое надо просто помнить.
"...а этот козёл в окно стучит", "Да, да, в жилетке зеленой своей" - придирка: либо "ё", либо "е", но не то и другое. Не только здесь, стоит проверить. Сбивает же, да и неаккуратно так выходит...
"Я, если честно, в комнаты сбе…ушел" - не бывает отсутствия пробела после многоточия, кроме того момента, когда с него предложение начинается. В таких вот случаях, как здесь, тоже пробел нужен.

"– А я говорила тебе, – резко контрастирующим визгливым голосом сказала она мужу, – Говорила..." - констрастировать можно с чем-то. Не поняла, с чем здесь контраст. И - после "мужу" точка.
"Росс раздосадовано вдохнул воздух..." - "раздосадованно" два "н". И ещё - вот не уверена, но "вдохнул воздух" не тавтология?
"Да, дух не выглядел опасным, но… Старик выглядел… Доброжелательно?" - не опасным, но доброжелательным - что-то не так с "но", здесь же нет противопоставления. Имеется в виду - не выглядел опасным, более того, казался очень доброжелательным. Не противопоставление же по смыслу, а усиление.

"– Я чрезвычайно рад Вашему появлению, молодой человек..." - "Вашему" с большой буквы пишут только в деловых письмах. И опять запятая вместо точки в конце авторских слов затесалась, после "рук".
И дальше - тоже имеет смысл проверить и то, и другое, я не стала дальше отмечать.
"И он ждал, всё так же подняв руки, сдавшись, ожидая своей участи" - ждал, ожидая... поправить бы как-нибудь.
"«В конце концов, мне не пришлось сражаться с злобным духом», – решил Росс..." - "со злобным", а не "с". И кавычки внутренние, вокруг авторских слов, не нужны же...
"К тому же, я всё равно туда направляюсь" - не выделяется "к тому же" запятыми. Вот было бы в составе оборота - тогда весь оборот отделялся бы, а так - нет.

Вот. Надеюсь, пригодится.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+2 # Млика 11.07.2016 15:49
Спасибо, Кэт!
Пригодится - не то слово) Обязательно))

Вот про спичку отвечу, парой абзацев ранее:
Охотник достал рассудительно прихваченный из фургона керосин, полил тело.
Вроде, со спички и керосина - реальнее же?

Шлёпанцы - это всегда хорошо :) Вот, теперь к слову-паразиту "улыбнулась/ся" у меня прибавилось "наконец" х)

Ёфицировать, ёфицировать, и еще раз ёфицировать. Когда-нибудь я себе всё-таки поставлю программку и подправлю все тексты, чтоб не было разнобоя)

А по поводу жеста - даже и не знаю, это эдакое экспрессивно-обвиняю щее, двумя руками вперед, даже ладони наружу почти вывернуты х) Может, дома скосплею и пришлю фото в ЛС, а то на словах и правда не выходит :D

И еще раз огромное спасибо за отзыв, это очень воодушевляет)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # Кэт 11.07.2016 16:43
"Вроде, со спички и керосина - реальнее же?"
Ой, да. Это я погорячилась. Настолько впала в задумчивость к концу, что слона и не приметила. Здесь всё в порядке, конечно))

Жест - да, было бы здорово картинку.
Хотя... По твоим словам - это такое, вот как когда кого-то останавливаешь и обе руки ладонями вперёд, типа "Стоп", а здесь будут раскрытые ладони, так? Как будто он бочку обхватить пытается, но ладонями вверх... Что-то такое представилось. Но вот "указывая"у меня чётко с пальцем ассоциируется, может, личный мой глюк, не знаю. (у меня просится другой глагол, но какой - пока его не поймала).

А у меня слова-паразиты всё время меняются, мигрируют из текста в текст только все, связанные со взглядами, пожалуй. И всякие "впрочем")) А может, я их и не вижу уже все.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+3 # Аэзида 10.07.2016 16:33
Комментарий инквизитора

Привет.

Сначала блохи.
Вечерело. Солнце уже склонилось к горизонту - во-первых, смысловой повтор. Если "солнце склонилось горизонту" - это само по себе означает, что дело идет к вечеру. Во-вторых, это "вечерело" звучит почти как многострадальное "смеркалось" или "мороз крепчал".

"домишко у заказчика был так себе, и внутри было еще более душно, чем снаружи. Хозяева наконец соизволили выйти: мужчина, женщина и двое разнополых детей.
Хозяйка была худа и бледна" - если получится, лучше проредить

резко контрастирующим визгливым голосом - Речевая избыточность (нагромождение: наречие+прилагательн ое+прилагательное). И потом: контрастировать может лишь что-то с чем-то, а тут как понимать? Изящнее будет звучать, если оставить только одно прилагательное "визгливым". А можно и вовсе перевести все в активную форму - "провизжала она"
– Говорила, давай сожжем деда! Да, придурь, а ты – «традиции, традиции!», – едва не кудахтала она. - так она кудахтала или визжала? Это все-таки совсем разные интонации.

и прекратило окрашивать всё в красные тона - топорно звучит. Даже клише "горизонт померк" выглядело бы лучше. Попробуй как-то перефразировать.

как о мерзком заросшем старикашке -заросшем? Это как? Дополнения не хватает, чем он зарос. Бородой? Грязью? Чем?

«В конце концов, мне не пришлось сражаться с злобным духом», – решил Росс, когда его лопатка наконец стукнула о дерево. – «Получу деньги за заказ, не несущий опасности для жизни. Редко когда выпадает такая удача». - кавычки ставятся в начале реплик и в конце. Вот так: "Реплика, - атрибуция. - Реплика".

Доставать порядком сгнившее тело в одиночку оказалось слишком трудно. В итоге Росс плюнул, посмотрел на беспокойно ошивающегося неподалёку духа, перетянул останки серебряной цепью и вытащил наружу. - немного непонятно... В одиночку доставать тело трудно. В итоге он плюнул... звучит так, будто он решил не доставать или привлечь кого-то на помощь. Но нет... он продолжил доставать в одиночку. Как-то логику фраз я не уловила.

Росс поднялся, но не стал выходить из тени - в подавляющем большинстве случаев присоединенные глаголы лучше заменять одним. То есть не "не стал выходить", а просто "не вышел"


Зарисовка понравилась. Интересный герой, интересны его наблюдения, да и сама ситуация забавная. Очень порадовало, что нет эффекта "говорящих голов", как нет и "скучной" атрибуции. Напротив - многие диалоги сопровождаются действиями, мыслями, оценкой происходящего. Отдельный респект за речевые маски. Ох, за старика, говорящего канцеляризмами, я прям аплодирую! Хотя вот речь заказчика несколько смутила тем, что от нее прям "русью пахнет". Все эти "давеча", "глядь", "струхнул". Как-то они контрастируют с "западным" местом действия. Понимаю, сложно передать народно-простоватую речь и не перейти на славяно-архаичные словечки. Даже не знаю, что посоветовать тут... Может, какие-то архаичные слова заменить жаргонизмами? Вместо "струхнул", например, " наложил в штаны"? Оно более " международно" звучит. Ну или еще как-то. А то правда от речи заказчика так и веет русским селом.

По сюжету. Я неспроста назвала это зарисовкой. До рассказа, на мой взгляд, она не дотягивает, потому что нет ярко-выраженного литературного конфликта, сюжет развивается по принципу " пришел, увидел, победил", изменения героев отсутствуют, никаких неожиданностей для читателя не происходит. Заказчики изначально поданы как неприятные люди, из-за этого к старику-мертвецу заранее испытываешь симпатию. Ну и так и оказывается, что старик неплох. В итоге мы и имеем отсутствие изменений. Герой не сталкивается с препятствиями, ничего не преодолевает, выбор, который он сделал, заранее просчитывается и не кажется сложным. Причем нет ощущения, что хотя бы самому герою было сложно выбрать.

Знаешь, зарисовка напомнила мне этакую байку из охотничьей жизни :) Судя по тому, что это лишь один эпизод из множества, то, предполагаю, что такая цель и была - рассказать байку. Среди других случаев ( среди которых, думаю, есть и опасные, и с неожиданностями, и с изменениями героев) она хорошо будет смотреться. Если же читать ее отдельно, "в вакууме", то воспринимается как этакий анекдот из жизни. Прочитать приятно - послевкусия не оставляет.

Ох, наговорила я много... Причем больше выделила недостатков, чем достоинств. Вечно со мной так: хвалить умею плохо, а похвалить ведь есть за что, и достоинств на самом деле больше, чем недостатков. Это и хороший язык, и интересные герои каждый с индивидуальным характером, что редко кому удается показать в столь небольшом объеме... Ну и как я уже сказала: вот если бы прочесть зарисовку среди серии других таких же, думаю, восприятие было бы совсем другое.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # Млика 11.07.2016 15:37
Привет:) Ох, как же радуют меня инквизиторы здесь, слов нет передать :)

"Вечерело" - это нечто :D Действительно уж, смеркалось. Сказочно меня угораздило))

С кавычками и тире у меня вечно проблема, хоть правила по прямой речи/мыслям и прочему уже в закладках браузера х) Буду вычищать)

"Доставать порядком сгнившее тело в одиночку оказалось слишком трудно. В итоге Росс плюнул, посмотрел на беспокойно ошивающегося неподалёку духа, перетянул останки серебряной цепью и вытащил наружу."

Тут проблема в том, что мир в моей голове уже прописан, а читатель видит впервые. У охотника не было верёвки и он плюнул на то, что серебро для не-покойников опасно - вытащил с помощью серебряной цепи. Подумаю, как переписать.

Огромное спасибо за выловленные славянизмы) Постараюсь их выкорчевать)


Да, действительно это зарисовка, одна из первых по миру Росса. Я чувствую, что там будет еще много таких охотничьих историй, через которых постепенно раскроется и мир, и конфликт, и герой.

Огромное спасибо за комментарий :) За недостатки - особенно, потому что мне очень хочется, чтобы рассказы по этому миру были цельными и впечатляющими)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+2 # Astalavista 29.06.2016 13:06
Комментарий по игре "Ты - мне, я - тебе"

Начну с тапочек, благо заметила мало:

Всё-таки, у людей потеря, потом шок, а теперь какой-то охотник ржёт - я бы переписала это предложение полностью. Слишком быстро происходят события и непонятно в нехорошем смысле этого слова.Что-нибудь типа "сначала родственника потеряли, потом этот самый родственник им жопой голой грозился, и теперь над ними, возмущенными, ржет..." Понятно, что это утрировано и грубо, но в каком-то таком ключе.

так скзть - пропустила "а"

резко контрастирующим визгливым - с кем контрастирующим

Днём он обычный молодой охотник, вчерашний кадет, и любой поживший хоть сколько-нибудь больше него мужик может снисходительно тыкать и обращаться так, будто он его картошку копать нанимает.
А с наступлением вечера охотники приобретают права и обязанности полицейского
- странная получается ситуация. Если хозяевам позарез надо, чтобы их избавили от проблем, то пренебрежительное отношение как к рабочему кажется странным. Это же в их интересах уговорить. При этом к охотнику на "Вы" обращаются. И при чем здесь полицейские? Его дело - решить проблему. думаю, про убийство не только он может доложить, да и если бы не слова жены, дух тоже мог сдать. Как-то много намешала.

Охотник! – дед, несмотря на возраст - кажется, здесь с большой.

раздосадовано вдохнул воздух - ИМХО, но он всегда вдыхает воздух, так что он здесь лишний.

И, как мне думается, это не "фэнтези". Мистика - да. Но складывается впечатление, что это сродни если не нашей повседневности, то векам 19-20 ) Много современных слов, атмосфера иная.

Рассказ хорош. Да уж, охотнику было с чего смеяться: оригинально дедушка решил добиться, чтобы его просьбу уважили. И после этого "джентльмен" Конечно, все сосед виноват - а кто просил помочь? )))) В тихом омуте, блин )))) Но повеселило знатно )
Особенно речь мужика понравилась: простонародная, экспрессивная. Словно в живую слышала.
Даже жаль, что так мало - есть где развернуться. Но и в таком размере история оставила после себя приятное впечатление.

ficwriter.info/.../... - буду рада, если скажешь свое мнение ))))
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Млика 29.06.2016 13:15
Ох, спасибо! И за тапочки - особенно)

В "скзть" я пропустила гласную намеренно, типа, такая манера речи у этого нанимателя) Хотелось бы сохранить эту особенность, но как лучше передать её на письме?.. "так ск-зть"? Тоже странно выглядит х)

Вот с жанром - да, сложно, это эдакий фентези-вестерн :D Там еще много всяких чудиков вылезет, и вампиры, и мертвецы ходячие, и еще много всякой гадости интересной, еще не всю продумала)
Так что "мистика" для этого слабовато будет.
Век угадала правильно, это примерно 1800-1900 годы)

Спасибо за отзыв :) Рада, что повеселила) Ну и, естественно, дальше будет больше)

Скоро загляну с ответным визитом ;)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Fitomorfolog_t 04.07.2016 06:47
Цитата:
Охотник! – дед, несмотря на возраст - кажется, здесь с большой.
Не-не-не, всё верно ))
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

Личный кабинет



Вы не авторизованы.

Поиск

trout rvmptrout rvmp

Новое на форуме

  • Нет сообщений для показа