Синий Сайт
Всего на линии: 489
Гостей: 485
Пользователей онлайн: 4

Пользователи онлайн
Shmel
Кролик Эллин
Шепот
Умка

Последние 3 пользователя
Д. Красный
Dima
Dima

Всего произведений – 5050

 

«В одно дыханье»

  Рейтинг:   / 3
ПлохоОтлично 
Serpens Subtruncius
Пираты Карибского моря
Сирена, бывшая русалка; Эндрю Филип, бывший священник, Уилл Тёрнер, бывший кузнец; Калипсо, бывшая Тиа Далма; Филип/Сирена, упоминается Уилл/Элизабет
Романтика,Фэнтези
PG
мини
А что дальше? (Действие происходит после ПКМ-4)
закончен
все права принадлежат создателям фильма
с разрешения автора
11.10.2012
Свидетельство о публикации на ficwriter.info № 441

  

  


  

"В одно дыханье"

  

Их голосам дано сливаться в такт
И вечностью дышать в одно дыханье,
И встретиться со вздохом на устах
На хрупких переправах и мостах,
На узких перекрестках мирозданья...
В. Высоцкий

 

«А что теперь? Куда мы? Что с нами будет?» Вопросы, вопросы крутились в голове каким-то смутным хороводом, пока они поднимались из темноты к зеленеющему сквозь толщу вод солнечному диску.

«Все будет хорошо! Я обещаю! Я сдержу слово!» Тонкая рука пробегала пальцами по тыльной стороне его ладони, успокаивая, а иногда ободряюще сжимала кисть. Они остались одни – в море. Одни в буквальном смысле, поскольку ни ему, ни ей обратного пути не было. Он мог дышать под водой неким волшебным образом до тех пор, пока держал её за руку. В противном случае приходилось нырять по-человечьи, задерживая дыхание, стараясь не расплескать шаткое равновесие между глубиной и объемом легких. Он быстро освоил разницу и заставил себя не думать о происхождении этого эффекта, поскольку колледж с детства вбил в его грешную голову мысль о порочности любого волшебства и всего, что не подвластно простому научному объяснению. Русалка не могла объяснить свое существование волей Господа, поэтому приходилось этот момент пропускать и вовсе игнорировать.

Они отдыхали в воде и на суше, выбираясь на маленькие островки, окруженные белоснежным песком и осененные резными перьями пальм. Она – Сирена – была не очень разговорчива, что было понятно, учитывая её происхождение. Но как красноречивы были жесты! Филип иногда застывал в невольном изумлении, завороженно следя за плавными и грациозными движениями её хвоста под водой. Насколько эти изящные изгибы и повороты были выразительнее слов! Или он просто сходил с ума, и понятный язык её тела  всего лишь иллюзия? В любом случае, Сирена оставалась немногословной, иногда недоверчиво-колючей и обидчивой, как маленький ребенок. Впрочем, она и была ребёнком, по сравнению со своими сёстрами, – совершенно невинным и до смерти застенчивым.

Раньше Филип всегда испытывал неловкость, исповедуя женщин опытных, а они сразу ловили его на этом. Приходилось напускать строгость и неприступность. Сейчас перед ним была, с одной стороны, сама неопытность – она очень мало знала о людях и мало общалась с соплеменницами. (Сирена вскользь упомянула об уединенном детстве в пещере с бабушкой; о русалках-бабушках Филипу слышать не приходилось, и он с трудом удержался от улыбки, пытаясь представить себе хвостатую старуху и маленького непоседливого русалёныша с темными кудряшками.) Однако Сирена была женщиной, прекрасно осознающей свою опасную женскую суть. Более того, она была русалкой и постигала науку манипулирования мужчинами – хотя бы одним из них – семимильными шагами. Другое дело, что даже невинный девичий шантаж не имел никаких перспектив. Они прекрасно понимали, что будут держаться друг за друга до последнего.

У них не было ничего: ни кола ни двора, ни материальных ценностей, ни даже постоянного места отдыха. Они осваивали новое совместное существование ощупью, боясь оступиться, чтобы не причинять друг другу лишней боли.

***

Сирена испытывала чувство гордости – ведь именно ей он был обязан жизнью, именно благодаря ей мог двигаться под водой, она учила его науке моря. Но иногда она чувствовала себя неумелой дикаркой.

Например, в первое их совместное утро, когда ловко отгрызла голову только что пойманной рыбке и радостно протянула ему угощение. Или когда отскакивала, прячась за камень, при виде первых языков пламени молодого костра. Его удивленный взгляд и снисходительная улыбка – нет, не обижали, но удесятеряли её нерешительность.

Поначалу русалке казалось, что их жизнь будет чудесным уходом в морские глубины, где она сможет уберечь спасённого от ужасных людей наверху, на которых он так мало походил и которых она так отчаянно боялась. Ему надо только научиться дышать под водой – и всё. Но чем дольше они были вместе, тем сильнее Сирена чувствовала невысказанную тоску Филипа по солнцу и естественной для него жизни на берегу. Кроме того, она поняла, что на глубине ни в коем случае не может отпустить его руку – ни на мгновение. Это было так важно для неё – держать его жизнь в собственной ладони, чувствовать благодарность и дарить свою нежность хотя бы прикосновением пальцев.

***

Всё случилось неожиданно. Они почти отвыкли от опасностей, а зря.

В тот день на море было неспокойно. Рыбы и птицы загодя почувствовали надвигающийся шторм и постарались уйти в безопасные места. Филип и Сирена были в открытом море, далеко от любых берегов. Сирена просто не придала затишью перед бурей особого значения, потому что именно в этот день была слишком занята собой. Она держала Филипа за руку, но в задумчивости пару раз выпускала его пальцы. Он уже привык, что невзначай может вдруг потерять ориентацию в пространстве и должен быть готов в любую минуту замереть, задерживая воздух в легких, чтобы банально не впасть в панику и не утонуть. Его настораживала странная рассеянность девушки, её задумчивость и неловкость. Обычно Филип легко улавливал её мысли, направленные на него, – как иначе он мог понимать её под водой, – но сейчас русалка как будто оградила себя невидимой ширмой, она плыла, лениво поводя хвостом из стороны в сторону, словно окутанная коконом своих нелегких раздумий.

Наконец, она тяжело вздохнула и посмотрела ему в глаза. Сколько сочувствия. Сколько понимания. Как это... христианского сострадания. Он христианин, несмотря на свои утверждения о разочаровании в вере, о своих душевных метаниях. Да, для него она – морское чудовище, случайно спасшее ему жизнь. Он приличный человек, поэтому ему неловко, он не знает, когда прилично будет отвергнуть её, чтобы вернуться к своим. Чудовищ не любят, их боятся...

Сирена терзала себя сомнениями, не в силах поговорить открыто. Боялась его вопросительного взгляда, его отстраненности. Какая же она жалкая, трусливая медуза!

Она многое знает, ей говорили те, другие русалки в бухте. Они жили или стаей или поодиночке, но каждая время от времени выходила на берег. Иногда от голода. Чаще всего из любопытства. Определенно – для продления рода. Русалкам нужны сильные мужчины. Почему-то мальчики, рожденные в глубинах вод, были слабыми и болезненными, словно им не хватало почвы под ногами, многие сразу погибали от удушья. В общем, не жильцы. Девчонки же пополняли русалочье племя, с рождения чувствуя себя, как рыба в воде – то есть как нормальная русалка. Девушки рассказывали подругам о своих похождениях на земле, не утаивая деталей. Сирена с детства знала, что любому мужчине нужна женщина, что любой мужчина сразу даст понять девушке, что ему нужно от неё, или попросту пройдет мимо. Не будет таскать за собой, смотреть с тоской и молчать. Почему он молчит? Она же непрерывно говорит с ним, уже хвост болит от красноречия, а он всё время думает о своём. О своих берегах, Дьявол Морской их побери!

Постепенно от рассеянной задумчивости Сирена почему-то впала в гнев. Она сама не понимала что её рассердило – его молчание или её собственное... что? Она не могла описать это чувство.

Однажды в детстве Сирена уплыла из дома со стаей коралловых рыбок. Рыбки плыли сами по себе, по своим рыбьим делам, но девочка играла с ними, представляя, как будто они показывают ей путь к сокровищу. Часа через два она поняла, что рыбки её обманули, что она проголодалась (с горя она тут же съела четырех обманщиц) и что она заблудилась. Бабушка действительно искала её, а когда нашла, Сирена испытала это чувство. Облегчение, радость, страх перед наказанием и жгучий стыд одновременно. Самое страшное оказалось посмотреть бабушке в глаза. Что она увидела? Только любовь. Посмотреть в глаза Филипу гораздо страшнее.

В подтверждение своих невеселых мыслей она оглянулась на него, но при повороте головы её глаз ухватил что-то ещё. Изменение пейзажа. Новые детали. Они были тут. Девушка чувствовала волны опасности, причем не с одной, а с нескольких сторон. Большие. Каждая – почти вдвое больше её и раз в семь тяжелее. Мелкие глазки. Жадные, грязные рты. Отвратительное равнодушие и неотвратимая уверенность в себе. Такими с детства она представляла мужчин. Да, именно такими.

Акулы.

***

Филип почти не уловил грань, когда её задумчивость вдруг прорвалась почти слышным в ушах криком: «Опасность! Быстро наверх!» Однако за последние годы, проведенные в экстремальных условиях, он приучил себя реагировать мгновенно, поэтому сам дернул её за руку, изо всех сил толкая ногами воду.

Хищники сужали круг. Он успел разглядеть их серые спины. Три огромных рыбины с блеклыми разводами по бокам, одна прибавила ходу, прибыв первой на место, где они только что были, и перевернулась на спину. Мелькнула зубастая пасть, совсем маленькая на фоне белеющей туши, но Филип знал, насколько обманчиво это впечатление. Перед глазами пронеслись жутковатые картины недавнего прошлого, когда ему пришлось соборовать троих умирающих рыбаков, которым страшно повезло. Страшно в самом буквальном смысле слова: они наткнулись на огромный косяк рыб, и их так поразил невиданный улов, что от жадности они перевернули лодку и сами стали добычей акул, увязавшихся за косяком. Во что могут превратить человеческое тело зубы тигровой акулы, Филип знал не понаслышке.

Сирена, наверное, еще лучше понимала грозившую им опасность, поэтому тянула его вверх с нечеловеческой силой, вокруг её хвоста бурлил водоворот, она старалась по возможности замутить воду и лишить зрение хищников чёткости. Однако дно и спасительный ил были далеко, зато близко – поверхность океана, где уже началось волнение.

Наверху их поджидала другая опасность – огромные валы начали свой безостановочный танец вприсядку, не давая вынырнуть и лишая самостоятельности. Даже хваленый русалочий хвост стал бесполезен. Сирена и Филип оказались жалкими игрушками, тряпичными куколками в могучих ладонях Карибского моря.

Акулы некоторое время кружили, недоумевая, куда понесло их добычу, а потом разочарованно скрылись в синей глубине. Пора было спускаться обратно, но море не давало свободно пошевелиться. Волны с такой силой перебрасывали их, что Филип понял: будь он один, его переломило бы, как соломинку, не говоря о том, что он захлебнулся бы уже минуты через две после всплытия. Однако Сирена тоже быстро теряла силы. Она никогда не выходила в море в шторм. Бабушка с детства отводила её в подводную пещеру, и там она спокойно пережидала буйство стихии. Сейчас она поняла, чего так боялись старшие – разгула ветров, сумасшедшей дури бушующих волн, сил, не подвластных ничьему разуму. Девушка осознавала, что еще немного – и она не удержит Филипа. Рука случайно выскользнет – и всё. Когда новый толчок очередной раз повернул их лицом друг к другу, Сирена успела крепко ухватиться обеими руками за его запястья. Следующий шквал столкнул их вплотную, выбивая из груди воздух. Им ничего не осталось, как прижаться друг к другу, когда новая волна подхватила их и швырнула на чернеющий зуб одинокого рифа.

И погас свет.

***

Они очнулись в лодке. Наступил вечер – во всяком случае, так подумал Филип. Они продолжали обнимать друг друга, и Сирена вначале крепче прижалась к нему, а потом смущенно отстранилась. На её лице играли золотистые блики от мерцающего фонарика на носу старой шлюпки. Филип отметил странный фонарь и почему-то машинально взглянул на воду, проверяя, много ли рыбок привлек огонек. Вода была черной и безжизненной, как свежая нефть.

– Чья это лодка? – спросил он вслух.

– Наша. Мы в мертвых водах, – немного осипшим, но всё же музыкальным голоском отозвалась русалка. – Не думала, что попаду сюда так скоро и, тем более, в лодке.

– Ты знаешь, где это?

– На том свете. – Сирена встряхнула почти высохшими волосами. – Так говорят и русалки, и люди. Так говорил капитан Джек. Я слышала, он рассказывал той женщине, Анжелике, что сам бывал здесь. И мне кажется, не врал.

– Джек? Ну, он соврёт – недорого возьмет. Хотя... Откуда у нас лодка и фонарь? И здесь сухо. У нас даже волосы высохли!

– Смотри! – Сирена испуганно схватила его за руку.

Из черных волн почти беззвучно поднималось тело огромного корабля – поросшие ракушками темные борта, высокие мачты с зелеными парусами, гладкая деревянная палуба, с которой бурными потоками сбегала вода. Странный, похожий на ощерившегося дракона нос гордо вздымался всего в полусотне ярдов от них.

– Эй, на корабле! – крикнул Филип. – Примете на борт?

В этот момент первый, ослепительно-зеленый луч восходящего на западе солнца выхватил блестящую готическую надпись на борту: «Летучий Голландец». Филип вздрогнул и потянулся к кресту на шее, но сообразил, что его давно уже нет.

Однако наверху показались головы вполне живых матросов, и лодочка сама собой приблизилась вплотную к борту. Через несколько минут обоих спасенных приветствовала весьма небольшая для такого судна команда во главе с молодцеватым капитаном, чей вид никак не вязался с популярными байками о страшном спрутообразном Дэйви Джонсе.

– Капитан Уилл Тёрнер, – поприветствовал тот, протягивая руку для рукопожатия.

– Филип, бывший... – он замялся. – Мистер Эндрю Филип к вашим услугам. Мою спутницу зовут Сирена.

Филип прекрасно понимал, что русалка путешествовала по морским просторам, не обременяя себя одеждой, и к этому почти привык, но сейчас она выглядела как обыкновенная девушка и просто пряталась за его спиной от группы мужчин на борту. Сирена давно сообразила, что сухопутные женщины голышом не ходят, и одно дело – с ним, с другом, а другое – оказаться в очевидно непристойном виде перед группой незнакомых особей мужского пола, не говоря уже о том, что вне воды ей всегда было холодно. Русалка чувствовала каждое дуновение обжигающего ветра.

Капитан Тёрнер на мгновение задержал взгляд на дрожащей от холода Сирене и, как показалось Филипу, слегка покраснел.

– Пройдемте-ка в каюту. – Он развернулся и пошел вперед, указывая дорогу.

В каюте было на удивление сухо и чисто. Нехитрый корабельный интерьер дополнял стоящий в углу настоящий орган. Сейчас он был наполовину прикрыт чехлом, но сразу привлек внимание Филипа – тот почувствовал себя случайно заглянувшим в церковь в родном колледже. Тёрнер не глядя протянул Сирене какое-то покрывало, и она с благодарностью закуталась в него.

– Добро пожаловать в мир мёртвых, – с сочувствием в голосе сказал капитан, когда все трое присели за стол. – Обычно я просто подбираю души погибших в море и переправляю в мир иной, собираю флотилию лодочек и указываю им путь на тот берег, но в вашем случае я столкнулся с некоей проблемой...

– Мы почему-то не до конца мертвы? – с печальной иронией предположил бывший священник.

– И да и нет. Во-первых, это судёнышко рассчитано только на одного человека. Во-вторых, вы действительно не до конца мертвы. Вас что-то держит между мирами.

– Может, ответ на второй вопрос как-то связан с первым? – спросила Сирена.

– И почему вас двое?

– Потому что я – не человек, – спокойно отозвалась девушка. – Так что это его лодка.

– Разве у русалки нет души? – неожиданно спросил Филип. – Или она попадает в другое место?

– Вот этого я не знаю, – заинтересованно отозвался капитан Тёрнер. – А у вас есть варианты ответов?

Он сидел в кресле, подперев голову ладонью, и при свете восходящего солнца стало ясно, что на самом деле ему не больше двадцати пяти. «Как его угораздило здесь оказаться», – с тоской подумал Филип.

– Я слышала... – неуверенно начала Сирена и посмотрела на свои босые ступни. Они были гладенькие и белые, как у ребенка, жившего взаперти. – Я слышала от бабушки, что иногда душам удается частично слиться, если их хозяева всё отдадут друг другу.

– Всё? – переспросил Филип. – Совсем всё?

– А разве нет? – серьёзно спросила девушка, ловя внимательный взгляд Уилла Тёрнера. – Ты доверил мне свою жизнь, оставил свой мир, в моих руках каждое твое дыхание, и я... – она замялась, – я тоже отдала тебе свою жизнь. Ты же понимаешь, что не будь тебя, я давно погибла бы от рук тех негодяев в джунглях.

– Так или иначе, ваша лодка никуда не плыла. Она стояла на месте и будто ждала нашего появления. Вы, Филип, практически умерли, но душа вашей спутницы не пускает вас в Царствие Небесное, или куда вы лично собирались попасть. А вам, Сирена, тоже не воссоединиться с Морскими Сёстрами – вы слишком увязли в мире людей.

– И что нам делать? – хором спросили спасённые.

– Вам? Что мне делать, хотел бы я знать, – искренне развел руками Тёрнер.

На палубе пробили склянки.

– Ой, уже полдевятого. Сейчас придет Кристенсен. Простите, господа, приглашаю вас на камбуз позавтракать, а мне сейчас придется заниматься. Я учусь играть, – добавил он, встретив удивленный взгляд Филипа, – на органе. Иногда по три часа в день.

***

Вечером того же дня Филип и Тёрнер стояли на мостике: капитан – у руля, его гость, опершись на фальшборт, разглядывал пенистый след за кормой.

– ...И тогда я разочаровался в том, что так старательно вбивали в меня с детства. Но она помогла мне вновь обрести веру. Высшее доверие, какое было у Бога к человеку и так редко встречается в наши дни... – Филип не знал, как объяснить молодому капитану накопившуюся путаницу чувств и эмоций. Ему не хватало слов. Вернее, слова были, но он боялся произнести их вслух.

– И что мисс Сирена думает об этом? – бесхитростно спросил капитан, как выяснил Филип, бывший кузнец, не склонный к долгим мудрствованиям и самооправданиям и посему рубивший сплеча.

– Думает? – переспросил Филип. – Что она думает? В том-то и дело, что она всё время думает. Молчит, смотрит на меня и думает.

– И вы не признаетесь ей в своих чувствах?

– Каких еще... чувствах? – мрачно пробормотал Филип, хотя ежу было ясно, о чем спрашивает этот простак-кузнец. – Вы бы сами попробовали...

– К счастью, попробовал, – невозмутимо ответил тот, как будто ждал этого упрёка. – Причем мне пришлось это сделать при всём честном народе в присутствии жениха этой м-м... особы и её отца, губернатора Ямайки. Куй железо, пока горячо! – Он подмигнул нерешительному философу. – Мне бы ваши проблемы, – добавил он через минуту, заметно помрачнев.

– Она не ответила взаимностью? – посочувствовал собеседник.

– Как раз ответила, просто судьба иногда вставляет палки в колеса. Я стал капитаном «Голландца» и могу видеть свою жену раз в десять лет всего на один день. И я жду этого дня. – Он помолчал. – Надеюсь, она тоже...

Филип с восхищением и ужасом смотрел на молодого капитана. Какая удивительная штука – жизнь. И как тяжело дается счастье.

– Вы думаете, если мы с Сиреной окончательно... договоримся, – начал он, – то сможем куда-то окончательно попасть? Не будем вам надоедать на вашем корабле?

– Ну, надоесть вы мне явно не успели, – улыбнулся Уилл Тёрнер. – Просто девушку жалко. Она ждет от вас каких-то активных действий.

– Но я не могу... В свое время я запретил себе думать о женщинах как о... о женщинах, и просто боюсь разбудить в себе именно то, что так отталкивает её в мужчинах...

– У вас есть один несомненный плюс, отличающий вас от всех на свете мужчин, – Тернер повернулся к нему и внимательно посмотрел прямо в глаза. – Вы ведь любите её?

***

Сирена в белой рубашке и коротких бриджах сидела на носу корабля и смотрела вниз.

Ах, бабушка, милая бабушка, знала бы она, при каких обстоятельствах её внучка встретит мужчину своей жизни... Она знала, что она сама странная, но и он такой странный. Сирена улыбнулась и закрыла улыбку волосами. И ведь он ни о чем не просил, она только держала его за руку, и они смотрели друг другу в глаза. Это было красноречивее слов и игр хвостом. «Всегда?» – наконец, спросил Филип. «И везде», – ответила она. «Пока смерть не разлучит?» – «Она нас не разлучит».

Какая разница, кто или что свяжет их – благословение небес или морской пучины?

Вокруг кружилась беззвездная ночь, вместо звёзд освещаемая сотнями горящих золотых огоньков. Этот свет не пугал, он дарил светлую печаль и надежду. Она знала, что впереди её ждет что-то новое. Поворот в судьбе.

Сирену окатили невесть откуда взявшиеся брызги, и на ногах мгновенно проступила чешуя. Над ухом раздался саркастический смешок:

– Ах, дочь моря, что делаешь ты здесь, среди людей? Я пришла за тобой...

– Бабушка! – радостно воскликнула Сирена, и добавила изумлённо: – Но ты ли это?

– Это, несомненно, я, моя девочка, хотя облик мой заметно изменился за последние лет пятьдесят.

– Значит, мне?.. – протянула Сирена.

– Тебе? Восемьдесят два с половиной, я присутствовала при твоем рождении и помню это как вчера.

– Бабушка, и что нас ждет?

– Вас? Кого это вас? Этого недоделанного священника, желающего возвестить свою истину повсюду? – «Бабушка», роскошная женщина лет тридцати с черными кудрями и смуглой, слегка зеленоватой кожей, опустилась на палубу рядом с девушкой и, точно так же свесив ноги между «зубьев» корабля, лениво поболтала ими в воздухе.

– Я не могу покинуть Эндрю. В нём часть моей души, и мы собирались...

– Ой, не смеши! Неужто ты собираешься остаться на суше с людьми? Там время идет быстрее...

– Я хочу остаться с ним, – твёрдо сказала Сирена. – Ему со мной остаться гораздо сложнее и опаснее.

– Твоя безопасность будет длиться до тех пор, пока не попадешь под дождь или мальчишки не обольют ноги. Тогда ты почувствуешь на себе всю силу человечьей любви, – язвительно прошептала бабушка. – И не будь я Калипсо, если они не протащат тебя по улицам, а потом не пустят на рыбное жаркое.

Сирена слушала с брезгливостью и тоской, понимая, что в чем-то бабушка права, а в чем-то нет, но не могла точно сформулировать свой протест. Наконец, она вымученно улыбнулась и прошептала, постепенно повышая голос:

– Меня уже таскали «на жаркое», и именно он меня спас. У меня никого нет, кроме него. И где же ты была последние полсотни лет?

Калипсо усмехнулась и провела рукой по её кудрявой головке:

– Эх, девочка, разве в этом дело... Мне просто тебя жаль. В нашем роду нет женщин, покорившихся мужчинам, ушедших на берег и потерявших свое племя. Ты тоже любишь свободу волн, свободу ветра...

– Поэтому ты всегда уводила меня в пещеры, уберегая от свободы ветра?

Сирена впервые почувствовала беспокойство и даже гнев по отношению к обожаемой бабушке. Вдруг её осенила догадка:

– Так это тебя девять баронов держали взаперти? Ты разочаровалась в том, кого любила, и хочешь меня осчастливить? – Сирена обнажила неожиданно заострившиеся зубы и отчаянно зашипела по-русалочьи: – Не отдам! Не отдам его! Мою жизнь – не отдам! Акул не боялась и вас не побоюсь!

– Иногда общение с пиратами идет на пользу, – светским тоном сказала Калипсо, совершенно игнорируя угрожающий тон внучки. – Ты хотя бы перестала быть жалким птенцом с тонкой шейкой. Когда ты была маленькой, мне казалось, что ты и недели не протянешь в бухте. Забирай своего проповедника, и ловите зеленый луч. Да, ещё! Если хочешь все-таки поймать этого парня до конца, – она улыбнулась во весь рот, как довольная кошка, – не забудь попросить капитана Тёрнера выполнить его капитанский долг. И напомни об одной вещи, которую он хранит как зеницу ока за органом.

– Что это? – Любопытство побороло гнев, и Сирена вытянула шею в ожидании.

– Опять ты гусёнок! – рассмеялась бабушка. – Эта вещь прошла через руки торговцев, служанок, одной моей знакомой девушки, солдат, моряков и самого Дэйви Джонса. Это платье. И пусть Уильям не жадничает!

Она звонко рассмеялась и растаяла в облаке брызг.

Сирена минуту молча смотрела на то место, где только что сидела Калипсо, потом поднялась и отправилась искать Филипа. Эндрю.

Ей казалось, что она несет в себе что-то, что боится расплескать и растратить попусту. Что-то самое важное, не просто желанное и дорогое, а совершенно необходимое, как воздух, которым нужно поделиться с тем, без кого уже никуда.

С завтрашним днем жизнь начнёт новый виток, что-то навсегда изменится. И она не хочет оказаться в этом новом дне одна. Только рядом с ним. Эх, Эндрю. Как он сказал? «Стоило поймать русалку, чтобы понять, что ты человек». Что ж, стоило полюбить человека, чтобы он гордился, что он человек.

 

e-max.it: your social media marketing partner

Добавить комментарий

Уважаемый читатель!
При конкурсном голосовании просим оценить текст, поставив оценку от 0 до 10 (только целое число) с обоснованием этой оценки.

Помним: 0 — 2: работа слабая, не соответствует теме, идея не заявлена или не раскрыта, герои картонные, сюжета нет;
3 — 4: работа, требующая серьезной правки, достаточно ошибок, имеет значительные недочеты в раскрытии темы, идеи, героев, в построении рассказа;
5 — 6: работа средняя, есть ошибки, есть, что править, но виден потенциал;
7 — 8: хорошая интересная работа, тема и идея достаточно раскрыты, в сюжете нет значительных перекосов, ошибки и недочеты легко устранимы;
9 — 10: отличная работа по всем критериям, могут быть незначительные ошибки, недочеты

Комментарии   

 
# Aleks_Koyl 15.12.2013 18:10
Змеичка, прости, но я воздержусь.
Ты знаешь, я пишу и читаю картинками, но прости. картинка у меня не сложилась. Я не люблю "Пиратов". Но читаю тебя с удовольствием, но при всей хорошести, меня не впечатлило.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Нерея 15.12.2013 15:33
Очень такая... лиричная работа, задумчивая и спокойная. С одной стороны, очень приятно, что вы взяли героев, чья судьба действительно волновала всех по окончании фильма - так заманчиво и страшно уйти с русалкой под воду, эх.) С другой стороны, мне не хватило эмоций в тексте, напряжения. Мне непонятно, почему они не понимали друг друга. Ведь в фильме... они тоже практически не разговаривали, понимали друг друга - учились понимать - по взглядам, по жестам, по эмоциям на лице: страх, боль, ужас, настороженность, надежда... Они всё это уже прошли. Поэтому и их изучение друг друга после тоже должно быть... немного другим, более глубоким и личным.

У них не было ничего: ни кола ни двора, ни материальных ценностей - а зачем им материальные ценности? Да и... море - моллюски - жемчуг, если уж на то пошло, затопленные корабли - золото, из той же оперы. Где-где, а уж в море для русалки, это вообще не проблема.

она учила его науке моря - вот туда же... Она его учила, она с ним общалась, отчего же не смогла раскрыть другую сторону их отношений?

Самое страшное оказалось посмотреть бабушке в глаза. Что она увидела? Только любовь. Посмотреть в глаза Филипу гораздо страшнее. - не логичные выводы... она боялась - увидела любовь (то есть её страх был напрасным) - и продолжает бояться.

В каюте было на удивление сухо и чисто. - я добавлю пять копеек...) Вы ведь показываете этот эпизод с точки зрения Филиппа. Он не был на "Летучем Голландце" ДО, поэтому не может сравнивать, как стало ПОСЛЕ.

– Вы ведь любите её? - так есть плюс или его всё же нет...) Вы этим вопросом Уилла подвели итог эпизоду, но не дали определенности. Любит или нет? Не знаю, для меня это не очевидно. И потом... Сирена в ходе разговора с Калипсо... выкрикнула на эмоциях от чего? От злости, что бабушка вмешивается в её жизнь? От осознания того, что её пытаются предостеречь от ошибок? От противоречия? Или всё же потому, что действительно любит?..

И можно насобирать ещё с не один десяток подобных спорных моментов, которые мешают увидеть общую картину и понять эти тонкие, но глубокие чувства между героями. Я в сомнениях... поэтому, простите, но в этот раз воздержусь от голосования.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Serpens_Subtruncius 15.12.2013 16:19
Знаешь, мне трудно объяснить, отчего у меня сложилось стойкое впечатление, что у них не было возможности общаться и даже всецело доверять друг другу на протяжении событий фильма - там было слишком много суеты и иных сюжетных линий. Финальное возвращение Сирены мне показалось спонтанным жестом. Поэтому в фанфике герои априори ещё не научились понимать друг друга, причем, как мне кажется, это сплошь и рядом случается в жизни и при более благоприятных обстоятельствах. Я не думаю, что они уже завершили этап узнавания. Другое дело, что они теперь - "связанные одной цепью" и просто обречены на взаимопонимание.
Она его учила, она с ним общалась, отчего же не смогла раскрыть другую сторону их отношений? - наверное, потому что "что и как делаешь" всегда легче объяснить, чем "почему и как чувствуешь".
боялась - увидела любовь (то есть её страх был напрасным) - и продолжает бояться. - она боится не увидеть любви.
Любит или нет? Не знаю, для меня это не очевидно. - Для меня, наверное, тоже, хотя, с другой стороны, люди очень склонны подменять одни понятия другими - называть любовь заботой, к примеру, или чувство превосходства - любовью.

У них не было ничего: ни кола ни двора, ни материальных ценностей - а зачем им материальные ценности? - у них не было ничего, связывающего с людским миром, возможно, я неудачно выразилась.

В каюте было на удивление сухо и чисто. - я добавлю пять копеек...) Вы ведь показываете этот эпизод с точки зрения Филиппа. Он не был на "Летучем Голландце" ДО, поэтому не может сравнивать, как стало ПОСЛЕ. - Девочки и мальчики, если вы вдруг увидите парусное судно, поднимающееся из-под воды, неужели вы не удивитесь, что внутри сухо?! В восемнадцатом веке при отсутствии подводных лодок!

Сирена в ходе разговора с Калипсо... выкрикнула на эмоциях от чего? От злости, что бабушка вмешивается в её жизнь? От осознания того, что её пытаются предостеречь от ошибок? От противоречия? Или всё же потому, что действительно любит?.
- А какая разница? Я думаю, противостояние чужой воле просто способствовало укреплению в собственном мнении. Разве по последующему внутреннему монологу не понятно? Если бы она продолжала бухтеть под нос что-нибудь в бабкин адрес, было бы одно восприятие, но она думает об Эндрю Филипе.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+3 # Almond 15.12.2013 03:42
Ага... наверное, кто-то скажет, пришел Аль и... как ложка дегтя в бочку меда...
Но врать я не буду. Я сразу скажу - я против беста. Во всяком случае, эта история, на мой взгляд, нуждается в доработке и вычитке.
Мне вообще сначала показалось, что это произведение написала не Серпи, честно.
Серпи, мне не хватило тут той образности, точности выразительно-изобраз ительных средств, которыми отличается твой стиль - когда каждое слово на месте, когда ни убавить ничего, ни прибавить, когда ты двумя словами можешь передать и картину, и ситуацию. Тут же я "не видел" моря - вообще, даже в ярости шторма. Я вообще не почувствовал трагичности перехода из бытия в мир мертвых - как-то все обыденно и скучно. И совсем уж смазан переход "обратно".
Я не увидел индивидуальности, характеров, портретов. Смотрят в глаза друг другу - а какие у них глаза-то?
Я этих героев в фендоме уже и не помню. Были они там? Смутило имя русалки - Сирена. Ну почему не дать их портреты? Вот если мы возьмем роман из шести книг, к примеру, автор всегда считает нужным повторить что-то в начале каждой книги. А уж портреты - тем более. Почему фендомщики этого не делают - не понимаю.

Любовь героев тоже, по сути, не проявляется сильно, не затрагивает. Русалка все время задумывается и пытается понять, что с нею, рассуждая о мужчинах вообще. Переход Филипа от желания "избавиться от чудовища", до "чувств" - тоже слишком уж быстр. (Кстати, что ему мешало это сделать?)
Другое дело, что даже невинный девичий шантаж не имел никаких перспектив. - с чего вдруг он потом стал иметь перспективы?
Ну вот, скажем, эпизод, когда они делят дыхание - тут же сердце должно замирать, но, увы, не замирало. А отсюда не очень понял, какие силы все же разрешают ситуацию, о которой говорит Тёрнер, не зная, что делать с Сиреной и Филипом. И совсем уж непонятен вывод вовсе не о любви: «Стоило поймать русалку, чтобы понять, что ты человек». Что ж, стоило полюбить человека, чтобы он гордился, что он человек. - Во-первых, он ее не ловил, а во-вторых, если все же о любви - то причем тут их, так сказать, расовая принадлежность?
Какую нагрузку несут слова в конце главок? "Акулы", "Погас свет"? Такое ощущение, что автор снимает кино.
Ну и с удивлением я увидел то, чего вообще не думал увидеть тут:
Они отдыхали в воде и на суше, выбираясь на маленькие островки, окруженные белоснежным песком и осененные резными перьями пальм. - островки окружены песком? А сами они какие - каменистые, водяные, травяные? Почему песок - белоснежный? Это соль?

Сирена вскользь упомянула об уединенном детстве в пещере с бабушкой; - в пещере с бабушкой... кхм... И что значит "уединенное детство"? Проведенное в уединении, скорее.

Однако Сирена была женщиной, прекрасно осознающей свою опасную женскую суть. - ну не мужчиной же. Зачем тут эти "накрутки"? Сирена прекрасно осознавала свою женскую суть... и т.д.

Они прекрасно понимали, что будут держаться друг за друга до последнего. - до последнего чего?

она учила его науке моря. - какой науке моря? Ихтиологии? Как-то странно звучит здесь слово "наука". Ну... жизни в море, законам этй жизни... как-то так...

Кроме того, она поняла, что на глубине ни в коем случае не может отпустить его руку – ни на мгновение. Это было так важно для неё – держать его жизнь в собственной ладони, чувствовать благодарность и дарить свою нежность хотя бы прикосновением пальцев. - она ведь поняла, что не сможет отпустить его руку только потому, что он захлебнется. Второе предложение не является логическим продолжением первого.

Они жили или стаей или поодиночке, но каждая время от времени выходила на берег. Иногда от голода. Чаще всего из любопытства. Определенно – для продления рода. Русалкам нужны сильные мужчины. - как бы я не очень осведомлен о продлении рода русалок, но почему - сильные? Их силу как-то кто-то определяет? Ну и, конечно, я не понимаю - за каким чертом русалкам выходить на берег - от голода!
И еще тут после "определенно" стоит тире, а "иногда", "чаще всего" сливаются.

Сирена с детства знала, что любому мужчине нужна женщина, что любой мужчина сразу даст понять девушке, что ему нужно от неё, или попросту пройдет мимо. Не будет таскать за собой, смотреть с тоской и молчать. Почему он молчит? - бабушка рассказала? И разве это Филип таскает ее за собой?

Она же непрерывно говорит с ним, уже хвост болит от красноречия, а он всё время думает о своём. - хвост "говорящий"? Такие вещи нужно пояснять.

Она сама не понимала что её рассердило - запятая перед "что".

Самое страшное оказалось посмотреть бабушке в глаза. - вообще "неуклюжее" предложение. Либо знаки нужны, либо изменение падежа.

В подтверждение своих невеселых мыслей она оглянулась на него, но при повороте головы её глаз ухватил что-то ещё. Изменение пейзажа. Новые детали. Они были тут. - при повороте головы глаз ухватил... мда... И вряд ли акул можно назвать деталями и изменением пейзажа. Что она увидела? Может, завихрения воды, муть какую-то, тени. А тут - бац, и акулы. Нифигассе - детали, краем глаза, ага...

Девушка чувствовала волны опасности, причем не с одной, а с нескольких сторон. - она ж их видит!

Большие. Каждая – почти вдвое больше её и раз в семь тяжелее. Мелкие глазки. Жадные, грязные рты. Отвратительное равнодушие и неотвратимая уверенность в себе. Такими с детства она представляла мужчин. Да, именно такими. - смешаны "портреты" акул и их "характеры". Разве это возможно? Ну какие тут рассуждения о мужчинах? Тут чувства должны быть - страх, смятение, ужас... а не разглядывание грязных ртов... ей с детства внушали, что мужчины - это акулы?

Филип почти не уловил грань, когда её задумчивость вдруг прорвалась почти слышным в ушах криком: «Опасность! Быстро наверх!» - ррррр.... грань, это круто, впрочем, как и "прорывание задумчивости", как и "почти слышным в ушах"...

Однако за последние годы, проведенные в экстремальных условиях, он приучил себя реагировать мгновенно, - невозможно себя приучить реагировать, можно - научиться.

Страшно в самом буквальном смысле слова: - знаки нужны

Страшно в самом буквальном смысле слова: они наткнулись на огромный косяк рыб, и их так поразил невиданный улов, что от жадности они перевернули лодку и сами стали добычей акул, увязавшихся за косяком. - "косяк рыб" в море, это да, это оригинально - может, лучше - "косяк трески", к примеру? И что за рыбаки такие - подростки, что ли?

Когда новый толчок очередной раз - хм... толчок... чего?

Им ничего не осталось, как прижаться друг к другу, когда новая волна подхватила их и швырнула на чернеющий зуб одинокого рифа. - одинокий риф? Или зуб рифа? Есть все же разница... И вроде бы не было близко берега...

Филип отметил странный фонарь - почему "странный"?

Вода была черной и безжизненной, как свежая нефть. - интресно, как выглядит несвежая нефть?

Однако наверху показались головы вполне живых матросов, и лодочка сама собой приблизилась вплотную к борту. - только в сказе такое возможно

Через несколько минут обоих спасенных - а были еще? "обоих" - лишнее

В каюте было на удивление сухо и чисто. - странно, а должно быть сухо и грязно?

– Я слышала... – неуверенно начала Сирена и посмотрела на свои босые ступни. Они были гладенькие и белые, как у ребенка, жившего взаперти. - Ей-то откуда знать?

в моих руках каждое твое дыхание - у него, очевидно, много дыханий, тут - вздох

Простите, господа, приглашаю вас на камбуз позавтракать, - на камбузе не едят

– Вы думаете, если мы с Сиреной окончательно... договоримся, – начал он, – то сможем куда-то окончательно попасть? Не будем вам надоедать на вашем корабле?
– Ну, надоесть вы мне явно не успели, – улыбнулся Уилл Тёрнер.
- "не успеете", наверное... хотя и не "явно"

Ах, бабушка, милая бабушка, знала бы она, при каких обстоятельствах её внучка встретит мужчину своей жизни... Она знала, что она сама странная, но и он такой странный. - так и хочется добавить - странные вы оба...

– Тебе? Восемьдесят два с половиной, я присутствовала при твоем рождении и помню это как вчера. - еще она и жила с нею все детство Сирены... Перед "как" тут запятая...

Сирена слушала с брезгливостью
- это как?

– Иногда общение с пиратами идет на пользу, – светским тоном сказала Калипсо, совершенно игнорируя угрожающий тон внучки. - что такое "светский тон"?

Ты хотя бы перестала быть жалким птенцом с тонкой шейкой. - странное сравнение для обитателей моря

Если хочешь все-таки поймать этого парня до конца, – она улыбнулась во весь рот, как довольная кошка, - птицы были, теперь кошки, да еще и улыбающиеся во весь рот

Ну, в общем так, в таком виде эта история не может появиться в бесте. Чем вдумчивее я читал, тем сильнее в моей голове укреплялась мысль, что это сочинение - не Серпино. Ну не верю я, что она могла допустить такие ляпы.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+3 # Serpens_Subtruncius 15.12.2013 10:56
Спасибо за столь объемный комментарий.
С замечаниями относительно общей грамотности, лишних слов и знаков препинания я полностью согласна.
Я не увидел индивидуальности, характеров, портретов. Смотрят в глаза друг другу - а какие у них глаза-то?
Я этих героев в фендоме уже и не помню. Были они там? Смутило имя русалки - Сирена. Ну почему не дать их портреты? Вот если мы возьмем роман из шести книг, к примеру, автор всегда считает нужным повторить что-то в начале каждой книги. А уж портреты - тем более. Почему фендомщики этого не делают - не понимаю.
- с этим замечанием я абсолютно согласна, фэндомщики часто этим грешат, предполагая, что потребители их творчества и так сами всё знают. Увы, этот рассказ писался сугубо внутри фандома и не метил на прочтение кем-то еще. Эти герои появляются в четвёртой части, и являются "персонажами второго плана", но весьма заметными. Честно говоря, я бы не стала изобретать персонажей, которых в фандоме нет, и делать их главными героями фанфика.

Некоторые замечания по смыслу вызвали у меня недоумение или нуждаются в прояснении.

Какую нагрузку несут слова в конце главок? "Акулы", "Погас свет"? Такое ощущение, что автор снимает кино. - Автору нравится в конце ставить жирную точку. "И погас свет" - это парафраз на "И стал свет"; поскольку герой - бывший священник.

Они прекрасно понимали, что будут держаться друг за друга до последнего. - до последнего чего?
- так говорят, Аль, "биться до последнего", "держаться до последнего" и т. д. Вероятно, вздоха, мгновения и чего-то ещё.

Они отдыхали в воде и на суше, выбираясь на маленькие островки, окруженные белоснежным песком и осененные резными перьями пальм. - островки окружены песком? А сами они какие - каменистые, водяные, травяные? Почему песок - белоснежный? Это соль? - потому что он белый. Хотя только в идеале, если они кораллового происхождения. Если вулканического, то другого цвета.

за каким чертом русалкам выходить на берег - от голода! - ну, с учётом того, что в фильме стая русалок в буквальном смысле сожрала команды аж двух кораблей, то ... есть такое чувство. Им рыбок мало, человечинки тоже хочется порой.


"косяк рыб" в море, это да, это оригинально - может, лучше - "косяк трески", к примеру? И что за рыбаки такие - подростки, что ли?
- да, с породой лучше определиться, но случаи с рыбаками такие - не редкость. Зафиксированы в жизни и описаны в литературе, когда жадность оборачивается переворачиванием лодки.

одинокий риф? Или зуб рифа? Есть все же разница... И вроде бы не было близко берега...
- одиноко чернеющий зуб - это метафора. Риф - да, скорее всего это всё-таки вулканический утес, а не риф.

- Ей-то откуда знать?
- бабка проболталась или неуёмные сестрички.

Сирена слушала с брезгливостью - это как? - это с таким слегка наморщенным носиком.


Переход Филипа от желания "избавиться от чудовища", до "чувств" - тоже слишком уж быстр. (Кстати, что ему мешало это сделать?) - Это вообще-то не Филип представляет её чудовищем, а она думает, что он её считает чудовищем. У женщин такое случается в массе своей. Там нет никакого перехода. Он мягко говоря, к ней неравнодушен весь фильм, но только под конец, смертельно раненый, принимает её помощь. Он без неё жить не может физически.

В каюте было на удивление сухо и чисто. - странно, а должно быть сухо и грязно? - это замечание, скорее, для зрителя/читателя. У Дэйви Джонса было склизко и грязновато.

Простите, господа, приглашаю вас на камбуз позавтракать, - на камбузе не едят - Тут согласна, хотя каюта ведь будет занята, а матросы ели в те времена где попало - что дадут. Частенько прямо на палубе.Так что камбуз - это ещё пристойное место))).

– Иногда общение с пиратами идет на пользу, – светским тоном сказала Калипсо, совершенно игнорируя угрожающий тон внучки. - что такое "светский тон" - А чёрт его знает. Незвависимо-равнодуш но-благожелательный, игнорирующий чужое раздражение и неподобающее поведение.

– Тебе? Восемьдесят два с половиной, я присутствовала при твоем рождении и помню это как вчера. - еще она и жила с нею все детство Сирены... Перед "как" тут запятая...
- Она "помнит как вчера" её рождение, и запятая тут не нужна.

Ты хотя бы перестала быть жалким птенцом с тонкой шейкой. - странное сравнение для обитателей моря
- В другом месте Сирена сравнивает себя с медузой. Птенцы тоже бывают - у чаек, гусей, кайр, пингвинов, бакланов и прочих водоплавающих.

Я поняла, что тебе не хватило трагичности в переходе "туда". Но, что касается "перехода обратно" - так они ж еще и не вернулись!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+2 # Li Nata 15.12.2013 13:06
Аль, не оспариваю, ни в коем случае, просто как и в случае с комментом Тина, просто как… ну… зная хорошо канон, можно немного поясню?..)))

Я вообще не почувствовал трагичности перехода из бытия в мир мертвых - как-то все обыденно и скучно.
Запуталась немного в ответах)))
Исправляюсь.
Дело в том, Аль, что там и нет никакой драмы в переходе из мира мертвых в мир живых. Раз - лодочки поплыли - в них души. Два – вернулись в мир живых. Практически без эмоций. И все… Так было в кино. Так написано и у Серпи.

Я не увидел индивидуальности, характеров, портретов.
А главгерой он и по фильму невнятный. Серьезно))) Милый, но слегка… даже не знаю как объяснить – вот как у Серпи описан. И Сирена тоже такая) да они оба – как не от мира сего) и ни от мира того… Были бы они оба людьми, и то у них было бы все так… странно)) А что нет портретов… так часто делают. Фикрайтеры. Не правы, да… но это распространенная практика, к сожалению. И да, это фандомный рассказ был изначально.
Они были, герои, были. В ПКМ 4. Но это не самая популярная часть, возможно.
Сирена – так ее назвал Филипп, это реально ее имя, так сказать.

«Стоило поймать русалку, чтобы понять, что ты человек». Что ж, стоило полюбить человека, чтобы он гордился, что он человек. - Во-первых, он ее не ловил, а во-вторых, если все же о любви - то причем тут их, так сказать, расовая принадлежность?
Аль, в фильме именно Филипп ее поймал) с этого и начались злоключения русалки, он чувствует вину – она чуть не погибла из–за него. Притом, что Филипп религиозный фанатик, считал русалку нелюдем, а тут выяснил, что она ну… хорошая, пардон за примитивизм объяснения. И понял, что ошибался. И русалка считала тоже себя нелюдем. Они два сапога пара) Расовая принадлежность как раз причем)) они оба… слова не подберу… невнятно–трогательны е, по фильму. Нетипичные для своих рас вообще.

Почему песок - белоснежный? Это соль?
На Карибах песок практически белый))) так можно сказать))) гарантирую)))
А говорящий хвост… ну, это же как говорящие глаза! Можно говорит взглядом. Можно – хвостом. Можно, Аль)

В каюте было на удивление сухо и чисто
Раньше там было сыро и грязно)))

так и хочется добавить - странные вы оба...
Там много странных героев вообще, в ПКМ))
А Калипсо–Тиа похожа на кошку. Она и ведет себя с кошачьими повадками, и говорит, прям как кошка – если б я писала кошку– человека, взяла бы как образец Тиа Далму из ПКМ.

Как–то так. Извини))
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # Thinnad 15.12.2013 02:54
Прежде всего хочу сказать, что фанфик меня удивил. В том смысле, что я бы никогда не подумал, что его писала Серпенс. Всё-таки он несвойственнен ей по нескольким причинам, о которых я упомяну ниже.
Общее впечатление о работе... Тягучая и мягкая романтика, разворачивающаяся интрига понимания под маской непонимания - которая должна была, как бутон, выстрелить из сюжета, стать тем самым катарсисом... И не стала. Конец вообще откровенно слит. Я совершенно не понял роли такого экзотичного места, как борт "Летучего Голландца" в сюжете. Это могло быть любое другое место, по сути. Ну разве что, если воспользоваться намёком в шапке, то можно досочинить, что это Каллипсо раз в сто лет посещает капитана. Но как-то... За уши...
Итого - разочарование. Переломный момент пропущен, ожидаемого пика не было. Рассказ «опал и пошёл в ванную».

Ещё удивили такие вещи, как повторы слов. Змейса, ну ты чего?
«Вокруг кружилась беззвездная ночь, вместо звёзд освещаемая сотнями горящих золотых огоньков»
«Отвратительное равнодушие и неотвратимая уверенность в себе»

Или вот эти постоянные уточнения:
«Она знала, что она сама странная»

в том числе попадаются вот такие хороводы:
«И ведь он ни о чем не просил, она только держала его за руку, и они смотрели друг другу в глаза»

Кстати, о хороводах. Разве они крутятся?

«маленькие островки, окруженные белоснежным песком» - острова в песке?

И логические моменты:
«Она – Сирена – была не очень разговорчива, что было понятно, учитывая её происхождение» - вообще-то морские млекопитающие весьма болтливы... Более того, под водой звук дополняет зрение. Вода же лучше, чем воздух, проводит звук... Почему русалка молчалива?

«Он уже привык, что невзначай может вдруг потерять ориентацию в пространстве» - ну ведь русалка даёт ему способность дышать водой, но никак же не влияет на ориентацию?

«вне воды ей всегда было холодно. Русалка чувствовала каждое дуновение обжигающего ветра» - нелогично. Могу поверить в пересыхание кожи, но не в холод - ведь воздух обладает гораздо более сильными теплоизолирующими свойствами, нежели вода. Это вода уводит тепло... Тем более, события происходят в Карибском море, где круглогодичная температура - +27 С +32° C, то есть, немного теплее воды.
И в любом случае, если ощущение замерзание достигается просто воздухом, то плед не поможет.

А ещё нет в этом тексте свойственного Змейсе остренького интеллектуального юморка.

Странно ведущий себя главгерой удивил. Как-то ну совсем... Мог бы проявить благодарность, даже если бы не было между ними ничего, а тут даже любит... Как-то странно любить вот так, кособоко. Как бы его не обучали в детстве и какими бы соображениями «неиспугивания» русалки он не руководствовался, но если мужчина не хочет женщину, то о каком браке может идти речь?

В общем, рассказ невнятный... милый, но не более. Я удивлён, да... И против Беста.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+2 # Serpens_Subtruncius 15.12.2013 10:02
Можно я не то, чтобы возражу, но... Поясню, что ли.

Я совершенно не понял роли такого экзотичного места, как борт "Летучего Голландца" в сюжете. Это могло быть любое другое место, по сути. Ну разве что, если воспользоваться намёком в шапке, то можно досочинить, что это Каллипсо раз в сто лет посещает капитана. - наверное, могло. Но по сюжету фильма (раз двадцать там это повторяется и как бы общее место) долг капитана "Летучего Голландца" - собирать души погибших в море и провожать на тот свет. Хароном Уилл работает, в общем. (Его предшественник Дэйви Джонс этим долгом пренебрёг и оброс всякими щупальцами и полипами, в общем морально и физически разложился.) Поэтому герои к нему и попадают. А при чем тут явление Калипсо раз в 100 лет - я не поняла.

Отвратительное равнодушие и неотвратимая уверенность в себе - это не повтор, а игра слов.

«маленькие островки, окруженные белоснежным песком» - острова в песке? - хорошо, засыпанные белым песком... окруженные по периметру... обведенные... чего непонятно-то?
Хороводы кружатся.

Русалка молчалива для человека. Он под водой её не слышит или не понимает. Хотя, наверное, вместе с дыханием при держании за руку должен был приобрести и понимание её речей. К тому же, судя по фильму опять же, Сирена вообще неразговорчива. Она весьма застенчивая девица. Только хвостом крутит.

Про физическую разницу между водой и воздухом - согласна, хотя какая температура в загробном мире, не знаю.

В общем, это бабское чтение, без юморка, писалось на конкурс в честь дня сердечного Валентина.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+3 # Li Nata 15.12.2013 12:34
Тин, я ни в коем случае не оспариваю твое мнение, просто так получилось - может, да, работа нетипична для Серпи, но она как раз в рамках канона. Я почему написала именно такой коммент, как написала - работа в духе фильма ПКМ 4, а он очень сильно отличается от первых фильмов и там вообще нетипичный Воробей, вообще другой фильм - тягучий, мягкий, несмотря ни на что. Может, Серпи что-то недотянула чтоб рассказ был понятен всем - но это же фандомный рассказ. Я не могу судить со стороны – я канон знаю как свои пять пальцев. И ничего из того, что показалось неясным тебе, не заметила…
Но поверь, поверь мне на слово, что Летучий Голландец - как раз на своем месте, и, ручаюсь головой, там все на своих местам, от первого до последнего слова в отрывке про Голландец. Так было в кино. Это как раз не Серпина вина))
Русалка молчалива – там, в кино, все русалки чуть ли не демоны, а эта - белая ворона, застенчивая, нежная.
И юмор тут не нужен... это просто другая работа. Ну не в каждой же работе должен быть юмор! Если мы пишем лирику - куда там юмор))) а это - лирическая работа. И главгерой именно такой, как в каноне - сто процентов. Кособокий слегка) или даже сильно))) так что... не оспаривая твое мнение, выступаю в защиту работы. В рамках фандома она очень ценна, канонична от и до. А что милая работа, не острая... вот такая у нас Серпи разностороння))) может писать и так. И мне это нравится)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Fire Lady 14.12.2013 19:11
Голосую «за» бест.
Работа легкая, романтичная, с интересным сюжетом. Персонажи органичны, они продолжают жить в мире фэндома «Пираты Карибского моря», но Серпи удалось рассказать о событиях, оставшихся за кадром фильмов.


В абзаце «Но чем дольше они были вместе, тем сильнее Сирена чувствовала невысказанную тоску Филипа по солнцу и естественной для него жизни на берегу. Кроме того, она поняла, что на глубине ни в коем случае не может отпустить его руку – ни на мгновение. Это было так важно для неё – держать его жизнь в собственной ладони, чувствовать благодарность и дарить свою нежность хотя бы прикосновением пальцев.» – меня немного смутило переход от одной мысли к другой. Первое предложение говорит о тоске Филипа, а во втором говоришь, о том, что русалка поняла, что нельзя отпускать его руку. Мне кажется, второе и третье предложения можно выделить в отдельный абзац и слово «поняла» заменил на «знала». Или рядом с пониманием надо написать о том почему (или как) поняла – ты дальше пишешь о том, что она иногда выпускала его руку. Можно о таком случае, испугавшем русалку, рассказать.

«Это было так важно для неё – держать его жизнь в собственной ладони, чувствовать благодарность и дарить свою нежность хотя бы прикосновением пальцев.» – очень красивый получился образ. Влюбленные не разрывающие рук, жизнь любимого в руке – красиво ))

«Часа через два она поняла, что рыбки её обманули, что она проголодалась (с горя она тут же съела четырех обманщиц) и что она заблудилась.» – повтор «что она» бросается в глаза.

«Бабушка действительно искала её, а когда нашла, Сирена испытала это чувство. Облегчение, радость, страх перед наказанием и жгучий стыд одновременно.» – «испытала это чувство» лучше заменить на «гамму чувств» (или еще как-то обозначить совокупность чувств), ведь она не одну эмоцию испытала.

«– Но я не могу... В свое время я запретил себе думать о женщинах как о... о женщинах, и просто боюсь разбудить в себе именно то, что так отталкивает её в мужчинах...» – хорошо сказано ))

«– У вас есть один несомненный плюс, отличающий вас от всех на свете мужчин, – Тернер повернулся к нему и внимательно посмотрел прямо в глаза. – Вы ведь любите её?» – и ответ хорош ))

И песня В. Высоцкого в эпиграфе мне очень нравится ))

Вдохновения тебе, Серпи ))
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Ringeko 14.12.2013 12:32
Красивая работа. Я за бест. В одно дыхание, дыхание одно на двоих, когда русалка держит его за руку, дыхание сердец, которые бьются только благодаря друг другу. Очень, очень красиво! Когда читала, в голове крутились картинки, будто фильм посмотрела. И я хочу следующую серию :-)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Jiraia 14.12.2013 08:01
Работа интересная. Написана грамотно, читается на одном дыхании. Я за Бэст.
Мне немного стыдно за Филиппа - нерешительность его не красит. Понять его можно - сколько ему вбивали в голову всякую чушь про чудовищ. А Сирена смелая девочка! Она своего добьётся, вот точно))
Очень приятная работа. Спасибо, Серпи.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # Shirley 13.12.2013 19:00
Голосую за бест. Этот фанфик обладает прекрасным свойством - он легко читается как ориджинал. Последняя часть "Пиратов", которую я смотрела - третья. Четвертую смотреть не планировала, но, думаю, стоит - очень уж заинтересовала история человека и русалки.

Порадовала романтическая составляющая фанфика. Я не знаю, какими были отношения героев в фильме, но чувства персонажей, их поведение представляются правдоподобными. Особенно трогательно отношение Сирены к Филипу. На мой взгляд, весьма удачно подобрано название - оно отражает близость героев, их потребность друг в друге. Идея, заключенная в последних строках, плавно и последовательно развивается на протяжении всего повествования.

Честно, после прочтения такой дивной романтический истории не хочется придираться к тексту, да и не получится - написано очень качественно. Вот, разве что выловила парочку тавтологий:
Вокруг кружилась беззвездная ночь, вместо звёзд освещаемая сотнями горящих золотых огоньков. – беззвездная – звезд.
тот свет не пугал, он дарил светлую печаль и надежду. – свет – светлую.

Спасибо тебе за такой трогательный и нежный фанфик! После подобных работ хочется ознакомиться с каноном.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Astalavista 13.12.2013 14:06
История очень трогательная, чувственная. Отношения русалки и человека, двух крайностей, по-идее должны зайти в тупик, но все оказывается не так-то просто. "Не отдам! Не отдам его!" - сказала Сирена, изменив свою и его судьбу. И с этой минуты история заиграла другими красками. Я восхитилась смелостью русалочки, такой нежной, но решительной.
В бест.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # Demonio 11.12.2013 17:10
Ох... я как будто посмотрела ПКМ-4, но с ответвлением в другую сторону.

– Ой, уже полдевятого. Сейчас придет Кристенсен. Простите, господа, приглашаю вас на камбуз позавтракать, а мне сейчас придется заниматься. Я учусь играть, – добавил он, встретив удивленный взгляд Филипа, – на органе. Иногда по три часа в день. - вот тут я долго смеялась, когда представила Уилла за органом)))) Нет, ну понятное дело, что ему заняться нечем, но все равно посмешило))))

И так же очень понравилась фраза про болящий от красноречия хвост))) Ну а что? Она ж русалка, говорит мало, зато молча-говорливый хвост имеется))))

Я всегда хотела узнать, что же стало с Филипом и Сиреной, и очень рада, что ты написала об этом. Они оба достойны любви. Наверное, как никто. Немного печально было наблюдать за их отношениями, описываемыми тобой. Такие невинные, нерешительные оба. Но эмоции бурлящие в обоих стоили того, чтобы довести все до конца. И меня удивило, очень удивило, что Калипсо бабушка Сирены. Хотя, по сути, чему удивляться? Она же Богиня моря, а Сирена - дитя моря. Но все-таки.
В общем, я, несомненно, За Бест.

И спасибо, Серпи, что рассказала их историю.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Serpens_Subtruncius 12.12.2013 01:50
Знаешь, я подозреваю, что она всем бабушка))), просто она молодо выглядит, поэтому пропускает приставку "пра-", ну или "пра-пра-пра..."
А насчет Уилла: он просто обстоятельный парень, если взялся за дело - то всерьёз. Помнится, фехтованием он тоже по три часа в день занимался.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+1 # Amidas 11.12.2013 14:54
Красивая, романтичная и очень трогательная история любви русалки и священника. Сразу оговорюсь четвёртый фильм не смотрела, поэтому читала больше как ориджинал, нежели фанфик. Чувств и эмоций очень много, все разные и противоречивые.
И правда, мне вот тоже всегда казалась такая любовь странной, но не лишённой своей изюминки, как и во всех отношениях между мужчиной и женщиной.
Сирена неопытна и никак не может понять, что сама чувствует, но ждёт решительных действий от любимого мужчины, который тоже не особо понимает что ему надо делать. Оба любят друг друга, но для них эта любовь - неправильна и сопряжена со многими трудностями, которые они должны преодолеть, если хотят быть счастливы.
В общем, мне фанфик очень понравился, он насыщен эмоциями и показывает, что кто бы ты ни был - любовь самое лучшее, что есть на свете. голосую "за бест."
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+3 # Li Nata 09.12.2013 21:32
Две странные души… хотя нет, у русалок нет души. Но так ли это?
Нерешительная, необычная русалка Сирена и почти фанатик Филипп – казалось бы, что у них может быть общего? Ничего. Кроме – одного на двоих дыхания.

Мне так нравятся фразочки:
…с трудом удержался от улыбки, пытаясь представить себе хвостатую старуху и маленького непоседливого русалёныша с темными кудряшками.
…когда ловко отгрызла голову только что пойманной рыбке и радостно протянула ему угощение.
… она поняла, что на глубине ни в коем случае не может отпустить его руку – ни на мгновение. Это было так важно для неё – держать его жизнь в собственной ладони
Почему он молчит? Она же непрерывно говорит с ним, уже хвост болит от красноречия, а он всё время думает о своём.
Как я люблю эту фразу, про хвост))

А какое чудное сравнение с «жалкой, трусливой медузой»!

Это очень красивая работа.
Она неспешная – как ПКМ 4. Такой и должна быть история об этих двоих, такой и должна быть история о русалка и земном мужчине – наполненная томлением, морем, плеском волн и красноречивыми движениями русалочьего хвоста.
Очень хорошо описана русалка – она даже ведет себя не как обычная женщина! Неопытная русалка и неопытный Филипп… Ах да, неспешная часть прерывается появлением акул.
Все гениальное – просто. Не люди, не жажда вернуться на землю являются точкой поворота в их отношениях – до банального просто! Акулы!
И снова повествование замедляется.
Голландец. Краснеющая обнаженная Сирена, краснеющий, глядя на нее, Уилл Тернер.
Замечательные детали. Ступни Сирены, гладенькие, как у ребенка – это же так правильно, но я бы не додумалась)
Недоумение Тернера, который не знает, что делать с нежданными гостями – такое искренне, такое тернеровское) и, конечно, если чему–то учиться, например, игре на органе – то тренироваться не менее трех часов в день. Сирена, проявляющая себя с неожиданной стороны, русалка с острыми зубками: «не отдам!» и Филипп, наконец–то решившийся. И – замечательным завершающим штрихом – Калипсо...
Змейс, маленький тапочек, по размеру ножки Сирены –
"Бабушка", роскошная женщина лет тридцати с черными кудрями и смуглой, слегка зеленоватой кожей
По тексту у тебя другие кавычки.

Я всегда удивлялась простоте – кажущейся простоте этой работы и в то же время обилием ненавязчивых точных и вкусных деталей. И – тонкому, романтическому послевкусию, которое остается после прочтения. Такой и должна быть настоящая, качественная романтика.
Чувство, оставшееся после прочтения этой работы, боишься «расплескать и растратить попусту»

«Стоило поймать русалку, чтобы понять, что ты человек». Что ж, стоило полюбить человека, чтобы он гордился, что он человек.
Стоило.

Я за бест. Несомненно.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+3 # Okamy 09.12.2013 16:13
С огромным удовольствием перечитала фанфик. А потом - свой комментарий. Ёлки, Серпи, это ж больше года назад было! Я тогда ещё совсем глупой была. Сейчас смотрю на то, что тебе написала, и мне как-то стыдно, что ли... Ну да ладно, "все мы учились понемногу..." (с)
Мне нравится история Сирены и Филлипа - невозможная любовь преодолела все преграды. Они нашли своеобразную золотую середину - не отказались полностью от чего-то одного, но жили и на суше, и в воде. Тоже хочу себе найти русала - это же так классно: свободно плавать под водой и не беспокоиться о кислороде в баллонах.
И они оба такие забавные в своей скромности. Серена молчит, злится, но ждёт от него активных действий. А он просто боится поговорить. Замкнутый круг, однако. Но тут очень вовремя приплывает Уилл со своими мудрыми советами. Да, мне понравилось, как вырос его персонаж за те три фильма.
А нет, постой, русалка-то как-раз разговорчива: "Она же непрерывно говорит с ним, уже хвост болит от красноречия" - уморительная фраза, честно. Можно я её себе в словарик утащу? У меня же тоже есть хвост...
Про бабушку русалки я уже говорила. Хотя да, владычица моря должна покровительствовать морским созданиям. Однако в фильме я видела только её слабость к крабам.
Удивительно, что я раньше совершенно не поняла, о каком капитанском долге идёт речь и к чему там платье. Ну вообще, просто-напросто не разглядела (где были мои глаза?). Невнимательность? Возможно... А так, свадьба на "Летучем Голландце" - романтика же.
О, ещё одна фраза зацепила внимание:
"И я жду этого дня. – Он помолчал. – Надеюсь, она тоже..." - хе-хе, надейся-надейся, наивный Уилл. Я читала Имморталию, знаю, кого и как она ждёт. С другой стороны, это не так уж и сложно - раз в десять лет с мужиком встретиться. Главное, чтобы это ожидание не мешало ей жить.

Ещё тапок наковыряла:
"Тонкая рука успокаивающе пробегала пальцами по тыльной стороне его ладони, успокаивая, а иногда ободряюще сжимала кисть." - успокаивающе/успокаивая
"но как красноречивы были жесты." - имхо, просится восклицательный знак
"язык её тела - всего лишь " - дефис на тире
"что русалка привыкла путешествовать по морским просторам, не обременяя себя одеждой, и к этому почти привык," - привыкла/привык

Итак, интересная, яркая и красивая история о любви, о море. Всеми руками, ногами, ушами и хвостом "за" бест.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Serpens_Subtruncius 09.12.2013 22:35
Спасибо за вновь выисканные тапки, я сейчас поправлю.

"Слабость к крабам" - это неизбежность сухопутной и телесной жизни, ведь эти ракообразные - довольно глупые, легко подчиняющиеся создания, способные связывать сушу и море. А уж став Владычицей Морскою, Калипсо вполне может показать себя во всей красе.

А Уиллу просто ничего не остается... до поры до времени.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Serpens_Subtruncius 09.12.2013 22:56
Исправила, но вот восклицание... Посмотри еще раз. Там в следующем предложении восклицательный знак с тем же значением. Не слишком много на один абзац?
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Okamy 10.12.2013 09:29
Да, я ещё когда написала комментарий, заметила, что два восклицания практически рядом. Но там две фразы, одинаковых по значению, восклицание в обеих лучше подчёркивает восхищение Филиппа, нет?
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Serpens_Subtruncius 10.12.2013 10:05
Посмотрим)) Вероятно, найдется следующий читатель, который посоветует вообще избавиться от них.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Li Nata 24.08.2013 11:23
14.04.2013

Хороший фик. Сегодня ПКМ 4 пересматривала, твоих Сирену с Филиппом вспомнила)
на хвосты смотрела и вспоминала "хвост болит от красноречия" ))
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Basa 04.11.2012 18:34
Вот за такой фанфик огромное спасибо. Мне всегда хотелось узнать о дальнейшей судьбе Филиппа и Сирены. Уж больно сильно понравились они мне после четвертого фильма.
Само произведение изумительно.) Интересно подобраны события с разных фильмов.)) Порадовал Уил, честно выполняющий свои обязанности. А Калипсо в роли бабушки - даже не знаю, что сказать. На своем месте что-ли?) Даже, кажется, что так и должно быть. Становится понятно отчего Сирена так отличается от своих соплеменниц. Понравилось читать о сомнениях героев.

А вы планируете что-нибудь еще написать по этой паре?)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Serpens_Subtruncius 05.11.2012 18:35
Спасибо за комментарий, только сейчас обнаружила))
Честно говоря, насчет продолжения - не знаю. Рассказ писался на конкурс "про любофф", и автора никто не угадал именно из-за нехарактерного для меня пэйринга.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Okamy 17.10.2012 19:36
Комментарий Инквизитора

Давай я начну с ошибочек, хорошо?

Пунктуация:
"« А что теперь? Куда мы?" - лишний пробел.
"Что с нами будет?» Вопросы" - думаю, это надо как прямую речь оформить.
"то есть как нормальная русалка" - запятая перед "как"
"Разве у русалки нет души? – неожиданно спросил Филип, – Или она попадает в другое место" - довольно распространённа я у тебя ошибка. Вместо запятой - точка.
"смуглой слегка зеленоватой кожей" - запятая после "смуглой", прилагательные однородные - цвет кожи.

Повторы:
"Он мог дышать под водой" - многовато личных местоимений у тебя в этом абзаце, и все рядышком стоят.
"Она – она, Сирена," - глаз режет, без второго "она" предложение лучше выглядит.
"учитывая её происхождение, но как красноречивы были её жесты" – повтор, к тому же в следующем предложении тоже "её" есть, непорядок.
"Или он постепенно сходил с ума, и ему просто казалось, что он понимает язык её тела" - повтор "он" в одном предложении.

И чисто имховский момент:
"этот момент пропускать и вовсе игнорировать" - здесь так и просится "или" вместо "и"

Тебе нужно внимательно поработать с повторами и диалогами, поскольку я далеко не всё у тебя выискала.

Фанфик зацепил, было очень интересно читать продолжение истории про Сирену и Филипа. Герои получились живые, не картонные. Их мысли и метания переданы хорошо, сразу начинаешь переживать за эту парочку, сочувствовать ей. А момент с акулами и штормом вообще заставил поволноваться, да. И, кстати, кто бы мог подумать, что Калипсо - бабушка Сирены? Или она бабушка для всех русалок? Интересно.
Очень хочется верить, что у героев в дальнейшем всё сложится хорошо. Концовка-то оптимистичная, имхо.

Летучий Голландец тут тоже к месту, и Уилл исправно свою работу выполняет (щупальцами не оброс же). Однако смотрела фильм давно и немного не поняла, о каком капитанском долге говорила Калипсо и что там за платье у него припрятано за органом
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Serpens_Subtruncius 17.10.2012 19:37
Насчет прямой речи во втором примере - я думала об этом, но у меня нет уверенности. Это же не прямые вопросы, это некие мысли.
"то есть как нормальная русалка" = в качестве нормальной русалки. Здесь нет сравнения, запятая не нужна.
Я поправлю это быстро. Что касается диалогов - ух, это моя проблема, возникающая особенно часто оттого, что я при правке выкидываю помногу, а потом остаются огрызки.

Долг - это, конечно, громко сказано. Капитан имеет право заключать браки. А за органом он прячет неудачно-свадеб ное платье Элизабет, прошедшее через не один десяток рук.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Okamy 17.10.2012 19:37
Это же не прямые вопросы, это некие мысли. - не путай прямую речь и диалоги. Прямая речь - фраза в кавычках, диалог - с тире в начале фразы. Мысли можно оформить в кавычках, или курсивом выделять. В общем, в твоём случае нужно просто тире поставить после кавычек и всё. Читатели поймут, что это мысли. А просто кавычки не очень красиво выглядят. О, ты мысли также можешь отдельным абзацем написать.

С русалкой, каюсь, глаз замылился немного - текст-то большой.

А про долг/право я потом вспомнила, да.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Jiraia 13.10.2012 19:39
Какая красивая история! Грустная, но и оптимистичная.В люблённые обязательно найдут выход! Хотя их ждёт много трудностей, мне кажется.
Написано так естественно и понятно, что идешь по канве повествования, как дышишь - легко и с удовольствием. Если и есть ошибки, я их не заметил, потому что важнее были чувства. И героев и мои.
Спасибо за сильные эмоции. Очень зацепило. Творческих успехов!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Serpens_Subtruncius 20.12.2014 18:40
Благодарю за теплый отзыв.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

Личный кабинет



Вы не авторизованы.

Поиск

trout rvmptrout rvmp

Новое на форуме

  • Нет сообщений для показа