Синий Сайт
Всего на линии: 390
Гостей: 389
Пользователей онлайн: 1

Пользователи онлайн
Liuart

Последние 3 пользователя
Iori_hinata
Storyteller
Маруся

Сегодня родились
Amalitsiya Kattery Fracastoro Serenielle Про_100_zit Пышка

Всего произведений – 5063

 

В объятиях инквизитора

  Рейтинг:   / 3
ПлохоОтлично 
Amidas
Warhammer 40000
Кайафас Каин/Эмберли Вэйл
Романтика,Эротика
16+ (R)
мини
в профессии полкового комиссара бывает мало моментов, которые хочется вспоминать с улыбкой и теплотой в душе. Встреча с любимой женщиной – один из них.
закончен
персонажи принадлежат Сэнди Митчеллу
только на Синем!
описывается момент встречи инквизитора Вэйл и комиссара Каина на Переримунде, книга «Зов Долга».
Свидетельство о публикации на ficwriter.info № 620


zastavka 2

Эмберли зашла в комнату и устало опустилась в кресло. Я с интересом обвёл взглядом дорогие апартаменты, что предоставило ей начальство, дабы поддержать легенду о богатой и экспрессивной дамочке, прилетевшей на Переримунду в разгар противостояния с тиранидами в тот момент, когда гвардия ожидала прибытия флота-улья, не иначе как для того, чтобы пощекотать себе нервы.

На самом деле, если бы она таковой являлась, то я бы посоветовал ей сесть в личный корабль и лететь до самой Терры, а была бы возможность, то и присоединился бы. Но конечно, моя незаслуженная репутация героя Империума не оставляла выбора, и я в любом случае вынужден был остаться здесь.

– Иногда мне всё-таки хочется взять отпуск, – сказала она с закрытыми глазами. – Гоняться за ксеносами и разгадывать их планы – это, скажу тебе, та ещё задача.

– Равно как и стараться вытащить людей с поля боя, – пожал плечами я. Выработанная годами привычка изображать отца-командира не отступала и в такие моменты.

– Кайафас, – укорила она меня, посмотрев хитрыми синими глазами. – Я же тебе говорю, здесь тебя никто не услышит, и ты можешь быть самим собой.

– Если бы я ещё знал, что значит быть самим собой.

Я уже столько лет ношу маску и не знаю, осталось ли под ней что-то от меня самого. Где бы я ни был, с кем бы ни говорил, я всегда играю на тот образ, что создали другие – отважного героя, который безбоязненно сражает неугодных Императору ксеносов и хаоситов.

Она усмехнулась, встала с кресла и упёрла руки в бока.

– Ты неисправим! – укорила меня девушка.

Я лишь пожал плечами и усмехнулся:

– Ну, хоть в чём-то я должен быть постоянен.

Сделав пару широких шагов, всё-таки заключил её в объятия и поцеловал. Эмберли медленно подняла руки и одним движением сбила с моей головы фуражку. Она любила так делать, никогда не упускала случая. Ей приятно, а от меня не убудет, к тому же мы слишком редко виделись, чтобы обращать внимание на подобные мелочи. Глупо, наверное, но так небрежно обращаться со своей формой я никому больше не позволял. Всё-таки не для прогулки её выдавали в Схолле.

Инквизитор отвечала мне нежно, постепенно прижимаясь всё сильнее и крепко обнимая за шею. Ей приходилось стоять на носках, и, понимая, что это не слишком-то удобно для неё, я поспешил прервать поцелуй. Она тяжело дышала, гладила меня по плечам, запускала руки в волосы.

Во взгляде девушки снова стали скользить ехидные проблески. Обычно они не предвещали ничего хорошего, по крайней мере, ничего безопасного уж точно, но не в подобной ситуации. Инквизитор мягко отстранилась, повернулась ко мне спиной  и начала медленно снимать платье. Я тоже не стал терять времени и расстегнул шинель. Нам потребовалась какая-то пара минут, чтобы избавиться от одежды. Теперь она небрежным кулем лежала на полу – вопиющее нарушение устава, но, думаю, в покоях инквизитора Вэйл можно им пренебречь.

Эмберли глубоко вдохнула, когда я подошёл сзади, обнял её и стал покрывать шею поцелуями. Удивительно, как эта жестокая и беспринципная женщина могла преображаться в подобные моменты, становиться абсолютно покорной и даже в некоторой степени беззащитной. Кожа инквизитора приятно пахла дорогим парфюмом, нежный аромат, казалось, усиливался с каждым мгновением.

Когда я сжал её грудь, Эмберли едва слышно застонала и накрыла мои ладони своими. Столь желанная женщина сейчас находилась в моих объятиях, та, которая способна была подарить мне самые теплые и счастливые моменты в жизни, но также и та, которая была способна отправить всю мою карьеру к фрагу, стоит мне сказать что-нибудь лишнее или же не выполнить «просьбу».

Она снова высвободилась из объятий и прошла к кровати, легла на спину, и взглянула на меня полными ожидания глазами. Неудобно было заставлять девушку ждать.

Гибкое и стройное тело соблазнительно выгнулось, когда я оказался над ней. Инквизитор дразнила, а я наблюдал в её глазах всплески веселья и игривости. Жгучее желание овладеть ею было всеобъемлющим, но я не торопился, предпочитая насладиться моментом, поскольку другой может представиться очень нескоро.

Эмберли подалась навстречу, когда я опустился, чтобы в очередной раз поцеловать, развела бедра, помогая устроиться удобнее. Улыбнувшись, я больше не стал ждать и начал медленно проникать в желанное, горячее и томящееся тело. Она выгнулась, сжимая простыню в руках, и застонала в голос.

Я двигался медленно, сдерживался себя, чтобы продлить время единения, которого у нас было чудовищно мало. Девушка подавалась навстречу, отчего дыхание у меня прерывалось, заставляя терять последние крохи самообладания. Грудь инквизитора часто вздымалась, светлые волосы разметались вокруг головы, ноготки царапали меня, оставляя приятные ощущения.

До чего же было великолепно смотреть на женщину, которая извивается, подобно змее, от удовольствия, с губ которой срываются бесстыдные стоны и приглушённые крики, ловить счастливый взгляд.

- Кайафас! – прошептала она.

Иногда всё же я был рад тому, что меня называли по имени.

– Комиссар! Сильнее! – крикнула Эмберли, впившись в мои руки ногтями.

Я же не мог отказать женщине, тем более инквизитору… Стал двигаться резко, грубо, не жалея и не щадя её, но в ответ услышал только крики одобрения, а ногти сильнее впились в предплечья. Порой мне кажется, что в такие моменты я неосознанно мстил ей за то, что пришлось стать агентом Ордо Ксенос, чему я очень долго сопротивлялся. Я прекрасно понимал, что в случае необходимости Эмберли не посмотрит на наши отношения, и если это нужно будет для дела и Инквизиции, она пожертвует мной, бросит или сдаст.

Оргазм накрыл с головой, и я не смог сдержать стона, обнял Эмберли и вжал в кровать. Инквизитор оцарапала мне плечи и спину, тяжело дыша в губы. Она была так похожа на обычную девушку, которая просто наслаждается близостью с любимым мужчиной.

– А ты во многом постоянен, – заметила она, когда немного отдышалась.

Мне оставалось только улыбнуться ей и погладить по щеке. Иногда просто хотелось забыть о том, кто мы есть, и побыть обычными людьми: без условностей, званий и членства в столь непримиримых организациях.

– Давай спать, Кайафас, завтра у нас тяжёлый день, – заметила она.

– Один момент.

Я встал с кровати и подошёл к сваленной в кучу форме, покопавшись немного в ворохе одежды, вынул из кобуры лазпистолет, а затем положил его под подушку. Эмберли усмехнулась, но ничего не сказала. Она давно знала, что, где бы я ни ложился спать, постоянно кладу рядом оружие.

 

 

 

 

e-max.it: your social media marketing partner

Добавить комментарий

Комментарии   

 
# Amidas 16.11.2013 17:57
Этот фанфик был написан ещё летом, когда зачитывалась книжками Сэнди Митчелла. Там как раз не хватало таких моментов. А если честно, отношения этих двух героев достаточно сложные и видятся они и правда крайней редко. Я думаю в перерывах между спасением галактики/отдельно взятой планеты/своей шкуры/ побегов от генокрадов/ сражений с хаоситами (в общем, нужное подчеркнуть), то нравящиеся друг другу мужчина и женщина будут заниматься именно этим. Поскольку встретиться где-то на нейтральной территории им практически не удаётся. Кайафас вечно рядом с полком путешествует по галактике, а там - куда прикажут приземлиться, а Эмберли обычно бывает там, где вторгаются различные ксеносы, поэтому и по долгу службы они видятся скорее как соратники по оружию, а не как те у кого есть отношения. Ну, вот как-то так...
Я вообще не планировала его на конкурс отправлять, а потом подумала, а чем чёрт не шутит. В общем, снова благодарю за разборы и выловленные ошибки.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Fahrengeit 13.11.2013 21:36
Выбранный фэндом-то хорош, но какой толк от фэндома, когда он всего лишь раскрывается в паре наименований? Сцена хорошая, но не считаю, что этого прям достаточно. Поэтому ноль, который отчаянно хочет быть плюсом.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Ringeko 12.11.2013 13:08
Как то они быстро в кровати очутились :)
Хорошая постельная сцена, но эмоций маловато. И всё быстро так :) Мне понравилось. Пусть будет плюс
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Li Nata 11.11.2013 21:09
Я все–таки поставлю плюс, на ошибки указали, и я соглашусь, что в работе не хватает что–то такого, что выделило ее из ряда работ такого же, неплохого уровня. Как образец ПВП вполне достойно. Хотя лично мне не хватает чуть–чуть сюжетной линии))) и еще я бы убрала "извивается, подобно змее" - подобрать бы что-нибудь более оригинальное))
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # Demonio 06.11.2013 20:20
Я двигался медленно, сдерживался себя, чтобы продлить время единения, - сдерживал.
Остальное указали, повторяться не буду. В шапке стоит указать, что это ПВП, ибо кроме постельной сцены тут практически нет истории. Но сама сцена секса мне понравилась. Она образная, нежная и чуткая. Хороший добротный гет)) Что не может не радовать)
Но из-за ошибок до плюса не дотягивает... Нолик.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # Okamy 03.11.2013 17:41
Извиняюсь за возможные повторы ошибок, но мне некогда перечитывать чужие комментарии.
В первом абзаце у вас ну слишком уж длинное предложение, никак не могу уловить смысл.
"Во взгляде девушки снова стали скользить ехидные проблески." - а до этого скользили? Не заметила.
"повернулась ко мне спиной и начала медленно снимать платье" - лишний пробел
"и застонала в голос" - а можно в шёпот застонать? Не очень удачная фраза. Можно, скажем, застонать тихо/громко/прочее, но "в голос" звучит, имхо, странно.
Также вам, автор, стоит перепроверить текст на наличие повторов.
С фандомом незнакома, но никак не могу уловить образ Эмберли: то она у вас девушка, то женщина. Понятия-то всё-таки разные...

Сам фафик читается легко, он достаточно приятный и заявленные жанры присутствуют. Но описано несколько суховато. Героям редко удаётся видеться, а они резину тянут. Вы же просто описали эротическую сцену. Неплохо описали, конечно, но не больше. Посему нолик.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# DuhTiger 24.10.2013 20:54
Цитата:
Во взгляде девушки снова стали скользить ехидные проблески.
Если это было снова, то когда было предыдущий раз?

После прочтения создалось впечатления, что автор в момент написания перегорел. Полностью прожив все эмоции героев еще до начала работы над текстом. Нахватает ярких моментов, все кажется сухим и пресным. Ведь по сюжету у них мало времени, встречаются редко и вот эти самые встречи должны быть как взрыв. Взрыв красок, образов. Пусть они хоть трижды тертые жизнь вояки, но тут должно пробуждаться совсем другие чувства.

Автор, а вас уже вполне устоявшийся стиль. Его приятно читать, просто и легко. Но стоит уделить чуть больше времени вычитке. Ведь достаточно просто избежать повторных образов и описаний. К примеру повторное «укорение» ГГ, и «не мог отказать».

За текст «ноль»
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Рюта 24.10.2013 16:30
Я с интересом обвёл взглядом дорогие апартаменты, что предоставило ей начальство, дабы поддержать легенду о богатой и экспрессивной дамочке, прилетевшей на Переримунду в разгар противостояния с тиранидами в тот момент, когда гвардия ожидала прибытия флота-улья, не иначе как для того, чтобы пощекотать себе нервы.
Да, это предложение точно надо разбить на несколько более коротких. Путаться начинаешь где-то к третьей-четвйртой запятой.

ноготки царапали меня, оставляя приятные ощущения.
Может, всё же «принося приятные ощущения»?

- Кайафас! – прошептала она.
Тире а не дефис.

Отмечу ещё, что бывает, у вас время сбивается, автор. Вот например: «Жгучее желание овладеть ею было всеобъемлющим, но я не торопился, предпочитая насладиться моментом, поскольку другой может представиться очень нескоро», - с прошедшего на настоящее неожиданно.

Написано в целом неплохо, но... холодно. Холодно и как-то скупо. Не хватило описаний эмоций персонажей, подтверждения этой «любви», которая упоминается в тексте. Да и кроме того, такие факты, как вражда организаций, к которым они принадлежат, возможность разрыва, война, должы только подстёгивать чувства, а они практически проходят мимо, лишь проявляясь раз в мыслях героя. А без этих эмоций, кажется, что рассказ - банальное PWP ради PWP.

Итак, поставлю НОЛЬ, ибо работа всё же неплоха, не на минус, но до плюса недотягивает.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Almond 24.10.2013 12:24
Добавлю еще чуток "тапков":
Я с интересом обвёл взглядом дорогие апартаменты, что предоставило ей начальство, дабы поддержать легенду о богатой и экспрессивной дамочке, прилетевшей на Переримунду в разгар противостояния с тиранидами в тот момент, когда гвардия ожидала прибытия флота-улья, не иначе как для того, чтобы пощекотать себе нервы. – уже говорили про это предложение, его лучше разбить на части, чтобы было понятно - к чему относится последнее.

– Кайафас, – укорила она меня – «меня» - лишнее, понятно же, что его

Мне показалось странным то, как он ее называет: дамочка, женщина, девушка, инквизитор. Думаю, что уж «девушка» тут точно не подходит. И вот «инквизитор» - употребление не везде оправдано, одно дело, когда он именно так о ней и думает, но вот в таких выражениях: «Грудь инквизитора часто вздымалась…» - это вызывает улыбку)))

Глупо, наверное, но так небрежно обращаться со своей формой я никому больше не позволял. Всё-таки не для прогулки её выдавали в Схолле. – ну так он тоже ведь не на прогулке тут, и она… Почему - глупо?

Кожа инквизитора приятно пахла дорогим парфюмом, - мне кажется, что вряд ли бы он во время секса оценил дороговизну парфюма, да и мужики плохо в этом разбираются, как правило – оценил запах, тонкость, даже вкус)))

До чего же было великолепно – тут инверсия «до чего же великолепно было»… так лучше звучит

Я же не мог отказать женщине, тем более инквизитору… - странная фраза, он же вообще не мог отказать женщине, как я понял, причем тут инквизитор? И еще: после «тем более» запятая или тире.

Произведение кажется незаконченным, словно выхваченном из повести или романа. К тому же оно похоже на зарисовку: ну вот опишу секс между ними. Какую идею хотел донести автор – непонятно.
Да и сам секс, если уж на него ставка была - скучный. Потому - нолик)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Fire Lady 24.10.2013 08:00
Извините, что буду повторять некоторых комментаторов, но хочу указать то, что заметила я.

«Я с интересом обвёл взглядом дорогие апартаменты, что предоставило ей начальство, дабы поддержать легенду о богатой и экспрессивной дамочке, прилетевшей на Переримунду в разгар противостояния с тиранидами в тот момент, когда гвардия ожидала прибытия флота-улья, не иначе как для того, чтобы пощекотать себе нервы.» - сложное и не совсем понятное предложение.

«– Кайафас, – укорила она меня, посмотрев хитрыми синими глазами.» – фраза вызывает ощущение, что у нее несколько пар глаз, а в этот раз она посмотрела « хитрыми синими глазами».

«Я же тебе говорю, здесь тебя никто не услышит, и ты можешь быть самим собой.» – повторы «ты» (три раза).

«Эмберли медленно подняла руки и одним движением сбила с моей головы фуражку.» – разница в динамике действий «медленно подняла руки» и «одним движением сбила». И зачем ей для этого две руки?

«Я тоже не стал терять времени и расстегнул шинель.» – он всё еще в шинели стоял? Крепкий и жароустойчивый мужчина )) Может, быть мундир (или что-то подобное) лучше?

«Удивительно, как эта жестокая и беспринципная женщина могла преображаться в подобные моменты, становиться абсолютно покорной и даже в некоторой степени беззащитной.» – сравнения не получилось, ибо «жестокая и беспринципная женщина» абсолютно спокойно может быть и вне постели покорной и беззащитной – это не взаимоисключающие понятия.

«Она выгнулась, сжимая простыню в руках, и застонала в голос.» – до словосочетания «в голос» сцена была сексуальной. Имхо : оно лишнее.

«До чего же было великолепно смотреть на женщину, которая извивается, подобно змее, от удовольствия, с губ которой срываются бесстыдные стоны и приглушённые крики, ловить счастливый взгляд.» – повторы «которой». Взгляд счастливый сложно поймать, когда занимаешься любовью, такое только в кино показывают. Вот после секса я поверю в счастливый взгляд.

Ставлю «ноль». Атмосфера рассказа хороша, но не хватило точности в передаче деталей.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # Нерея 22.10.2013 16:52
Я с интересом обвёл взглядом дорогие апартаменты, что предоставило ей начальство, дабы поддержать легенду о богатой и экспрессивной дамочке, прилетевшей на Переримунду в разгар противостояния с тиранидами в тот момент, когда гвардия ожидала прибытия флота-улья, не иначе как для того, чтобы пощекотать себе нервы. - чувствуется, что смысл в этой фразе очень интересный, но мне, как читателю, незнакомому с каноном, он не понятен; что она такого сделала, чтобы "пощекотать себе нервы"?

– Я же тебе говорю, здесь тебя никто не услышит, и ты можешь быть самим собой. - очень много повторов местоимений по тексту, в данном случае можно написать "я же говорю, здесь нас никто не услышит, и ты можешь быть самим собой" - но на усмотрение автора;

Кожа инквизитора приятно пахла дорогим парфюмом - очень такая... сухая фраза получилась, словно мужчина говорит не о любимой женщине, а о партнёре по сексу;

легла на спину, и взглянула на меня - лишняя запятая;

я наблюдал в её глазах всплески веселья и игривости - ну, игривость-то понятно, а что её так развеселило? Всё время кажется, что не мужчина прячется за маской, а она. Эмберли получилась весьма противоречивым персонажем, хотя, может инквизитор такая и есть.)

Немного смутил момент: главный герой постоянно упоминает про нехватку времени, но в отношениях с женщиной ограничивается только сексом. Да и она не стремится к чему-то большему. Тогда не очень понятно, в чём же заключаются "самые тёплые и счастливые моменты жизни"? Почему он называет её "любимой женщиной"? За что любит-то, если, видимо, максимум их взаимодействия - это секс? Вот тут хотелось бы больше пояснений, может, каких-то воспоминаний.
В целом фанфик мне понравился, сама сцена секса хорошо описана, и вот эта фраза Я же не мог отказать женщине, тем более инквизитору… просто шикарна. х) Хочется больше узнать о героях, об их истории и вообще о мире, в котором всё происходит. Нравится, что большая часть фандомных определений и названий подана очень ненавязчиво, в понятном контексте.
Пока я ставлю ноль, но всё-таки фанфик однозначно стремится к плюсу. Удачи, автор.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Alizeskis 22.10.2013 14:55
PWP... чистой воды. Стандартно, но интересно. Но все-такие не хватило страсти, эмоций, или может чего-то другого до плюса. НОЛЬ
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Astalavista 21.10.2013 14:20
Достаточно интересная работа, но не хватило какой-то остроты ощущений. Будто для них это обычное дело, никак несвязанное с риском. Немного не законченным оказалось произведение, после фразы про пистолет ожидалось еще что-то. Ну и ошибки, которые до меня уже расписали. В общем, НОЛЬ.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Jara 20.10.2013 22:33
"...экспрессивной дамочке, прилетевшей на Переримунду в разгар противостояния с тиранидами в тот момент, когда гвардия ожидала прибытия флота-улья, не иначе как для того, чтобы пощекотать себе нервы.
На самом деле, если бы она таковой являлась, то я бы посоветовал ей сесть в личный корабль и лететь до самой Терры
" - какой являлась?
"Я же тебе говорю, здесь тебя никто не услышит" - тебе-тебя.
"– Ну, хоть в чём-то я должен быть постоянен.
Сделав пару широких шагов, всё-таки заключил её в объятия и поцеловал.
" - в первом предложении вполне можно было бы перефразировать, чтобы было без "я", а вот во втором тогда нет подлежащего, к которому относится деепричастный оборот. Конечно, понятно все, но лучше было бы оставить "я" именно во втором.
"Эмберли медленно подняла руки и одним движением сбила с моей головы фуражку." - обеими руками сбила фуражку? Я думала, что сбить кепку или головной убор вроде нее можно одним пальцем.
"отправить всю мою карьеру к фрагу" - тут я, конечно, приугорнула, автор, извините уж. Я знакома с фандомом, но вот книг по нему не читала, и понятия не имею, при чем тут убитый противник или очко за него... Стоило бы хоть в конце указать, каким таинственным боком к этой фразе фраг. XD
"Жгучее желание овладеть ею было всеобъемлющим" - я вот могу не знать точных значений некоторых русских слов, и поэтому проверяю в словарях. "Всеобъемлющий" это получается тот, что может все постичь, понять.
"сдерживался себя," - ну, понятно... :)
"ноготки царапали меня, оставляя приятные ощущения. " - не, я понимаю, что боль может усилить удовольствие во время полового секса (XD), но чтобы описать это как "приятные ощущения"?
"женщину, которая извивается, подобно змее" - жуткий штамп. Вот уже второй фик читаю, и кто-то обязательно должен извиваться, как змея/уж/гадина еще какая-нить. Я лично никогда такого не делала, кто-то вообще так делал? Если да, отзовитесь, чтобы я забрала свои претензии назад! :D
"Иногда всё же я был рад тому, что меня называли по имени. " - а что же было в остальное время? Чем ему имя его не угодило? А если просто некому было его называть по имени, то и предложение звучало бы по-другому.
"Оргазм накрыл с головой" - это не то что выбивается из общего стиля, а еще и жуткий штамп. Вы бы еще про тысячи кусочков написали. :)
"званий и членства в столь непримиримых организациях." - а разве Имперская гвардия и Инквизиция настолько уж и непримиримы? По мне, так это эльдар и некроны какие-нибудь непримиримые, а эти так... Но все же, книг не читала, расскажете мне после конкурса. :)
Теперь про фик вообще. Идея в принципе есть, написано неплохо, но стоило бы больше акцентировать внимание на том, насколько небезопасной была эта связь и насколько она была нужна обоим. Ибо это не настолько ярко высказано, чтобы принять его за идею всей этой недолюбви или за эффект спасания бедных имперцев от жесткой рутины бытия. Вот читала, читала и все ждала, когда же автор откроет всю изюминку этих отношений. А в самом конце поняла, что уже открыл и то благодаря предложению про оружие, оно немного спасло положение.
Так что на минус не тянет, думаю, поставлю НОЛЬ, ибо ошибки и все дела. Но вы молодец, автор! Хотелось бы, чтобы вы доработали фик.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # Almond 24.10.2013 12:30
Цитата:
"ноготки царапали меня, оставляя приятные ощущения. " - не, я понимаю, что боль может усилить удовольствие во время полового секса (XD), но чтобы описать это как "приятные ощущения"?
очченно даже может быть - приятные болевые ощущения :-)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Shaman 20.10.2013 20:53
Здравствуйте.
В начале: откуда возник "я"? Кто такой "я"?
Цитата:
прилетевшей на Переримунду в разгар противостояния с тиранидами в тот момент, когда гвардия ожидала прибытия флота-улья, не как для того, чтобы пощекотать себе нервы.
Кто хочет пощекотать себе нервы: Эмберли или гвардия?

В целом, начало сильно перегружено. Автор впихнул в три предложения всё предисловие, что создало некую сумбурность.

В диалоге повторяется "она".

Цитата:
Я уже столько лет ношу маску и не знаю, осталось ли под ней что-то от меня самого. Где бы я ни был, с кем бы ни говорил, я всегда играю на тот образ, что создали другие – отважного героя, который безбоязненно сражает неугодных Императору ксеносов и хаоситов.
Много "я".

Цитата:
Сделав пару широких шагов, всё-таки заключил её в объятия и поцеловал.
Дырка в действиях: теряется лицо, которое "делает пару шагов" и т.д.
Там ещё точка почему-то красного цвета :roll:

Далее идут повторы производных от "меня".
Цитата:
Глупо, наверное, но так небрежно обращаться со своей формой
Здесь уместнее не "своей", а "моей", поскольку речь идёт именно о его форме.

Повтор "инквизитор".

Цитата:
застонала и накрыла мои ладони своими.
Накрыть можно покрывалом. Тут, скорее, глагол "положить" подходит.

Повторы "мне".
Повтор "ожидания" и "ждать".

Цитата:
волосы разметались вокруг головы, ноготки царапали меня, оставляя приятные ощущения.
По-моему, "разметались вокруг головы" - это когда волосы отделились от черепа и сейчас лежать где-то вокруг...

Повтор "ногти".

Цитата:
Оргазм накрыл с головой
Выбивается из общего стиля. Там всё достаточно литературно описано, а здесь разговорное "накрыл с головой".

По фендому ничего говорить не буду, поскольку не знаю темы ВХ. Смысла особого нет, просто ПВП. Разве что у героев есть предыстория.
Минус.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+3 # Thinnad 20.10.2013 22:50
Ты, Шаманчик, уже определись - хочешь, чтобы автор вырезал лишние "я", или тебе их таки недостаёт, чтоб заполнить "дырки в действиях" (в данном случае её нет, уточнение "я" не требуется)
Цитата:
Здесь уместнее не "своей", а "моей", поскольку речь идёт именно о его форме.
Персонаж говорит о форме вообще, а не о том, что с ней глупо так обращаться, потому что она - "моя". Ты не прав.
Цитата:
Накрыть можно покрывалом. Тут, скорее, глагол "положить" подходит.
Можно накрыть ладонями ладони, можно накрыть телом тело, данное словосочетание вообще характерно для эротики или более мягких намёков на неё. Это именно эротичное сочетание.
Цитата:
По-моему, "разметались вокруг головы" - это когда волосы отделились от черепа и сейчас лежать где-то вокруг...
Тоже придирка, ибо разметавшиеся полы одежды либо разметавшиеся вокруг головы волосы - это классика. В данном случае сочетание даёт картину перепутанных, разметавшихся по поверхности, на которой лежит человек, волос.

Минус означает, что произведение плохое. Ты же в курсе?
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
 
 
+1 # Thinnad 20.10.2013 11:41
Здравствуйте, автор. Порадовали фэндомной атмосферностью, спасибо, это – редкость, особенно для работ-ПВП.
Должен признать, что работа выполнена приятно, оставляет хорошие ощущения от прочтения.
Но я ж буду не я, если не кину тапками в логику.

Начало: Эмберли входит в комнату и садится. А главгерой начинает оглядывать апартаменты. Вопрос: он вошёл вместе с Эмберли? По тексту ясно, что он уже в комнате - видит, как девушка вошла. Или он «включился», осознал обстановку только с приходом дамы?

Вот тут: «Глупо, наверное, но так небрежно обращаться со своей формой я никому больше не позволял. Всё-таки не для прогулки её выдавали в Схолле» - всё же, я думаю, военные уважают свою униформу по несколько иным причинам.

Когда парочка раздевается, Эмберли начинает снимать платье медленно - но тут же автор делает упор на скорость - за пару минут оба обнажены.

Снятая одежда лежит «кулём» - в неё что-то завёрнуто? Обычно одежда падает ворохом, кучей - но не кулём или тюком.

Во время соития идёт упоминание, что времени чудовищно мало, но, тем не менее, герои после всего ложатся спать.

Ну и ошибки, например:

«потребовалась какая-то пара минут» - потребовались;
«Порой мне кажется, что в такие моменты я неосознанно мстил ей за то, что пришлось стать агентом Ордо Ксенос, чему я очень долго сопротивлялся. Я прекрасно понимал...» - лишние «яканья»
«та, которая способна была подарить мне самые теплые и счастливые моменты в жизни, но также и та, которая была способна отправить всю мою карьеру к фрагу...» - форма предложения такова, будто автор говорит о разных женщинах.

Итого, в целом приятная зарисовка - мог бы - поставил 0,5 - но всё же ошибки, да и отсутствие интересной центральной идеи...
Ноль.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

Личный кабинет



Вы не авторизованы.

Поиск

trout rvmptrout rvmp

Новое на форуме

  • Нет сообщений для показа