Комишка, традишка, коллаб: терминология современного художника
Комишка, традишка, коллаб: терминология современного художника
«Возьму комишки на хеды, халфы и фуллы. В традишке и дидж, лайн, безлайн», – такие объявления можно обнаружить в группах начинающих художников. «Не могу разобрать слова, это на эльфийском?», – подумаете вы.
Всё течёт, все изменяется, и вместо привычных нам «графика, гризайль, акварель» в среде художников можно услышать вот такую абракадабру. Чаще всего эти термины используют подростки-самоучки и фрилансеры, но они всё прочнее входят в лексикон и далеких от сферы людей.
С развитием всемирной сети Интернет художники из разных стран объединились на тематических площадках для продвижения, поиска работы и обмена опытом. А так как универсальным языком для общения во всем мире признан английский, не удивительно, что именно оттуда вышло большинство современных профессиональных жаргонизмов. Давайте пройдёмся по самым основным из них.
Начнём с того, что собственно сам художник это артер (arter), а рисунок – арт (art).
Разделение по техникам:
На смену деления работ на живопись, графику и так далее, пришли более обобщённые категории: диджитал и традиционный рисунок.
Традишка (традиционный рисунок, traditional art) – работа, выполненная с помощью традиционных материалов и инструментов: гуашью на бумаге, маслом на холсте и т.д. Оцифрованное (скан, фото) и залитое в интернет традиционное изображение всё равно будет традишкой.
Дидж (диджитал-арт, digital art) – изображение, выполненное в графическом редакторе (Photoshop, SAI, CorelDRAW). Сейчас среди художников популярно имитировать традиционный стиль в дидже. С помощью особым образом настроенных инструментов можно копировать текстуры кистей или штриховку карандаша. Но это всё равно дидж.
О процессе:
Реф, референс (reference) – вспомогательное изображение или фотография, подробное графическое описание персонажа. Грубо говоря, запчасти, из которых создается целое (одежда, цвет волос, оружие, поза, мимика).
Туториал (tutorial) – пошаговый урок, показывающий, как что-либо нарисовать.
Скетч (sketch) – набросок, эскиз, намётка рисунка со вспомогательными линиями, тренировка поз и мимики персонажей, набивка руки перед чистовым рисунком. Соответственно, скетчбук – альбом или блокнот для набросков.
Драфт (draft) – быстрый, неряшливый набросок.
Линия движения (line of action) – линия, которая задаёт движение при рисовании персонажей.
Линии построения – вспомогательная линия, используемая для графического построения характерных точек, фигур, проекций и т.п., не входящая в состав окончательного изображения.
Лайн (line) – аккуратный чистовой (либо черновой) рисунок, но без цвета и свето-теней.
Шейдинг (shading) – наложение теней.
Хайлайты (highlights) – световые эффекты: блики, отражения, рефлексы.
Колоринг, покрас (coloring, flat coloring) – заливка цветом без теней и света.
Детализация – тщательная проработка деталей изображения.
Монохром (греч. «mono» – один и «chroma» – цвет) – одноцветность (но не обязательно ч/б) работы.
Бэк, бэкграунд (background) – фон.
Текстура – изображение, воспроизводящее визуальные свойства каких-либо поверхностей или объектов.
Палитра (palette) – цветовая гамма конкретного рисунка (можно подобрать, можно взять уже готовую).
Коллаб (collaboration) – совместная работа нескольких художников над одним артом.
Реквест (request) – работа, выполненная на заказ бесплатно или в обмен на спасибо, лайки, репосты, рекламу.
Редизайн (redesign) – изменение/улучшение персонажа или какого-то стиля.
Редрав (redraw) – когда автор перерисовывает свою же старую работу, чтобы показать, насколько за этот период улучшился навык рисования.
Челендж (challenge) – соревнования, вызов, вид активности в среде художников. Наиболее популярные: Inktober, Drawlloween, Mermay, Draw in your stile.
Випка (WIP, W.I.P., work in progress) – работа, выкладываемая в процессе её создания, с целью показать сам процесс или попросить совета.
Трейд (trade) – обмен рисунками: ты рисуешь – тебе рисуют в ответ.
ACEO-трейд (art cards, editions and originals) – обмен по почте небольшими карточками примерно 6,3 × 8,9 см. Как правило, рисованные, но могут быть фотографией или коллажем, как в одном экземпляре, так и тиражированные.
Кирибан (kiriban, от яп. 切りのいい番– kiri no ii ban) – дословно: хорошее число, чтобы остановиться. Суть явления сводится к тому, что участник сообщества-подписчик фиксирует круглое, красивое число (количество постов, подписчиков), и за это получает награду, например, рисунок от артера.
О рисунках:
Чар (character), перс – персонажи с собственной биографией, палитрой цветов, именем, характеристиками.
ОС (original character) – оригинальный персонаж художника, тот, которого он сам себе придумал.
Адопт (adoptable, adopt) – способ создания персонажей. Художник придумывает персонажа и выставляет на продажу. Как только покупатель его приобретает, адопт и права на него полностью оказываются в распоряжении купившего.
Комишка, комишн (commission) – рисунок на заказ за деньги.
Гифт (gift) – рисунок в подарок.
Хэдшот, хэд (headshot) – «летающая» голова, рисунок головы без туловища.
Халфбоди, халф (halfbody) – «половина» тела, рисунок «по пояс».
Фулбоди, фул (fullbody) – персонаж в полный рост.
Полноценка – работа, выполненная в цвете, с фоном и деталями.
Безлайн – рисунок, созданный без ободочного контура, в котором объем передан только свето-тенями и цветом.
Антро (antro) – антропоморфные животные, похожие на человека практически во всём.
Фурри (furry) – животные, как правило, обладающие мехом, которым присваиваются человеческие качества в той или иной степени. Кто-то разделяет фурри и антро, кто-то считает, что это одно и то же.
Юч/YCH (your character here) – набросок персонажа, который можно купить или забронировать. Выбранный набросок будет покрашен под вашего персонажа.
Ватермарка (watermark) – сигнатура, клеймо, логотип, подпись художника.
Оверпэйнт или редлайн – изображение, выполненное поверх работы другого человека для подсказок или указания ошибок. Иногда оверпэйнтом называют обводку, обмазку, обмазон – когда автор размазал, заблюрил (blur – вид обработки в графическом редакторе), исказил фильтрами готовую фотографию и выдаёт за свой рисунок.
И еще много-много странных слов. Как можно заметить, многие из них имеют отношения к продажам или продвижению работ, налаживанию социальных связей между художниками и их поклонниками, зрителями, получению обратной связи. Это также новые веяния в среде художников, дизайнеров и иллюстраторов, подробнее об этом можно прочесть в другой нашей статье.
Комментарии
В Гугле не понятно/не нашла
видела пост, где девочка писала, что не рисует «меху», реально стало интересно, что это такое
Соответственно, девочка не рисует таких персонажей.
И как вы заметили, всё связано с продвижением, а это уже о многом говорит.
Антро, фурри, юч.. Догадываюсь, из какой среды это движется. Ещё аниме и пони не упомянули. Не удивительно, что термины пересекаются с персонажами.
Но теперь вы хоть знаете, какие слова НЕ нужно использовать.
А теперь посмотрим сюда: (ссылка удалена) (список терминов). И запоминаем словарь художников, а не этот бездушный "базар". А вы говорите про развитие.
Мы вострепетали, особенно автор, успешный и востребованный в сети артер.
Который, кстати, написал эту статью три с половиной года назад, что для сети — много времени.
Хотя чего это я? Сливайтесь в экстазе, ВУГ, надеюсь, вы нашли друг друга
Абрис, грунт, лессировка, мольберт - от немецкого.
Багет, вернисаж, коллаж, палитра, пленер - от французского.
Диптих, панорама, автопортрет, автоцинкография - греческое.
Колорит, фреско а секко, барокко - итальянское.
Ой, а какое же в живописи слово - русское?!
Ах да... Береста и лубок
Аниме и пони - американизация? АХАХАХАХАХАА!!1111
Статья интересная, но от оформления глаза вытекают, как для словаря пойдет, а как ознакомительного материала - нет, если конечно сам редактор на сайте поддерживает расширенное оформление...
Традишник это не "нет денег" - если хотите, поглядите на цены на сайте типа Красного Карандаша, осоенно на тюбик акварели Дэниел Смитс, потом поплачьте и благословите дешевизну планшета
Фурри - не только раса, но и фэндом.
Схемы-то все заезжанные.
И мне, как русскому человеку, очень режут слух дурацкие сокращения и засилие иностранных слов, заменяющих понятные слова.
Простите, автор, но в этом глоссарии я не вижу полезной информации.
Слова графика, контраст, палитра, композиция, мольберт, монохром и колорит - тоже, видимо, поганые иностранные и совершенно не нужные русскому художнику слова, которые не помогут лучше рисовать. Да ну их лесом Вообще всю матчасть лесом, просто берешь и рисуешь, молча, ничего сложного ))))
Тут дело в том, что мне не понятен практический смысл статьи. Что я могу почерпнуть из нее именно для рисования? Выучить термины? Это и есть матчасть? Кстати, перечисленные Вами иностранные слова и вправду помогут лучше рисовать, а вот сокращения ради быстрой переписки вряд-ли)) Я понимаю, что в определенных кругах знание таких слов приветствуется, но тоже не обязательно, согласитесь. А знаете, что именно меня зацепило за яйца? Терминология современного художника! Мне всегда казалось, что не терминология делает художника современным)) С удовольствием почитал бы о современных приемах рисования и вручную и на графическом планшете. А ещё интереснее увидеть их на ваших же примерах. Я к чему тут эту дискуссию развел? Чтобы следующие Ваши статьи были по настоящему полезны))) Успехов в творчестве
Так исторически сложилось, что английский сегодня является международным языком. На нем общаются художники и прочие творческие люди со всего мира. Как вижу, присутствующие увлекаются косплеем и фанфиками – эти слова, как и сами культурные явления, заимствованы. А еще они сокращены от полного наименования этих явлений - costume play и fan fiction. А, чтобы написать этот комментарий, вы воспользовались иностранным изобретением Интернет - сокращенное от International network. Это вас не смущает?
Так вот, миллионы художников со всего мира сидят на англоязычных площадках (так как российских адекватных аналогов практически нет), и общаются. Общение – это способ их учебы. Продвинутые матера выкладывают пресловутые туториалы и випки, делают уроки на ютуб-каналах – зачастую, на английском языке, с использованием этих терминов. Они, рассказывают о приемах, которые используют, делятся со своими подписчиками бесплатными авторскими наработками: кистями, текстурами, шрифтами, распространяя знания. Эти слова, как и многие другие – лишь условное общепринятое средство передачи информации и знаний от людей с разными языками и культурными традициями.
И так было всегда. Достаточно знать историю искусств, чтобы понимать, что подавляющая часть художественных терминов, а также техник и приемов – пришли в нашу культуру извне. В Х-ХІІ веках на художественные традиции Руси сильно влияла Византия, оттуда пришла иконопись. XVII век – засилье европейской культуры. Все слова, которым учат в художественных школах, все эти колориты, палитры, композиции – слова немецкого и французского происхождения. Помогают ли они научиться лучше рисовать, имеют ли практическую пользу? Ну, наверное, да, раз их учат. Перед погружением в какую-то сферу как правило учат базовый категорийный аппарат. И все это было перенесено в русскую культуру в процессе расширения культурных и политических связей, грубо говоря – общения между странами, и затем переработано в некий самобытный продукт русской культуры. Ну а те, кто отрицает очевидное – в России еще предостаточно невырубленной тайги. Можно уйти в лес и там в землянке баловаться лубком, или берестой ))
Но это все складывалось веками, а я выделил то, что возникло буквально недавно – то есть то, что можно назвать современным. С удовольствием расскажу в дальнейшем о современных приемах рисования - как раз вчера написал статью на эту тему, одну из всего цикла. И покажу на моих же примерах - в планах несколько туториалов)). Ну а как вы думали - одна статья научит вас круто и современно рисовать? Так не бывает.
Я к чему тут эту дискуссию развел? Чтобы следующие Ваши комментарии были по-настоящему полезны))) Успехов в творчестве :3
Технически это словарь, а словарь - понятие от веселья и интереса далекое )
И на самом деле, я не художник, хоть и имею среднее художественное образование, и даже зарабатываю рисованием немного. И я не знаю, насколько целесообразно на этом сайте размещать именно практические уроки (уроки - это не статьи тоже), направленность немного не та. Но идеи есть.
Так-то Вы правы, сайт не художественной направленности, однако жителям сайта все интересно. Возможно в не слишком узконаправленноме ключе)
Интернет - это изобретение, в отличии от "коммишек" и "осов", поэтому его термин ещё относительно справедлив, хотя, даже в этом случае есть руссккое значение "мировая паутина".
Знаете, за что уважаю казахов? У них любые новые слова создаются из родных существующих. А наши?.. Только и тырят отовсюду всё самое худшее, лишь бы американского происхождения, и это уже вина наших, а не иностранцев. И как они падки на всё это, и не могут беречь свой родной.
И знаете, еще сложилось впечатление, что сначала придумывают термин, а потом другие этим терминам ведутся. Вот есть "ючи", так почему бы нам не последовать тому же и не поделать рисунки тем же путем? Ну, не скатились ли?
Можно поинтересоваться, о каких площадках идет речь? Вроде девиантарт? Но им не мешает оставаться русскими. Из моих знакомых никто не бывает на тех площадках, а слова все равно используют.
Интересно, насколько это пойдёт в обиход, поскольку в нескольких арт-группах, на которые я подписана, такие слова пока не доводилось встречать. То ли ещё не дошла тема, то ли группы нацелены на массового потребителя, а не профи.
Но, если что, соглашусь с комментаторами ниже, уже будет понимание, кто есть кто!
Спасиба )
Спасибо! :)))
RSS лента комментариев этой записи